Descargar Imprimir esta página

Vanderbilt IRCW6-11 Instrucciones De Instalación página 6

Publicidad

Polski
Przed rozpoczęciem instalacji oraz korzystania z urządzenia należy zapoznać
się z instrukcjami bezpieczeństwa.
Rejestracja i przeprowadzenie testu
W celu dokonania rejestracji urządzenia IRCW6-11 do panelu sterowania lub bramy
należy postępować zgodnie z zaleceniami odpowiedniego podręcznika
instalacji/konfiguracji.
Ponieważ pilot IRCW6-11 jest dostarczany z fabrycznie zainstalowaną baterią, jego
testowanie nie wymaga przeprowadzenia praktycznie żadnych wcześniejszych
czynności.
Należy stanąć przed panelem sterowania lub bramą i nacisnąć przycisk na urządzeniu
IRCW6-11: sprawdzając, czy zapaliła się dioda przesyłania sygnału.
Należy upewnić się, że panel sterowania wykonuje zaprogramowaną czynność,
zgodnie z opisem w podręczniku instalacji/konfiguracji.
Powtórzyć test w miejscach, w których pilot zdalnego sterowania będzie obsługiwany
w normalnych warunkach, w celu upewnienia się, że bezprzewodowy przekaz sygnału
nie będzie blokowany przez ściany i duże obiekty lub utrudniany przez zastosowane
materiały budowlane.
Funkcje (rys. 1)
Przycisk/
Symbol
Nr
Wskaźnik
1
UZBROJENIE
GOTOWOŚĆ
2
3
ROZBROJENIE
Funkcja
4
dodatkowa
5
NAPAD/SOS
Kontrolka
6
wskaźnika
Przyczepianie pilota (opcja, rys. 5-7)
Pilota można przyczepić do kółka na klucze lub smyczy.
Wymiana baterii (rys. 2-4)
W celu wymiany baterii należy otworzyć obudowę (rys. 2) przy pomocy śrubokręta,
ostrożnie wyjąć zużytą baterię, włożyć nową i ponownie zamknąć obudowę (rys. 3&4).
Włożyć baterię do kieszeni zachowując właściwą polaryzację (+) (-).
W przypadku użycia baterii niewłaściwego typu istnieje zagrożenie
wybuchu.
Pilota należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej ściereczki lub gąbki lekko
zwilżonej w wodzie z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego, a następnie
należy bezzwłocznie wytrzeć go do sucha. Nie należy używać rozpuszczalników
takich jak nafta, aceton czy rozcieńczalnik. Zabrania się korzystania z
jakichkolwiek żrących środków czyszczących.
Vlaams
Lees de veiligheidsinstructies voordat u dit apparaat installeert en in gebruik
neemt.
Registreren en testen
Voer voor registratie van de IRCW6-11 bij het bedieningspaneel of de gateway de
instructies op in de betreffende installatie-/configuratiehandleiding.
Bij aflevering van de IRCW6-11 is de batterij al geïnstalleerd. De eenheid kan dus
nagenoeg direct worden getest.
Druk op een willekeurige toets op de IRCW6-11: de LED moet nu gaan branden.
Controleer of het bedieningspaneel reageert zoals geprogrammeerd en zoals in de
installatie-/configuratiehandleiding wordt beschreven.
Herhaal de test op plaatsen waar de afstandsbediening bij normaal gebruik wordt
gebruikt om te controleren of het signaal wordt geblokkeerd door muren en grote
objecten of wordt beïnvloed door bepaalde bouwmaterialen.
Functies (Afb. 1)
Toets/
Symb.
Nr.
indicator
1
INSCHAKELEN
DEEL-
2
SCHAKELING
UIT-
3
SCHAKELEN
4
Extra functie
5
PANIC/SOS
6
Indicatielampje
Afstandsbediening vastmaken (optioneel, Afb. 5-7)
U kunt de afstandsbediening aan een sleutelring of een keycord vastmaken.
Batterij vervangen (Afb. 2-4)
U vervangt de batterij als volgt: open de behuizing (Afb. 2) met een schroevendraaier,
verwijder de oude batterij voorzichtig, plaats een nieuwe batterij en sluit de behuizing
weer (Afb. 3 en 4).
Plaats de batterij in de batterijhouder. Let op de polariteit (+) (-).
Risico van explosie als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
Maak de afstandsbediening uitsluitend schoon met een zachte doek of spons die
licht bevochtigd is met een niet-agressieve reiniger, en maak hem onmiddellijk
droog. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals wasbenzine, aceton of thinner. Het
gebruik van schuurmiddelen moet altijd vermeden worden.
Opis
Wysyła polecenie ustawienia (UZBROJENIE)
do systemu alarmowego.
Wysyła polecenie ustawienia częściowego
(GOTOWOŚĆ) zbrojenia.
Wysyła polecenie cofnięcia ustawienia
(ROZBROJENIE).
Włącza przypisane funkcje
(np. światło, garaż, drzwi itd.).
Jednoczesne naciśnięcie i przytrzymanie przez
2 sekundy tych dwóch przycisków wyzwala
alarm NAPADU.
Zapala się przy przesyłaniu sygnału, miga gdy
poziom baterii jest niski.
Omschrijving
Opdracht Inschakelen verzenden naar
alarmsysteem.
Opdracht Deelschakeling verzenden.
Opdracht Uitschakelen verzenden.
Toegewezen functie activeren
(verlichting, garage, deur, enz.)
Door deze toetsen gelijktijdig twee seconden
ingedrukt te houden, verzendt u een Paniekalarm.
Dit lampje brandt tijdens het zenden en knippert
als de batterij
bijna leeg is.
Dane techniczne
Protokół danych
SiWay
Zasięg bezprzewodowy
100 m na otwartej przestrzeni
Pasmo częstotliwości
868 MHz
unikalny numer seryjny ID – wartość 24-bitowa
Identyfikacja
zbrojenie, gotowość, rozbrojenie, sterowanie
Transmisja sterowania
opcjonalne, napad
automatyczna funkcja oszczędzania energii –
wskazanie słabej baterii
Zasilanie
(dioda miga) poniżej 2,4 V
Tłumienie EMI do 2 GHz
> 10 V/m
Bateria
bateria litowa 3 V - rodzaj: CR2032
Zużycie prądu
tryb gotowości: < 1
Warunki środowiskowe:
Temperatura pracy
-10 do +50 °C
Temperatura przechowywania
-20 do +60 °C
Wilgotność (EN60721)
< 85% wilg. wzgl., bez kondensacji
Zabezpieczenie obudowy
IP41 / IK02
EN60529, EN50102
Stwierdzono zgodność urządzenia z następującymi normami:
EN 50130-4:2011; EN 61000-6-3:2007/A1:11;
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013.
EN 62479.
Deklaracja zgodności WE
Vanderbilt International (IRL) Ltd deklaruje niniejszym, że ten typ urządzenia
radiowego jest zgodny z wszystkimi odpowiednimi dyrektywami UE odnoszącymi się
do oznakowania CE. Od dnia 20.04.2016 r. jest on zgodny z dyrektywą 2014/30/UE
(dyrektywa na temat kompatybilności elektromagnetycznej) oraz dyrektywą
2014/35/UE (dyrektywa niskonapięciowa). Od 13.06.2016 r. jest także zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE (dyrektywa dotycząca urządzeń radiowych). Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
W celu uzyskania bardziej szczegółowych instrukcji należy zajrzeć do instrukcji obsługi
odpowiedniego panela sterowania lub bramy.
Technische gegevens
Gegevensprotocol
SiWay
Draadloos bereik
100 m in open ruimte
Frequentieband
868 MHz
Identificatie
Uniek serieel ID-nummer - 24 bits
Inschakelen, Deelschakeling, Uitschakelen, Optionele
Mogelijke opdrachten
functie, Paniek
Automatische energiebesparing – Indicatie Batterij
Voeding
laag
(LED knippert) minder dan 2,4 V
EMC-compatibel tot 2 GHz
> 10 V / m
Batterij
Lithium batterij, 3 V - type: CR2032
Stroomverbruik
Standby: < 1
Omgevingscondities:
Bedrijfstemperatuur
-10 tot +50 °C
Opslagtemperatuur
-20 tot +60 °C
< 85% relatieve luchtvochtigheid, niet-
Luchtvochtigheid (EN 60721)
condenserend
Behuizing voldoet aan EN
IP41/IK02
60529, EN 50102
Voldoet aan:
EN 50130-4:2011; EN 61000-6-3:2007/A1:11;
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013.
EN 62479.
EC-verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Vanderbilt International (IRL) Ltd dat dit type radio-apparatuur voldoet
aan alle relevante EG-richtlijnen in verband met de CE-markering. Vanaf 20/04/2016
voldoet deze aan de EMC-richtlijn 2014/30/EG (Elektro Magnetische Compatibiliteit
Richtlijn) en de Richtlijn 2014/35/EG (Laagspanningsrichtlijn). Vanaf 13/06/2016
voldoet deze ook aan de Richtlijn 2014/53/EU (Radioapparatuur Richtlijn). De volledige
tekst van de EG-verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Raadpleeg voor gedetailleerdere instructies de handleiding van het betreffende
bedieningspaneel of de betreffende gateway.
Instrukcja instalacji
A
maks.: < 28 mA
Installatiehandleiding
A
Max.: < 28 mA

Publicidad

loading