Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
3b
C
D
1
4
G
With deck plate installation: Place a bead of clear silicone
sealent (not included) around the base of the putty plate (D).
Place the putty plate (D) and the deck plate (C) on the sink.
Rotate the two half-moon locking nuts (1) (2) inward,before
inserting the top mounting fixture (E) into the sink.
L'installation avec la plaque décorative: Metter un
E
peu de mastic silicone transparent (non compris) autour de
la plaque à mastic (D). Placer la plaque à mastic (D) et la
plaque décorative (C) sur l'évier. Tourner les deux écrous de
verrouillage en demi-lune (1) (2) vers l'intérieur et insérer le
support de montage par le dessus (E) dans l'évier.
3
Instalación con la placa de la cubierta: Ponga una gota
de sellador de silicona transparente (no incluido) alrededor de
la base de la placa de masilla (D). Coloca la placa de masilla
1
(D) y la placa de cubierta (C) sobre el fregadero. Rota las dos
contratuercas de media luna (1) (2) hacia adentro y coloca el
soporte de montaje superior (E) en el fregadero.
2
The word "FR£NT" on the top mounting fixture (E) must face
the front of the sink. Turn the screws with the provided large hex
wrench (G) clockwise until the locking nuts secure the top mounting
fixture (E) in place.
Le mot « FR£NT » sur le support de montage par le dessus (E) doit
être face au devant de l'évier. Fixer le support de montage par le
dessus (E) en place avec la grand clé hexagonale fournie (G) et
serrer les écrous de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre.
E
La palabra "FR£NT" en el soporte de montaje superior (E) debe
hacer frente a la parte delantera del fregadero. Fije el soporte de
montaje superior (E) en su lugar con la llave hexagonal grande
suministrada (G) y atornille las contratuercas hacia la derecha.
6
www.water-ridge.ca