Página 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Página 3
1. Safety and environment instructions 3 5 Operating the product 5.1 Indicator panel.....20 2 Your Refrigerator 5.2 Indicator panel ..... .22 5.3 Dual cooling system.
Página 4
Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk This product should not be used by • of injury and material damage. Failure to persons with physical, sensory and observe these instructions will invalidate mental disabilities, without sufficient all types of product warranty.
Página 5
Important instructions for safety and environment Take care not to trap the power cable. • short circuit or electric shock! Do not wash the product by spraying or • pouring water on it! Danger of electric shock! In case of malfunction, do not use the •...
Página 6
Important instructions for safety and environment 1.5. Compliance with RoHS Directive Use drinking water only. • • This product complies with EU WEEE Directive 1.2. Intended use (2011/65/EU). It does not contain harmful and This product is designed for home use. •...
Página 8
Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for • Do not place the product on the materials such installation of the product. To make the product as rugs or carpets. ready for use, make sure that the electricity • Place the product on an even floor surface to installation is appropriate before calling the prevent jolts. Authorised Service Agent.
Página 9
Installation 3.6 Door open warning WARNING: Damaged power cable must (This feature may vary depending on the door be replaced by the Authorised Service of the product and may not exist in some Agents. models.) WARNING: If the product has a failure, it An audio warning signal will be given when the should not be operated unless it is repaired door of your product is left open for 1 minute.
Página 10
Installation 3.7 Water connection -Upper hinge group is fixed with 3 screws. -The hinge cover is attached after the sockets are Depending on the model of the refrigerator, you installed. can connect it either to a demijohn or water mains. - Then the hinge cover is fixed with two screws.
Página 11
Installation 3.7.1 Before Installation Make sure that you have everything necessary 3.10.1 Attaching the internal to ensure proper installation before proceeding, filter into the refrigerator including: Your product comes with an internal water filter for use inside the fridge. Part number of the filter is 4918450200 and you can use this part number when ordering replacement filters.
Página 12
Installation WARNING: WARNING: Ensure that the Ice Off mode Ensure that the Ice Off mode is enabled before removing the by-pass is enabled before removing the by-pass cover. cover. It is normal that a few drops of water drip It is normal that a few drops of water drip after the cover has been removed.
Página 13
Installation 3.11 Connecting the water hose to demijohn (in some models) To make the water supply connection between the refrigerator and the demijohn, you must use a water pump. Follow the instructions below after connecting one end of the water hose coming out of the pump to the refrigerator.
Página 14
Installation 3.12 Before starting to use the • First several glasses of water may be turbid water/ice dispenser when the filter is used for the first time. Therefore, do not consume the first several glasses of water. • If the water pressure is below 1 bar or a • If the water dispenser is not used for a long demijohn will be used, than a separate must be period of time, first 1-2 glasses of water can...
Página 15
Installation • When taking water from the water dispenser, remove the glass from the opening 1 second after releasing the trigger. Thus, water in the system will not drip into the drip tray. 3.13 Transportation of the product 1- Unplug the product before transporting it. 2- Remove water connections.
Página 16
Preparation 4.1 Things to be done for 4.2 Recommendations for the energy saving fresh food compartment • Do not allow the food to touch the temperature Connecting the product to electric energy sensor in fresh food compartment. To allow the saving systems is risky as it may cause fresh food compartment keep its ideal storage damage on the product.
Página 17
Preparation 4.3 Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". • Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
Página 18
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
Refrigerator / User Manual 17 / 38 EN...
Página 19
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
Height-‐Overall
Height-‐TopOfCabinet
...
Página 20
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
Fresh
F ood
D oor
O pen
1 30°
( Max)
...
Página 21
Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 1-On/Off function When vacation mode is activated, tempature of Press the On/Off button for 3 seconds to turn off or fresh food is hotter than 50 Fahrenheit degree(...
Página 22
Operating the product 12-Quick Freeze Indicator This indicator lits when the Quick Freezer functi- on is active. 13-Freezer Set Function This function allows you to make the freezer com- partment temperature setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to 0, -2, -4, -6, -8, -10 and -12 respectively.
Página 23
Operating the product 5.2 Indicator panel Touch-controlled indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the refrigerator without opening the door of the product. Just press the relevant buttons for function settings. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “...
Página 24
Operating the product 8. Joker freezer icon 1. Quick cooling function indicator Hover over the Joker freezer icon using the FN button; the It turns on when the quick fridge function is icon will start to flash. When you press the OK key, joker activated.
Página 25
Operating the product 14. FN button 21. Setting the Celsius and Fahrenheit Using this key, you can switch between the indicator functions that you want to select. Upon pressing Hover over this key using the FN key and select this key, the icon, whose function is required to be Fahrenheit and Celsius via the OK key.
Página 26
Operating the product activated. In order to cancel the eco fuzzy function, starts flashing, it is understood that the relevant hover over the icon and the indicator again and cabin has been selected. press the OK key. Thus, both the eco fuzzy function 30.
Página 27
Operating the product If you do not cancel it, quick cooling 5.3 Dual cooling system will cancel itself automatically after 8 Your refrigerator is equipped with two separate hours at the most or when the fridge cooling systems to cool the fresh food compartment reaches to the required compartment and freezer compartment.Thus, temperature.
Página 28
Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -18°C / 0°F 4°C / 39°F This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
Página 29
Operating the product • Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re- frozen. • Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. • Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.
Página 30
Operating the product 5.8 Removing door shelves 5.10 Glass shelves You can remove the door shelves to clean them. You can remove the glass shelves to clean them. Push the desired shelf up to remove it. Be careful when removing the shelves since they Do not remove the door shelf when there is food are heavy.
Página 31
Operating the product 5.12 Crisper 5.14 Ice container Crisper of the refrigerator is designed specially The ice container is used for ice collection poured to keep the vegetables fresh without loosing their ice machine. Do not put water in it to make ice humidity.
Página 32
Operating the product 5.15 Butter & Cheese section (in some models) Store food such as butter, cheese and margarine in this section. 5.16 Egg holder You can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never keep the egg holder in the freezer compartment.
Página 33
Operating the product 5.20 Odour filter Take out the glass a little while after you pull the trigger. (in some models) Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents build-up of unpleasant odours in the refrigerator. 5.21 Using internal water dispenser (in some models) After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water...
Página 34
Operating the product 5.24Icematic (in some models) To get ice from the icematic, fill the water tank in the fridge compartment with water up to the maximum level. Ice cubes in the ice drawer may stick to each ot- her and become a bulk due to hot and humid air in approximately 15 days.
Página 35
Operating the product 5.25 Refrigerator Shelf Weight Limitations Freshfood compartment centilever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. Chiller zone will hold up to 20kg (44pounds). These are dynamic loads for crispers and chiller zone.
Página 36
Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odours Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odour are not used in intervals. the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and WARNING: Unplug the product before not cleaning the inner surface of the refrigerator as...
Página 37
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Página 38
Troubleshooting • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
Página 39
Troubleshooting • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise. >>> Remove the items on top of the refrigerator.
Página 40
Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
Página 41
¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente, Deseamos que use nuestro producto, que hemos fabricado en instalaciones modernas con cuidado y con meticulosos controles de calidad. Así, le aconsejamos que lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En caso de que el aparato cambie de manos, no olvide facilitar esta guía al nuevo propietario junto al aparato.
Página 42
Instrucciones de seguridad y medio 5 Manejo del aparato ambiente 5.1. Panel indicador ....20 5.2 Panel indicador .....22 2 El frigorífico 5.3 Doble sistema de refrigeración .
Página 43
Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las instrucciones en lugares similares que no de seguridad necesarias para evitar el ofrecen servicios de restauración y no es riesgo de lesión y daños materiales. El al por menor. incumplimiento de estas instrucciones 1.1.
Página 44
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No rocíe sustancias inflamables cerca ¡No lave el aparato rociando ni • • del aparato, ya que podría quemarse o vertiendo agua sobre él! ¡Riesgo de explotar. descarga eléctrica! No guarde materiales ni aparatos con Nunca utilice el producto si la sección •...
Página 45
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente mal uso o mal manejo. de incendio y ventile la habitación Se proporcionarán piezas de recambio • inmediatamente. originales durante 10 años, después de La etiqueta en la parte la fecha de compra del producto. interior izquierda indica el tipo de gas utilizado en el 1.3.
Página 46
El frigorífico 1- Compartimento frigorífico 10- Dispensador de agua interno 2- Compartimento ButFreezer 11- Estante de vidrio regulable 3- Pantalla/panel de indicación 12- Ventilador 4- Sección de mantequillas y quesos 13- Filtro de agua 5- Estante de la puerta del compartimento 14- Contenedor de hielo refrigerador 15- Compartimento de almacenamiento de...
Página 47
Instalación Deje la instalación del aparato en manos del servicio • Para lograr un funcionamiento eficiente, el técnico autorizado más cercano. De modo que aparato debe instalarse en una zona que el frigorífico esté preparado para su utilización, disponga de una ventilación adecuada. Si va a asegúrese de que la instalación eléctrica sea colocar el aparato en un hueco de la pared, no apropiada antes de llamar al servicio técnico...
Página 48
Instalación 3.6. Aviso de puerta abierta • No utilice cables de extensión ni enchufes múltiples para realizar la conexión eléctrica. (Esta función puede variar dependiendo de la puerta del electrodoméstico y es posible que ADVERTENCIA: Deje en manos de un no exista en algunos modelos.) servicio técnico autorizado la sustitución de El frigorífico emitirá...
Página 49
Instalación - El grupo de bisagra superior se fija con 3 tornillos. 3.7 Conexión de agua - La tapa de la bisagra se fija después de instalar Dependiendo del modelo del frigorífico, puede los enchufes. conectarlo a un recipiente o a una conexión de - A continuación, la cubierta de la bisagra se fija agua.
Página 50
Instalación 3.7.1 Antes de la instalación instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones: Asegúrese de que tiene todo lo necesario para garantizar la correcta instalación antes de proceder, 3.10.1 Colocación del filtro incluyendo: interno en el frigorífico El aparato incluye un filtro de agua interno para usarlo dentro de la nevera.
Página 51
Instalación ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Asegúrese de que el modo “Ice Off “(no hielo) esté activado modo “Ice Off “(no hielo) esté activado antes de retirar la cubierta de derivación. antes de retirar la cubierta de derivación. Es normal que tras retirar la cubierta se Es normal que tras retirar la cubierta se produzca un ligero goteo.
Página 52
Instalación 3.11 Conexión de la manguera de agua a la damajuana (en algunos modelos) Para la conexión del suministro de agua entre el frigorífico y el recipiente, deberá utilizar una bomba de agua. Siga las siguientes instrucciones tras conectar al frigorífico un extremo de la manguera de agua que sale de la bomba.
Página 53
Instalación 3.12 Antes de usar el dispensador • Si se produce un corte de suministro o un fallo de agua/hielo temporal con el frigorífico en funcionamiento, puede fundirse el hielo ligeramente, y volverá a congelarse. En ese caso, los cubitos de hielo • Si la presión del agua es inferior a 1 bar o si podrían adherirse.
Página 54
Instalación 3. Fije los estantes, accesorios, cajón de verduras, etc. en el interior del frigorífico con cinta adhesiva antes de volver a embalarlo. Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa o fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará...
Página 55
Preparación 4.1 Cosas a hacer para el 4.2 Recomendaciones para ahorro de energía el compartimento de alimentos frescos El aparato podría sufrir daños si se conecta • No permita que los alimentos estén en a sistemas de ahorro de energía. contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos.
Página 56
Preparación 4.3 Uso inicial Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". • Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
Página 57
Preparación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO armario no incluye general parte superior del armario incluye el asa ...
Página 58
Preparación DIMENSIONES [36”
F RENCH
R [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Indicador de apertura máxima de la Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
puerta del congelador (Cajón) ...
Página 59
Preparación [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] DIMENSIONES [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
La puerta para alimentos frescos abre Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
hasta 90° La puerta para alimentos frescos abre Fresh
...
Página 60
Manejo del aparato 5.1. Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura. 1-Función de encendido/apagado: automáticamente al restablecerse el suministro Mantenga pulsado el botón de encendido/apaga-...
Página 61
Funcionamiento del aparato 5-Indicador de apagado Si desea congelar grandes cantidades de ali- El indicador de apagado se ilumina cuando el mentos frescos, pulse el botón de congelación frigorífico está apagado. rápida antes de introducir los alimentos en el 6-Indicador de refrigeración rápida compartimento congelador.
Página 62
Funcionamiento del aparato 5.2 Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite fijar la temperatura y controlar las otras funciones relacionadas con el refrigerador sin necesidad de abrir la puerta del producto. Solo tiene que pulsar los botones correspondientes para configurar la función. 10 11 Quick Cool Quick Freeze...
Página 63
Funcionamiento del aparato 7. Icono de cambio de la temperatura de la 1. Indicador de función de enfriamiento rápido cabina Se enciende cuando se activa la función de enfriado Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. rápido. Cuando el icono de cambio de la temperatura de 2.
Página 64
Funcionamiento del aparato 19. Botón para establecer el aumento Seleccione la cabina correspondiente con el botón Esta función no se reactiva luego de de selección, el icono que representa cabina de una falla de energía eléctrica. la cabina correspondiente empieza a parpadear. Si pulsa el botón de aumento durante este 13.
Página 65
Funcionamiento del aparato 25. Icono de comodín en el frigorífico El flujo del agua desde el Cuando se selecciona el icono comodín de contenedor de agua se detendrá comodín en el frigorífico utilizando el botón FN y cuando se seleccione esta pulsa el botón OK, la cabina comodín se convierte función.
Página 66
Funcionamiento del aparato Presione el botón de bloqueo de botones, si Si pulsa el botón de Quick Cool en desea evitar cambios en la configuración de la varias ocasiones con intervalos cortos, temperatura del frigorífico. se activará la protección de circuitos electrónicos y el compresor no 31.
Página 67
Funcionamiento del aparato 5.3 Doble sistema de refrigeración 5.5 Recomendaciones para la conservación de Este frigorífico está equipado con dos sistemas alimentos congelados de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el • Los alimentos congelados que ha adquirido compartimento del congelador. Así, el aire y el deben almacenarse de acuerdo con las olor en el compartimento de alimentos frescos y instrucciones de su fabricante respecto de la...
Página 68
Funcionamiento del aparato Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador frigorífico -18°C /0°F 4°C / 39°F Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente -20°C / -4°F 3°C / 37°F rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
Página 69
Funcionamiento del aparato 5.8 Retirada de los estantes de las puertas Puede retirar los estantes de las puertas para limpiarlos. Empuje el estante hacia arriba para retirarlo. No retire un estante que contenga alimentos. En primer lugar, vacíelo. 5.9 Mover la rejilla de la puerta *opcional La estantería movible de la puerta puede fijarse en 5.10 Estantes de cristal...
Página 70
Funcionamiento del aparato 5.12 Compartimento para 5.14.Contenedor de hielo frutas y verduras La cubitera se usa para recoger los cubitos fabricados por el dispensador. No vierta agua en ella, El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está ya que podría romperse. La cubitera no debe usarse especialmente diseñado para mantener la frescura para almacenar alimentos.
Página 71
Funcionamiento del aparato 5.15 Secciones de mantequillas y quesos (en algunos modelos) Conserve en esta sección alimentos como mantequilla, queso y margarina. 5.16. Huevera Puede instalar la huevera en estante del cuerpo o la puerta que desee.. Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador.
Página 72
Funcionamiento del aparato 5.20 Filtro de olores Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe. (en algunos modelos) Retire el vaso un poco tras tirar del accionador. El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico.
Página 73
Funcionamiento del aparato 5.24 Icematic 5.25 Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo (en algunos modelos) Para obtener hielo del icematic, rellene el depósito (en algunos modelos) de agua en el compartimento frigorífico con agua Uso del Icematic hasta el nivel máximo. * Llene el Icematic con agua y colóquelo en su Los cubitos de hielo en el cajón de hielo pueden sitio.
Página 74
Funcionamiento del aparato 5.26 Limitaciones de peso de la estantería del frigorífico Las estanterías cantilever del compartimento para alimentos frescos, aquellos que sólo tienen soportes traseros, se prueban para 25kg (55 libras) como máximo para cada parte. El compartimento para frutas y verduras aguantará hasta 15kg (33 libras) para cada uno.
Página 75
Mantenimiento y limpieza • Nunca use agentes de limpieza o agua que La limpieza a intervalos regulares del aparato contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la contengan cloro para limpiar las superficies frecuencia de aparición de los problemas más exteriores y los cromados del producto.
Página 76
Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato. El frigorífico no funciona.
Página 77
Resolución de problemas • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
Página 78
Resolución de problemas • El suelo no está nivelado o no es estable. >>> Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. • Los objetos colocados sobre el frigorífico pueden hacer ruido.
Página 79
E-‐mail:
onsultas@beko.com.ar
Teléfono:
0 810-‐333-‐2356
( BEKO)
d e
L unes
a
V iernes
d e
9
a
1 8
h s.
www.beko.com.ar
...