GENERAL INFORMATION
GB
Transport
Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public
transportating engine oil and petrol must be removed.
ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN
D
Transport
Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab.
Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der
Benzin und Öltank zu entleeren.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
F
Transport
Débrancher la bougie. Vider le réservoir d'essence. En cas de
transport par un service public, il faut vider et l'essence et l'huile.
INFORMACIONES GENERALES
E
Transporte
Desconexión del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina
y, si se trata de transporte público, también el de aceite.
ALGEMENE INFORMATIE
NL
Vervoer
De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij openbaar
vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te worden.
INFORMAZIONE GENERALI
I
Transporto
Staccare il cavo d'accensione dalla candela. Svuotare il serbatoio
della benzina. In caso di transporto su mezzi pubblici, si deve
svuotare sia la benzina che l'olio.
CHARGING THE BATTERY
GB
The battery must be disconnected and plugged into the cable
from the battery charger.
LADEN DER BATTERIE
D
Die Batteriekabel werden herausgezogen und in die Kabel vom
Lader gesteckt.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
F
Débranchez les fils conducteurs de la batterie et raccorder au
cordon du chargeur.
CARGA DE BATERIA
E
Desconectar el cable de la bateria para luego conectarlo al cable
del cargador.
HET LADEN VAN DO ACCU
NL
De leiding van de accu moet losgekoppeld worden en dient
aangesloten te worden aan de leiding van de lader.
CARICA DELLA BATTERIA
I
Disconnettere i cavi della batteria e connetterli con i cavi del
caricabatteria.
22
Entleeren Sie den
BL5053TE