Página 1
CONG A 2290 ULTRA T Robot aspirador / Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Peças e componentes 2. Antes de usar 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 3. Funcionamento 4. Limpieza y mantenimiento 4. Limpeza e manutenção 5. Resolución de problemas 5. Resolução de problemas 6. Especificaciones técnicas 6.
Página 3
10 minutos periodo prolongado de tiempo. y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 4
- Turn off the power switch, located on the bottom part of the robot, when it is not going to be used for a long time. - Before operating it, make sure all the robot’s and charging base’s connections are in good conditions. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 5
- Avoid contact between the battery and small metallic objects such as paper clips, coins, keys, nails or screws. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 6
Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez- pendant longtemps. les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes puis consultez votre médecin. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 7
Stellen Sie das Gerät nicht an instabilen Orten auf, an denen Absturzgefahr besteht (wie Tische oder Stühle). - Schalten Sie den Netzschalter an der Unterseite des Roboters aus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 8
Zellen undicht werden. Wenn die Batterie ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Falls die Flüssigkeiten in Kontakt mit dem Haut kommt, waschen Sie sich sofort mit Wasser und Seife. Falls die Flüssigkeit CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 9
- Spegnere l’interruttore di accensione, situato sulla parte pelle, lavarsi immediatamente con acqua e sapone. Se il inferiore del robot quando non viene utilizzato per un liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, lavarli periodo prolungato di tempo. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 10
- Desligue o interruptor de ligar, situado na parte inferior do robot, quando não o usar durante um longo período de tempo. - Antes de pôr em funcionamento, verifique que todas as CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 11
água e sabão. Se o líquido entra em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a bateria e deite-a fora CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 12
- Controleer of alle aansluitingen, zowel van de robot zelf voor minstens 10 minuten en zoek medische hulp. Gebruik handschoenen om de batterij vast te pakken en gooi hem CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 13
- Przed uruchomieniem sprawdź, czy wszystkie połączenia, zarówno robota, jak i stacji ładującej, są w dobrym stanie. - Unikaj pracy robota w ekstremalnie wysokich lub niskich CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 14
10 minut i zwróć się o pomoc lekarską. Załóż rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. - Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, takimi jak klipsy, monety, klucze, gwoździe lub śruby. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 15
- Vždy se ujistěte, že je baterie nabitá na 100%, pokud jste vysokých teplotách. přístroj dlouho nepoužívali. - Před likvidací vyjměte z robota baterii. - Odpojte přívodový kabel z elektrické sítě před tím, než vyjměte baterii. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 16
Ruedas omnidireccionales Cepillos laterales Fig. 16 Batería Indicador de carga Depósito de suciedad Soporte para el mando a distancia Cepillo central Transmisor de señal Bornes de carga Fig. 4 Base de carga CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 17
Como medida de seguridad, si el botón se encuentra en Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de encendido. Fig. 23 Off se configuran los valores iniciales de fábrica. Para utilizar la función de programación del CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 18
Configurar la hora del reloj del mando a distancia Pulse el botón del reloj en el mando. Los dígitos comenzarán a parpadear. Seleccione el día de la semana pulsando los botones hacia arriba y abajo. Fig. 33 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 19
óptimo, lleve a cabo los siguientes pasos de forma periódica: a colocarlos. Vacíe el depósito de suciedad del robot. Pulse el botón de liberación del depósito de suciedad. Fig. 39 Abra el depósito de suciedad y vacíelo. Fig. 40 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 20
Fig. 47 Introduzca la batería nueva con la etiqueta mirando hacia arriba. Fig. 48 Coloque la batería y la tapa de la batería en su sitio y fije los tornillos de nuevo. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 21
2 segundos y reinícielo. La función de programación no funciona Asegúrese de que el interruptor de potencia en Producto: Conga 2290 Ultra T la parte inferior del robot está encendido. Referencia del producto: 05734 Asegúrese de que la hora (AM/PM) y la Voltaje: 19 V DC hora de configuración se han configurado...
Página 22
Main brush por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Fig. 4 Charging base CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 23
Place the robot on the charging base and make sure the charging terminals on the robot match with those of the charging base. Once the robot is properly placed, it will beep once CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 24
This robot includes different modes and different functions that can be activated from the robot’s suction power during the cleaning process. There are 3 suction power levels: Turbo, remote control or the App. Automatic mode CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 25
Do not spray cleaning products directly on the sensor. Fig. 42 For a better and more comfortable cleaning, the robot includes a schedule function to set daily schedules through the remote control. In accordance to the configuration, the robot CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 26
The main brush is designed with bristles and silicone, spins at top speed and helps introduce charging base. dirt into the suction nozzle. This brush is in contact with the floor, and therefore with dirt, so CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 27
Make sure the remote control is within the robot range (16 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS ft/5 m). If the problem continues, turn the switch off and restart it. Product: Conga 2290 Ultra T The remote control does Change the remote control batteries (2 AAA). Product reference: 05734 not work.
Página 28
CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Img. 2 Capteur antichoc Img. 3 Capteurs antichute Roues motrices Témoin d’alimentation Bornes de charge Roues omnidirectionnelles Brosses latérales Batterie Réservoir de saleté Brosse centrale Img. 4 Base de charge CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 29
Placez le robot sur sa base de charge et assurez-vous que les bornes de charge du robot et de la base coïncident. Une fois que le robot est bien placé, il émet un « bip » et CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 30
« OFF », les paramètres d’usine se configurent. Pour programmer le temps de nettoyage, l’interrupteur doit être bien sur la position « Allumé ». Dans le cas contraire, vous devrez la programmer à travers la télécommande ou l’application pour Smartphone. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 31
Appuyez sur le bouton de la télécommande sans fil, sélectionnez le jour que vous voulez éliminer et changez l’heure à 00:00 am. Celle-ci est l’heure pour supprimer le programme. Img. 38 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 32
Il est recommandé de nettoyer les capteurs du robot au moins toutes les 35 heures d’utilisation, à l’aide de la brosse de nettoyage ou d’un petit chiffon sec. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 33
Nettoyez la poussière ou enlevez les objets qui ventilateur. pourraient bloquer l’entrée d’air du robot. Erreur au niveau de la Vérifiez que la brosse centrale ne soit pas brosse centrale. bloquée et nettoyez-la. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 34
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES réparation. Produit : Conga 2290 Ultra T Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes Référence : 05734 concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9...
Página 36
Setzen Sie beide seitlichen Bürste in die Schlitze im unteren Teil des Roboters ein. Halten Sie den Schalter gedrückt, um den Roboter auszuschalten. Abb. 26 Drücken Sie, bis ein „Klick“ zu hören ist, dass signalisiert, dass sie gut festgezogen sind. Abb. 22 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 37
Der Roboter enthält Programmiereinstellungen, mit denen Sie die Reinigungszyklen Drücken Sie die Taste "Spiral-Modus" auf der Fernbedienung oder auf der Anwendung. anpassen können. Die Programmierung kann über die Fernbedienung oder die App bei Abb. 29 kompatiblen Modellen durchgeführt werden. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 38
Primärfilter und Schwammfilter Das Filternsystem ist mit einem Primärfilter und einem Schwammfilter ausgestattet. Es wird empfohlen, sie nach maximal 160 Betriebsstunden zu ersetzen, oder wenn Sie feststellen, dass sie in irgendeiner Weise abgenutzt sind. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 39
Stecken Sie den neuen Akku mit dem Etikett nach oben. Abb. 48 Schalter aus und starten Sie ihn neu. Stellen Sie den Akku und seinen Deckel an seinem Ort und machen Sie den Schrauben erneut fest. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 40
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN die Batterie voll aufgeladen ist. Der Roboter hört plötzlich auf. Prüfen Sie, ob der Roboter durch ein Hindernis Produkt: Conga 2290 Ultra T eingeklemmt oder eingehakt ist. Produktreferenz: 05734 Überprüfen Sie den Batteriestand. Spannung: 19 V DC Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie den Ausgangsstrom: 0.6 A...
Página 41
Premerlo anche per cominciare la pulizia. Fig. 2 Sensore anticollisione Fig. 3 Sensori anticaduta Ruote motrici Interruttore di alimentazione Poli di ricarica Ruote omnidirezionali Spazzole laterali Batteria Serbatoio della polvere Spazzola centrale Fig. 4 Base di ricarica CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 42
Collocare il robot sulla base di ricarica e verificare che i poli di ricarica di entrambi coincidano. Una volta che il robot è stato ben collocato, emetterà un bip e il tasto si accenderà. Se la luce dovesse lampeggiare di arancione, significa che la batteria non è CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 43
Per assicurare la pulizia della stanza, chiudere la porta o utilizzare la banda magnetica. Qualora non lo fosse, dovrà essere programmato di nuovo mediante telecomando a distanza o App. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 44
Scuotere il filtro con attenzione per rimuovere la polvere. Fig. 41 Infine, premere il tasto di accensione o sull’orologio. Il robot emetterà un bip indicando che le impostazioni dell’orologio sono state confermate. Fig. 35 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 45
Per questo motivo, si consiglia di cambiare ogni spazzola centrale al massimo ogni 220 ore o meno. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 46
Il telecomando a distanza non funziona. Cambiare le pile del telecomando a distanza. usuali. asciutto. Verificare che il robot sia acceso e la batteria Riavviare il robot. Spegnere e accendere completamente carica. l’interruttore. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 47
Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Prodotto: Conga 2290 Ultra T Riferimento di prodotto: 05734 Tensione di rete: 19 V DC COPYRIGHT Corrente di uscita: 0.6 A...
Página 48
Rodízios omnidirecionais Escovas laterais Fig. 16 Bateria Indicador de carga Depósito de sujidade Suporte para o comando a distância Escova central Transmissor de sinal Bornes de carga Fig. 4 Base de carga CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 49
Como medida de segurança, se o botão estiver em Off, se configuram os de que o interruptor de ligar se encontra na posição de ligado. Fig. 23 valores iniciais de fábrica. Para utilizar a função de ajuste do tempo, o interruptor deve estar CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 50
Pressione o botão do modo Quarto no comando a distância ou na aplicação. Fig. 31 indicando que os ajustes do relógio foram confirmados. Fig. 35 Para garantir a limpeza do quarto, feche a porta ou utilize a banda magnética. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 51
É recomendável limpar as escovas laterais uma vez por semana com a ajuda de uma escova Utilize um pano limpo, seco e suave para limpar o pó dos sensores antiqueda situados na de limpeza. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 52
Não o mova. configuração estão definidos corretamente. Erro no para-choque Verifique o para-choque e retire quaisquer Verifique se a bateria do robot está demasiado fraca para objectos que o possa estar a bloquear. arrancar. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 53
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de Produto: Conga 2290 Ultra T telefone +34 96 321 07 28.
Página 55
Als u de robot niet zal gebruiken voor een langere tijd, dan wordt het aangeraden om ervoor dat de aan/uit-schakelaar aan staat. Fig. 23 de robot uit te schakelen via deze schakelaar. Als de hoofdschakelaar uit staat gaat de robot CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 56
Druk op de knop voor de schoonmaak van randen op de afstandsbediening of in de Zorg dat de afstandsbediening zich dicht genoeg bij de robot bevindt tijdens het instellen van applicatie. Fig. 30 de klok en het programmeren van de schoonmaak. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 57
Zorg ervoor dat ze volledig droog zijn Maak het vuilreservoir van de robot leeg. voordat u ze vervangt. Druk op de knop om het vuilreservoir te openen. Fig. 39 Open het vuilreservoir en leeg het. Fig. 40 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 58
Zorg ervoor dat de robot aan staat en dat de batterij Plaats de nieuwe batterij met het etiket naar boven. Fig. 48 volledig is opgeladen. Zet het deksel terug en schroef het opnieuw vast. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 59
De robot stopt plotseling met Controleer of de robot vastzit of door een obstakel werken. wordt geblokkeerd. Product: Conga 2290 Ultra T Controleer het batterijniveau. Referentie van het product: 05734 Als het probleem aanhoudt, zet dan de schakelaar uit, Voltage: 19 V DC wacht 2 seconden en start hem opnieuw op.
Página 60
Naciśnij go również, aby rozpocząć czyszczenie. Rys. 2 Czujnik przeciw wypadkowy Rys. 3 Czujniki zapobiegające upadkowi Koła napędowe Przycisk zasilania Złącza ładowania Koło wielokierunkowe Szczotki boczne Bateria Zbiornik na zanieczyszczenia Centralna szczotka Rys. 4 Baza ładująca CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 61
Włóż dwie szczotki boczne do szczelin w dolnej części robota. Naciskaj, aż usłyszysz „kliknięcie”, aby potwierdzić, że są bezpiecznie zamocowane. Rys. 22 Naciśnij włącznik zasilania na spodzie robota. Upewnij się, że włącznik zasilania jest w pozycji włączonej. Rys. 23 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 62
Naciśnij przycisk trybu pokoju na pilocie lub w aplikacji. Rys. 31 być w pozycji włączonej. Jeśli nie, konieczne będzie ponowne zaprogramowanie za pomocą Aby zapewnić czystość w pomieszczeniu, zamknij drzwi lub użyj paska magnetycznego. pilota lub aplikacji. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 63
Na koniec naciśnij przycisk zasilania lub przycisk zegara. Robot wyda sygnał dźwiękowy, Czyszczenie czujników przeciw upadkowych wskazując, że ustawienia zegara zostały potwierdzone. Rys. 35 Użyj czystej, suchej i miękkiej ściereczki, aby wytrzeć kurz z czujników przeciwupadkowych znajdujących się w prawym dolnym rogu robota. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 64
220 godzin lub mniej. Błąd żyroskopu Umieść robota na stabilnej powierzchni i uruchom go Rekomendacje ponownie. Nie ruszaj go. Zaleca się czyszczenie szczotek bocznych raz w tygodniu za pomocą szczoteczki do czyszczenia. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 65
Pilot nie działa. Wymień baterie w pilocie. El cepillo centro no gira. Oczyść szczotkę środkową. Upewnij się, że robot jest włączony, a bateria Sprawdź, czy środkowa szczotka jest w pełni naładowana. prawidłowo zainstalowana. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 66
6. DANE TECHNICZNE naprawę. Produkt: Conga 2290 Ultra T W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o Referencja produktu: 05734 kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
Página 68
Stiskněte tlačítko zapnutí, které se nachází na spodní straně robota. Ujistěte se, že pozici zapnutí. Pokud tomu tak není, je nutné robota znovu naprogramovat pomocí dálkového tlačítko zapnutí je zapnuté. Obr. 23 ovládání nebo přes aplikaci. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 69
Stiskněte tlačítko Místnost na dálkovém ovládání nebo v aplikaci. Obr. 31 Nakonec stiskněte tlačítko zapnutí nebo hodin. Robot vydá pípnutí, aby dal vědět, že Abyste zajistili úklid místnosti, zavřete dveře nebo použijte magnetický proužek. nastavení hodin je potvrzeno. Obr. 35 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 70
Použijte čistý, suchý a jemný hadřík, abyste odstranili prach ze senzorů proti pádu, který se Centrální kartáč je navržen ze silikonu a štětin, rychle se otáčí a pomáhá nahrnout nečistoty nachází na na pravé spodní straně robota. CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 71
Názký stupeň nabití Robot zůstal bez baterie a je nezbytné ho manuálně Pokud problém přetrvává, vypněte robota, baterie nebo chyba přesunout do nabíjecí základny. počkejte 2 vteřiny a znovu ho zapněte. nabíjení CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...
Página 72
ČEŠTINA 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Program programování nefunguje. Ujistěte se, že tlačítko zapnutí robota ve spodní části je zapnuté. Produkt: Conga 2290 Ultra T Ujistěte se, že je správně nastaven čas (den/ Reference produktu: 05734 noc). Napětí: 19 V DC Zkontrolujte, jestli baterie robota není příliš...
Página 73
částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 CONGA 2290 ULTRA T CONGA 2290 ULTRA T...