WICHTIGE PUNKTE
FÜR DEN AUFBAU!
VORLIEGENDE AUFBAUANLEITUNG ZEIGT DEN ZUSAMMENBAU DER „MINIGARAGE". FÜR EINIGE
MONTAGESCHRITTE BENÖTIGEN SIE EINEN HELFER.
GB
Important details regarding assembly! This assembly manual shows the installation of the "MiniGarage". For several assembly steps
additional assistance of one person will be required.
FR
Points importants lors du montage! " Cette notice de montage décrit l´assemblage du „MiniGarage". Pour certaines étapes, demandez l´aide
d´une personne.
NL
Deze montage instructies hebben betrekking op de opbouw van de „MiniGarage". Voor enkele montage stappen heeft u 1 persoon nodig om u
te helpen.
ES
Notas importantes para el montaje: Estas instrucciones muestran el montaje de "MiniGarage". Es recomendable realizar el montaje con una
otra persona.
IT
Indicazioni importanti per il montaggio! Le seguenti istruzioni di montaggio fanno riferimento all'assemblaggio del „MiniGarage". Per alcune
fasi del montaggio vi serve 1 aiuto.
DK
Vigtige punkter ved samling! Samlemanualen viser opsætningen af "MiniGarage". Du får brug for en hjælper til dele af monteringsarbejdet.
SE
Dessa monteringsanvisningar visar hur "MiniGarage". För vissa monteringssteg behöver du 1 till 2 medhjälpare.
NO
Denne monteringsanvisningen viser montering "MiniGarage". For flere monteringstrinn vil det være nødvendig med ytterligere assistanse fra
1 eller 2 personer.
PL
Niniejsza instrukcja wskazuje sposób montażu domku "MiniGarage". Może być konieczna pomoc drugiej osoby.
SK
Táto montážna príručka popisuje stavbu záhradného domčeka "MiniGarage". Pri niekoľkých montážnych krokov bude potrebné ďalšie pomoc
1 alebo 2 osôb.
SI
Ta priročnik za montažo prikazuje postavitev "MiniGarage". Za več korakov sestavljanja bo potrebna dodatna pomoč 1 ali 2 oseb.
CZ
Tyto montážní pokyny ukazují sestavení "MiniGarage". Pro některé kroky montáže potřebujete 1 nebo 2 pomocníky.
HU
Ez a szerelési útmutató a "MiniGarage". Néhány összeszerelési lépéshez 1-2 fő segítségre lesz szüksége.
HR
Ovaj priručnik za montažu prikazuje postavljanje vrtne kuče modela "MiniGarage". Za nekoliko koraka montaže bit će potrebna dodatna
pomoć 1 ili 2 osobe.
VERWENDEN SIE BEI DER MONTAGE ARBEITSHANDSCHUHE!
UM KRATZER ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE BITTE GEEIGNETE UNTERLAGEN!
GB
Wear working gloves! Please use a suitable underlay to avoid scratches!
FR
Portez des gants de travail! Pour éviter les rayures, utilisez les supports appropriés!
NL
Handschoenen gebruiken! Om krassen te voorkomen raden wij u aan er iets onder te leggen!
ES
Utilice unos guantes de trabajo. Por favor, coloque en el suelo una base protectora adecuada para evitar posibles arañazos.
IT
Utilizzare guanti da lavoro. Utilizzare una base adatta per evitare graffi!
DK
Brug arbejdshandsker! Benyt venligst et passende underlag for at undgå skrammer!
SE
Använd arbetshandskar under monteringen! Använd lämpliga underlag för att undvika repor!
NO
Bruk arbeidshansker! Bruk et passende underlag for å unngå riper!
PL
Podczas montażu proszę używać rękawice ochronne. Chronić powierzchnię lakierowaną przed zarysowaniami.
SK
Používajte pracovné rukavice! Prosím, použite vhodnú podložku, aby ste zabránili poškriabaniu!
SI
Uporabite delovne rokavice! Uporabite ustrezno podlago, da se izognete praskam!
CZ
Při montáži používejte pracovní rukavice! Použijte vhodné podložky, abyste se vyhnuli poškrábání!
HU
Szerelésnél használjon védőkesztyűt! A karcolások elkerülése érdekében használjon megfelelő alátéteket!
HR
Nosite radne rukavice! Upotrijebite odgovarajuće podlago, da se izognete praskam!
2