5.The warranty period shall be extended by the time of repair.
6.Damages not attributable to the manufacturer may be removed at the user's expense.
6.The method of repair shall be determined by the warranty provider.
8.The warranty excludes:
-
normal wear and tear of the specific elements,
-
damages caused by improper use or storage,
-
mechanical and thermal damage,
-
discolouration of the upholstery fabric,
-
repairs performed by unauthorised persons,
9. The claim letter should provide circumstances in which damage to the pram occurred.
NOTE: A precondition for the claim to be accepted is to submit the warranty card with the date of the sale
and a claim application.
Wichtig - Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch.
-
Der Wagen ist für Kinder von 0-36 Monaten und mit Körpergewicht bis zu 15 kg geeignet.
-
Sicherheit des Kindes kann gefährdet sein, wenn die Bestimmungen der vorliegenden
Anweisung nicht eingehalten werden.
-
Der Wagen kann nicht verwendet werden, wenn einer seiner Teile beschädigt wurde.
-
Im Wagen kann nur ein Kind geführt werden.
Der Wagen kann nur durch die Zahl von Kindern, für die er geeignet ist, und nicht mehr, verwendet
werden.
-
Max. Belastung des Korbs beträgt 3 kg. Max. Belastung der Tasche beträgt 1.5 kg. Dieser
Kinderwagen ist für das Kind nicht geeignet, das weder selbständig sitzen, noch sich wälzen oder sich auf
Händen und Knien bewegen kann. Das maximale Körpergewicht des Kindes: 9 kg – unter Einbeziehung
der Babywanne.
WARNUNG -Wichtig – Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren
WARNUNG Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.
WARNUNG Bewegen Sie die Babywanne nicht, wenn sich ein Kind darin befindet WARNUNG
Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind WARNUNG Um
Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihr Kind entfernt ist, wenn das Produkt auf- oder
zusammengeklappt wird.
WARNUNG Lassen Sie das Kind mit diesem Produkt nicht spielen.
WARNUNG Überprüfen Sie, dass die Befestigungsvorrichtungen des Liegeaufsatzes oder des Sitzes oder
Autositzes vor dem Gebrauch sachgemäß aktiviert sind.
WARNUNG Ein Kind, das sich selbstständig setzen, umfallen und sich auf eigenen Händen und Knien
bewegen kann, soll mit dem Sicherheitsgurt des Liegeaufsatzes befestigt werden.
WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des
Wagens außer Reichweiteist, um Verletzungen zu vermeiden
WARNUNG Der Wagen mit einem Kind darf nie auf einer geneigten Fläche gelassen werden, auch wenn
die Parkvorrichtung aktiviert wurde.
WARNUNG Parkvorrichtung soll bei einbringen und entnehmen von Kindern aktiviert werden.
WARNUNG Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen
WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Kinderwagenaufsatz oder der
DE Bedie nungsanleitung des Kinderwagens ROY
HINWEIS: AUS SORGE UM SICHERHEIT IHRES KINDES, VOR DEM GEBRAUCH
DES WAGENS, BITTE DIE VORLIEGENDE
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN.
12