Resumen de contenidos para 3D Systems SLA 750 Serie
Página 1
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Guía del usuario S e r i e S L A 7 5 0 Guía del usuario Rev. A, N/P 40-D150-ES Instrucciones originales SLA 750 SLA 750 Dual NOTA: Utilice esta página para imprimir la Guía del usuario como un todo. Desplácese al nal de la página y haga clic en el botón ...
Página 2
La nueva tecnología vectorial Hyper-Scan™ de 3D Systems es un algoritmo de escaneo que optimiza el foco láser, la potencia del láser y las cinemáticas vector- motoras que hace que la impresora SLA 750 sea un 30 % más rápida que las...
Página 3
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Seguridad Seguridad general MENSAJES DE PELIGRO Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual. Algunos también aparecen en la impresora. Riesgo de radiación UV: puede generarse radiación UV invisible en las inmediaciones de esta señal o detrás del panel.
Página 4
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario No intente realizar procedimientos de mantenimiento a menos que haya recibido la capacitación adecuada. Los operarios reciben formación para manejar el sistema y realizar todas las tareas necesarias para imprimir una pieza. El personal de mantenimiento certi cado ha completado el paquete de formación de mantenimiento de 3D Systems y ha recibido la certi cación para realizar tareas de mantenimiento.
Página 5
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Seguridad durante el uso de láseres La impresora SLA 750 utiliza un láser UV (ultravioleta) de estado sólido triplicado Nd:YVO4 que usa un láser de longitud de onda de 355 nm con una salida de potencia máxima de 3 vatios en el recipiente (EN/IEC 60825- 1:2014).
Página 6
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Parada de emergencia Todas las impresoras SLA 750 tienen (3) botones de parada de emergencia (E-Stop) en el lado izquierdo del panel de interfaz de usuario, dentro de la cámara de impresión y el conjunto láser. Son de color rojo brillante con el fondo amarillo.
Página 7
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario LED DEL LÁSER DE LA INTERFAZ DE USUARIO La interfaz de usuario, que se detalla en la sección Interfaz de usuario , contiene una luz LED tricolor que indica si el láser está activado. Una impresora SLA 750 encenderá la luz de color azul jo cuando el láser esté activado. Una impresora SLA 750 Dual encenderá...
Página 8
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 8/106...
Página 9
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Diagrama de instalación del sistema ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD RELATIVA AL USO DE LÁSERES Las etiquetas de advertencia de seguridad de la impresora SLA 750 y del recipiente de SLA se encuentran en las ubicaciones del sistema, que se indican a continuación.
Página 10
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Artículo Descripción Cantidad Etiqueta ADVERTENCIA: PELIGRO DE PINZAMIENTO MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS. ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADO SUPERFICIE CALIENTE EN EL INTERIOR, DEJE QUE LAS SUPERFICIES SE ENFRÍEN ANTES DEL SERVICIO. ADVERTENCIA: RADIACIÓN SALIDA MÁXIMA DEL LÁSER LÁSER DE CLASE I es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526...
Página 11
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Artículo Descripción Cantidad Etiqueta ETIQUETA DEL PRODUCTO DE LA IMPRESORA SLA 750 (PLACA DE DATOS) ETIQUETA DEL PRODUCTO DE LA IMPRESORA SLA 750 Dual (PLACA DE DATOS) ETIQUETA DEL PRODUCTO DEL RECIPIENTE DE...
Página 12
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Exterior de la impresora SLA 750 Frente del recipiente de SLA es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 12/106...
Página 13
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Dentro de la impresora Dentro de la impresora es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 13/106...
Página 14
(MSDS/SDS) del fabricante para obtener información sobre materiales especí cos. Si desea obtener más información acerca de este y otros temas relacionados, consulte la página web sobre materiales de 3D Systems en http://infocenter.3dsystems.com/materials/material-library/sla.
Página 15
Se deben almacenar los materiales de acuerdo con las leyes y normativas aplicables. 3D Systems no se hace responsable de las pérdidas en las que se incurra como resultado de un almacenamiento poco adecuado de los materiales de impresión. A continuación, puede obtener más información sobre la luz y la temperatura.
Página 16
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario calor excesivo. Sin embargo, la utilización de material muy antiguo o cuya fecha de recerti cación haya vencido puede acortar la vida útil del material en uso. Se aconseja comprobar la viscosidad de cualquier material recerti cado antes de utilizarlo.
Página 17
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario regulados. Su empresa local de tratamiento de residuos puede recomendarle que disponga de un barril u otro contenedor aprobado para eliminar el material líquido de impresión y cualquier material (como toallas de papel o guantes) que tengan contacto con el material líquido de impresión sin curar.
Página 18
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Para evitar salpicaduras accidentales en los ojos, utilice gafas protectoras. Si el material de impresión entra en contacto con los ojos, acláreselos inmediatamente con gran cantidad de agua durante 15 minutos, evite la luz solar, la luz uorescente y otras luces UV.
Página 19
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Condiciones ambientales Consulte aquí la Guía de requisitos para la instalación de la serie SLA 750 con el n de obtener más información sobre las condiciones ambientales. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 19/106...
Página 20
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Vista general del hardware Impresora para producción Impresora: vista exterior Conjunto láser extraíble. Consulte la sección "Conjunto láser" para obtener más información. Columna de luces: la columna de luces consiste en cuatro luces: roja, amarilla, verde y blanca. La luz informa del estado de la máquina en un momento concreto.
Página 21
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Parada de emergencia: este interruptor se encuentra en el panel lateral, sobre la pantalla táctil. Desactiva inmediatamente todos los controles de movimiento y el láser para que sean seguros. Al pulsarlo, permanece en estado cerrado hasta que se devuelve manualmente al estado abierto. Para ello, es necesario tirar del botón rojo y girarlo hacia la derecha.
Página 22
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Impresora: vista interior Parada de emergencia: este botón desactiva inmediatamente todos los controles de movimiento y el láser para que sean seguros. Al pulsarlo, permanece en estado cerrado hasta que se devuelve manualmente al estado abierto.
Página 23
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Recubrimiento: el sistema de recubrimiento tiene un aplicador Zephyr™ con cuatro ejes de movimiento. El eje Y mueve el recubrimiento de la parte delantera a la trasera. Se utilizan otros sistemas de movimiento para asegurar que se deposita la cantidad exacta de material, lo que da como resultado la alta precisión de las piezas que se producen en este sistema.
Página 24
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Recipiente de SLA El recipiente de SLA gestiona todos los subsistemas relacionados con el material de impresión. Tiene una capacidad de hasta un máximo de 578 litros (152,7 galones) de material de impresión. Hay dos tamaños diferentes disponibles que se enumeran a continuación. El volumen máximo de impresión es de 750 x 750 x 550 mm (29,5 x 29,5 x 21,65 pulgadas).
Página 25
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Vista frontal del recipiente Vista trasera del recipiente Tapa del recipiente: la tapa se utiliza cuando se almacena un recipiente sin conexión. Evita que los contaminantes entren en contacto con la pileta de material cuando el recipiente se almacena sin conexión. Pileta del recipiente: el interior del recipiente contiene la pileta en la que se almacena el material que se utiliza para la impresión.
Página 26
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Modo de impresión En este modo el recipiente está en línea y conectado a la impresora SLA 750 que proporciona la funcionalidad de entrada/salida y la alimentación del recipiente. La impresora SLA 750 supervisa y controla la temperatura del material mientras está...
Página 27
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Columna de luces Encendido, jo > El botón de parada de emergencia está pulsado. Encendido, intermitente > Se ha producido un error y el trabajo de impresión se ha cancelado. Apagado > Funcionamiento normal. Encendido, jo >...
Página 28
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Carro de transferencia El carro de transferencia es un accesorio opcional. El carro de transferencia le permite quitar fácilmente una plataforma de impresión pesada o grande de la impresora. Después se desplaza al área de acabado donde los soportes se quitan de la pieza impresa y se limpia antes de curarla. Seguridad Antes/después de cada uso: revise los carros de transferencia de manera rutinaria y no los utilice si no están en buenas condiciones.
Página 29
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Ruedas: las dos ruedas traseras del carro de transferencia cuentan con frenos y pasadores de bloqueo. Los frenos tienen una etiqueta de "ACTIVADO/DESACTIVADO" que indica en qué dirección se debe empujar la palanca para activar o soltar el freno. Active el freno cuando el carro de transferencia se vaya a quedar detenido. Los pasadores de bloqueo evitarán que las ruedas giren.
Página 30
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Especi caciones y requisitos Espacio total que ocupa la impresora (largo x ancho x alto) 3034 x 2677 x 2422 mm (303,4 x 26,7 x 242,2 pulg.) Puertas abiertas 1638 x 1807 x 2442 mm (163.8 x 180.7 x 242.2 in) Puertas cerradas Volumen de impresión neto 750 x 750 x 550 mm (29,5 x 29,5 x 21,65 pulg.)
Página 31
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Vista general de la interfaz de usuario Estado La pantalla Status (Estado) indica información importante sobre la impresora en tiempo real. Unlock Door (Desbloquear puerta): con este botón podrá cambiar entre la posición bloqueada y desbloqueada de las puertas.
Página 32
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Estimated build time (Tiempo estimado de impresión): tiempo de impresión restante. Barra de porcentaje de impresión: porcentaje de impresión completada. Delay start time (Hora de inicio retrasado): se establece una impresión futura deseada. Start/Pause/Stop (Iniciar/detener/pausar): Scale factor (Factor de escala): se ajusta el tamaño de impresión en X/Y al aumentar o reducir los factores de escala.
Página 33
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario cola de impresión La pantalla Cola de impresión muestra los trabajos en espera de procesamiento. Iconos de navegación de la cola: - Mueve el trabajo seleccionado a la parte superior de la lista. - Mueve el trabajo seleccionado una posición arriba. - Mueve el trabajo seleccionado una posición abajo.
Página 34
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Status (Estado): estado nal del trabajo. Completed (Completado) o Aborted (Anulado). Completed (Completado): la hora/fecha de un trabajo anulado o completado. Total Build Time (Tiempo total de impresión): tiempo total invertido en imprimir un trabajo. - Detalles de información del trabajo. Vista general Tiempo estimado de impresión Tiempo estimado de acabado...
Página 35
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Settings La pantalla Settings (Ajustes) permite visitar las pantallas de ajustes de distintos componentes de la impresora. General (General): Network (Red): Users (Usuarios): Información de la impresora Registro de uso es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 35/106...
Página 36
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario General Display (Pantalla): se cambia el retraso antes de que se active el protector de pantalla. Language (Idioma): se cambia el idioma que se muestra en la interfaz de usuario. Log Out (Cerrar sesión): solo se muestra cuando una sesión remota está en curso. Date &...
Página 37
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario La pantalla de ajustes Network (Red) permite al usuario visualizar y establecer los valores relacionados con la red del sistema. DHCP: active o desactive el protocolo de con guración dinámica de host (DHCP). MAC Address (Dirección MAC): visualice la dirección MAC del sistema.
Página 38
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Usuarios Login Preferences (Preferencias de inicio de sesión): les pide a los usuarios que inicien sesión con un código de acceso. Habilite la opción Require Passcode (Pedir código de acceso) On Local Printer UI (En la UI de la impresora local) y/o en Remote Connections (Conexiones remotas).
Página 39
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Asignar usuarios y niveles de acceso Asignar usuarios y niveles de acceso 1. En la interfaz de usuario, seleccione Settings (Ajustes). 2. Seleccione la pantalla Users (Usuarios). Require passcode (Pedir código de acceso): Allow Remote Connections (Permitir conexiones remotas): ...
Página 40
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Información de la impresora Aquí encontrará la siguiente información actual de las impresoras: Printer name (Nombre de la impresora): Printer Model (Modelo de la impresora): Número de serie: Release Version (Versión de lanzamiento): Licencia: ...
Página 41
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Registro de uso Total Print Time (Tiempo total de impresión): muestra el tiempo total de impresión de la máquina en horas y minutos. Completed Jobs (Trabajos completados): muestra el número total de trabajos completados en la impresora. Failed Jobs (Trabajos fallidos): muestra el número total de trabajos fallidos en la impresora.
Página 42
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Elevador y recubrimiento es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 42/106...
Página 43
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Elevador Current Position (Posición actual): muestra la posición actual del elevador respecto a la posición inicial. Move To (Mover a): mueva la distancia desde el inicio (cero). Move Increment (Mover incremento): establezca longitudes especí cas al mover manualmente el elevador.
Página 44
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Stir Vat (Agitar recipiente) Stir time (Tiempo de agitación): cantidad de tiempo que durará la agitación. Establezca este valor en este cuadro. Stir Depth (Profundidad de agitación): distancia a la que se bajará el elevador al realizar la agitación. Establezca este valor en este cuadro.
Página 45
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Ajustes de impresión Prior to Print (Antes de la impresión): Home platform (Mover plataforma a su posición inicial): seleccione la casilla para llevar la plataforma a su posición inicial antes de la impresión. Remove Bubbles (Eliminar burbujas): seleccione la casilla para eliminar las burbujas antes de la impresión.
Página 46
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Ajustar la posición inicial de la plataforma de impresión Establecer la posición inicial La posición inicial es aquella que presenta la plataforma de impresión cuando la máquina está con gurada para un conseguir un éxito de impresión óptimo. Se deberá...
Página 47
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Determine visualmente si la plataforma de impresión está justo por encima o justo por debajo del nivel de la resina. Pulse el icono de la casilla de Move Increment (4) en la sección de Elevator (Elevador). Introduzca un valor de ±...
Página 48
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario NOTA: Si no se establece la con guración de inicio, el elevador se moverá a la posición inicial predeterminada original durante la impresión. Cada vez que la plataforma de impresión se quita y se vuelve a instalar, se aconseja seleccionar Move to Start para asegurarse de que se han conservado todos los ajustes para una impresión óptima.
Página 49
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Pulse el icono de la caja de Move Increment (2) en la sección de Elevator (Elevador). Introduzca un valor de 3 pulgadas más que la posición inicial en el cuadro Move increment (3) y pulse Move. La plataforma de impresión se elevará 3". Pulse Set To Current Position para establecer una nueva posición de drenaje en la sección de Elevator Settings...
Página 50
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Ajustar la posición de descarga de la plataforma El ajuste de la posición de descarga dependerá de dos factores. Usar el carro de transferencia para quitar la plataforma de impresión. Descargar manualmente la plataforma de impresión. ...
Página 51
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Descarga manual La descarga manual de una plataforma de impresión no necesita que la posición de descarga sea tan alta si se está utilizando el carro de transferencia. Una altura cómoda de la plataforma de impresión para la extracción es de 4"...
Página 52
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Láser Laser Emission (Emisión del láser): permite encender y apagar manualmente el láser. Cuando inicie una impresión, el láser se encenderá automáticamente. Shutter (Obturador): cambie obturador del haz del láser de la posición cerrada a la abierta y viceversa. Spot (Punto): cambia el tamaño del punto del haz del láser de grande a pequeño y viceversa.
Página 53
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Move To Rest (Mover a reposo): mueva el haz del láser a la posición de reposo. Check Laser (Comprobar láser): comprueba la energía del láser y devuelve un valor basado en la con guración de energía del láser. FAD Power (Potencia del FAD): muestra el haz del láser en mW (milivatios).
Página 54
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Material Muestra el tipo de material actual. Muestra el número de ID del lote del material. Muestra si la botella está llena o vacía. Muestra el número de serie del recipiente. Material Temperature (Temperatura del material): temperatura actual del material. Set To (Ajustar a): cambie la temperatura del material en el recipiente.
Página 55
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Nivelación del material La nivelación del material se debe realizar cada vez que se instale una plataforma de impresión limpia. 1. En la interfaz de usuario, pulse en Elevator & Recoater (1) cerca de la bandeja inferior. 2.
Página 56
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 4. A continuación, se muestra una captura de pantalla del estado del proceso de nivelación. Puede detener el proceso en cualquier momento. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 56/106...
Página 57
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 5. Durante el proceso de nivelación, la impresora determinará si hay su ciente material presente. De no ser el caso, la impresora añadirá material de manera automática. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 57/106...
Página 58
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 58/106...
Página 59
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Eliminar burbujas Si aparecen burbujas en el material, se deben quitar antes de comenzar la impresión. Siga estos pasos para quitar las burbujas: En la interfaz de usuario, pulse en Elevator & Recoater (1) cerca de la bandeja inferior y pulse en More Settings.
Página 60
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Figura A: antes de quitar las burbujas Figura B: después de quitar las burbujas es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 60/106...
Página 61
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Iniciar una impresión Encender la impresora Encender la impresora Con rme que el enchufe de alimentación está conectado a la toma de corriente. El interruptor de alimentación está ubicado en el lado derecho de la impresora. Gire el interruptor de alimentación a la posición "I"...
Página 62
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Conectar la impresora a Internet Conectar la impresora a Internet 1. Conecte el cable Ethernet de las impresoras en la toma de Ethernet. NOTA: Asegúrese de usar el cable Ethernet incluido junto con la impresora, ya que se ha probado que funciona correctamente con la impresora.
Página 63
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario DHCP: un protocolo de red que permite que un servidor le asigne una dirección IP a un equipo de forma automática desde un rango de números de nido (es decir, un ámbito) con gurado para una red determinada. Desmarque esta casilla para habilitar la edición de la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y los servidores DNS.
Página 64
Guía del usuario Instalar 3D Sprint 3D Sprint™ es la aplicación de software de 3D Systems que se usa para preparar los modelos CAD que se van a imprimir en la impresora SLA. Se instala en un equipo independiente proporcionado por el cliente.
Página 65
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 5. Seleccione Custom style set Standard style set (5). . Haga clic en Apply cuando haya terminado (6). Seleccione el icono File para importar el archivo desde una fuente local o arrastre y suelte en 3D Sprint (7). Seleccione o introduzca las opciones de importación de CAD y seleccione (8).
Página 66
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 9. Seleccione el icono Smart Support (9). 10. Seleccione Create (10). Nota: Si no se crean los soportes, aparecerá un mensaje de advertencia. 11. Guarde el archivo en una unidad ash o en el disco duro de su equipo. 12.
Página 67
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 13. Cambie el nombre del trabajo (si es necesario) y seleccione Add to Queue (14). es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 67/106...
Página 68
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Instalar la plataforma de impresión En la interfaz de usuario, pulse en Elevator & Recoater (1) cerca de la bandeja inferior. Seleccione el icono Move to O oad (2) en la sección Elevador. Así subirán las horquillas del elevador fuera del recipiente.
Página 69
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 7. Deslice la plataforma despacio hasta el extremo de las horquillas. . Con rme que las esquinas de la plataforma estén colocadas dentro de los soportes de las horquillas. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 69/106...
Página 70
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 9. Cierre la puerta delantera. NOTA: Cuando instale la plataforma de impresión realice siempre un proceso de nivelación del material. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 70/106...
Página 71
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Añadir cartucho de material El mensaje a continuación aparecerá cuando la botella del material esté vacía. 1. Quite la botella vacía empujando el botón de liberación que se encuentra en la parte inferior de la bandeja de la botella. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 71/106...
Página 72
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 2. Incline la bandeja de la botella para alejarla de la impresora y quite la botella vacía. 3. Quite la tapa de la nueva botella del material. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 72/106...
Página 73
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 4. Con la ayuda de un pequeño punzón o una herramienta equivalente y un martillo, realice un agujero en el ori cio de ventilación de la botella. 5. Coloque la botella en la bandeja. . Vuelva a colocar el tapón de la botella sin apretarlo. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 73/106...
Página 74
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 7. Vuelva a introducir la bandeja de la botella en la impresora. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 74/106...
Página 75
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Seleccionar trabajo En la interfaz de usuario, abra el menú Queue (Cola). Con rm Job (Con rmar trabajo) se encuentra al principio de la lista en la sección Pending Job (Trabajo pendiente). Si el trabajo no se encuentra al principio de la lista, marque y resalte el trabajo y pulse la fecha hacia arriba para moverlo al principio de la lista.
Página 76
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Editar una impresión Editar los ajustes del estilo de recubrimiento Vaya a la pestaña Status (Estado) (si accede durante la impresión) o vaya a la pestaña Queue (Cola) (si accede mientras no imprime). Haga clic en el icono de información que hay al lado del nombre del trabajo. Verá...
Página 77
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Con gurar un inicio retrasado Seleccione Delay Start Time en la página Home (Inicio) de Status (Estado) y establezca una fecha y hora futuras de impresión. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 77/106...
Página 78
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Utilizar el carro de transferencia 1. Una vez que la impresión haya terminado, la plataforma de impresión se elevará a la posición de descarga. 2. Abra la puerta superior. 3. Levante o baje la bandeja de recogida de resina para que la bandeja despeje la barra transversal y vaya por debajo de la bandeja de impresión sin obstáculos.
Página 79
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 5. Levante la bandeja de recogida hasta que la plataforma de impresión esté unas pulgadas por encima de las horquillas de impresión. . Saque lentamente la plataforma de impresión de la impresora. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 79/106...
Página 80
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Otros Instalación y desmontaje del recubrimiento INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DEL RECUBRIMIENTO El recubrimiento se encuentra en un sistema de raíles dentro de la cámara de impresión, sobre el recipiente de material. El proceso de aplicación combina los movimientos del recubrimiento y el elevador para aplicar material a la parte superior de la pieza para que se pueda imprimir la siguiente capa.
Página 81
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Desmontar el recubrimiento 1. En la interfaz de usuario, pulse en Elevator & Recoater cerca de la bandeja inferior. 2. Seleccione el icono Move to Home en la sección Recoater (Recubrimiento). 3. Una vez que se haya movido el recubrimiento a la posición inicial, desactive los dispositivos de seguridad para abrir la puerta frontal al pulsar en el icono deslizable Door.
Página 82
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 4. Póngase un par de guantes de nitrilo para evitar el contacto con el material. 5. Quite la cubierta del recubrimiento tirando hacia arriba. Deje la cubierta a un lado sobre una super cie limpia. .
Página 83
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario . Colóquelo sobre una super cie limpia y seca. Limpie cualquier material que pueda estar presente en el recubrimiento. Instalar el recubrimiento 1. Instale el recubrimiento en orden inverso al proceso de desmontaje. 2. Replace the (2) belt drive covers. ...
Página 84
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Calibrar la cuchilla de recubrimiento Requisitos previos To avoid damage to the recoater cover during installation and removal, remove the (2) side belt drive covers from the left and right side of chamber by lifting up and away. ...
Página 85
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Es necesario calibrar la cuchilla del recubrimiento cada vez que se quite o reemplace. En la interfaz de usuario, pulse en Elevator & Recoater cerca de la bandeja inferior. Seleccione el icono Calibrate. 3. Seleccione Run Calibration Sequence y seleccione Continue.
Página 86
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 4. Aparecerá una ventana de mensajes que muestra el progreso de la calibración. Puede pulsar en Dismiss durante este procedimiento en cualquier momento durante la calibración. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 86/106...
Página 87
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 87/106...
Página 88
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Retirada del recipiente de material En el menú Material seleccione More settings (Más ajustes) para que aparezca el icono Eject Vat (Expulsar el recipiente). 1. Seleccione el icono Eject Vat en la esquina inferior izquierda de la interfaz de usuario. 2.
Página 89
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Lleve a cabo los siguientes pasos antes de seleccionar el icono Con rm Removal. 4. Abra la puerta superior e inferior de la impresora. 5. Desconecte la fuente de alimentación y el cable de datos de la parte delantera del recipiente. es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 89/106...
Página 90
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario . Quite, limpie y almacene la cuchilla del recubrimiento. Consulte Instalación y desmontaje del recubrimiento para obtener instrucciones. 7. Abra las puertas laterales y limpie cualquier material que pueda estar presente en el desplazador. . Levante el desplazador directamente de los pasadores guía y retírelo de la impresora. 9.
Página 91
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 11. Seleccione Con rm Removal en la interfaz de usuario. Material Vat Installation 1. From the UI, select Insert Vat. 1.png 2. Perform the following steps before selecting All Steps Complete. a. Insert displacer into printer. i.
Página 92
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Requisitos del sistema e instalación Acceso remoto 1. En la interfaz de usuario, seleccione Settings >Users. 2. Seleccione la casilla de veri cación Remote Connections. 3. Seleccione Add User (Añadir usuario) en Active Users (Usuarios activos) o Standard Users (Usuarios estándar). 4.
Página 93
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario 3D Connect Esta impresora es compatible con 3D Connect. Para obtener más 3D Connect™ información, visite www.Cubify.com. https://www.3dsystems.com/software/3d-connect es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 93/106...
Página 94
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Mantenimiento preventivo Cuchilla del recubrimiento Limpieza Se debe limpiar la cuchilla del recubrimiento de forma periódica. Quite la cuchilla del recubrimiento (consulte la sección Instalación y desmontaje del recubrimiento en la Guía del usuario) y límpiela con una toalla de papel con alcohol isopropílico.
Página 95
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario . Dentro de la impresora a la derecha están los mandos de ajuste grueso y no. 9. Comience por girar un cuarto de vuelta el ajuste grueso. . Cierre las puertas y vuelva a encender el aspirador. 7.
Página 96
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Apagado de la impresora Si no va a trabajar con el sistema de manera regular y quiere apagarlo durante un tiempo prolongado, apague la interfaz de usuario y desconecte la alimentación principal. Settings (Ajustes) > Shutdown (Apagar) 1.
Página 97
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario El interruptor de alimentación está ubicado en el lado derecho de la impresora. Turn the power switch to the "O" position to turn the printer off. Note: A one minute delay on power cycling is required for the printer to fully reset. Posición de "encendido"...
Página 98
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 98/106...
Página 99
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Solución de problemas Summary Recovery Build Stops with no Warning. Power Cycle + Resume Print feature. Y Motor Stopping during Recoater Calibration. Power Cycle the System. This is a known issue with using the Home Function before calibration.
Página 100
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Summary Recovery Low power warning when starting prints Power cycle the System off, wait 1 minute, sometimes after restarting the machine. power cycle the System back on. Engaging the E-Stop can cause the DSP to Power Cycle the System.
Página 101
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Abrir un caso de soporte de material o impresora Para abrir un caso de soporte de material o impresora, haga clic en el siguiente enlace. http://infocenter.3dsystems.com/product-library/3d-systems-customer-support-resources/3d-systems-printer- and-materials-service-support/opening es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 101/106...
Página 102
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Servicio y asistencia Si tiene alguna pregunta o surge algún problema, comuníquese con 3D Systems como se indica a continuación. Línea telefónica de asistencia técnica Para obtener asistencia inmediata, llámenos o escríbanos a Support@3dsystems.com.
Página 103
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario Declaración CE de conformidad SLA 750 y SLA Dual Recipiente de SLA es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 103/106...
Página 104
8/18/22, 10:52 AM Guía del usuario es.infocenter.3dsystems.com/sla-750-series/print/book/export/html/526 104/106...