970 12 13 Elementos de control Botón del obturador Entrada de jack para activación externa Batería Tapa cartucho de impresión Carro de impresión Cartucho de impresión Estación base Bloqueo cartucho de impresión Junta Contacto cartucho de impresión Pantalla LED...
970 Rueda de ajuste Imagen de impresión 4 Imagen de Limpiar impresión 3 Imagen de Online/Bluetooth impresión 2 Imagen de Funciones impresión 1 Apagado Indicador LED El indicador LED se utiliza como un marcador para la configuración. Para definir las funciones, véase “Ayuda en línea”, página 99.
2.4. Ejemplo flujo de trabajo: crear imágenes de impresión........104 2.4.1. Configurar imagen de impresión ............104 2.4.2. Transferir una imagen de impresión al jetStamp graphic 970 ....105 2.4.3. Imprimir la imagen de impresión ............. 105 2.5. Fecha/Hora ................... 106...
Página 7
3.6. Limpiar carcasa ..................119 4. Detección y eliminación de fallos del sistema 4.1. jetStamp graphic 970 no está en funcionamiento .......... 120 4.2. Causas por las que no carga las pilas recargables ........... 120 4.3. Señales ópticas (LED) ................121 4.4.
970 Información importante Antes de la puesta en marcha del jetStamp graphic 970 es imprescindible que usted lea el manual, y en especial, las indicaciones de seguridad. Esto es por su seguridad y evitará daños en el dispositivo, dudas en el trato con los sellos eléctricos y los riesgos de seguridad asociados.
Advertencias de peligro que causan daños materiales en caso de incumplimiento. Aquí se le solicitará las medidas. Consejos y sugerencias para que usted se familiarice de forma aún más sencilla con su jetStamp graphic 970. Instrucciones en los tutoriales en vídeo.
Utilice sólo el adaptador de CA o el puerto USB del PC para cargar las pilas recargables. Usar sólo pilas recargables (tres unidades) del modelo níquel-hidruro metálico (número de artículo REINER: 946 192 - 000) de AA. Cambie siempre todas las pilas recargables usadas a la vez.
970 Advertencias de seguridad ADVERTENCIA Peligro de ceguera por el contacto de la tinta con los ojos. ¡No acercar la boquilla del jetStamp graphic a la cara de las personas! ATENCIÓN Peligro de tropiezo y daños en el dispositivo si los cables del dispositivo se encuentran dispersos por la habitación.
970 1. Preparar y poner en marcha Podrá encontrar un vídeo en nuestra página internet www.reiner.de o en youtube. 1.1. Puesta en marcha Las pilas recargables deben estar completamente cargadas antes de su primer uso. El tiempo de carga es de aprox. 3 horas. Las pilas recargables están cargadas cuando el indicador verde se apaga.
El carro de impresión se mueve a la posición básica. 1.3. Realizar impresión de prueba El jetStamp graphic 970 viene de fábrica con 4 imágenes de impresión de muestra. ADVERTENCIA Peligro de ceguera por el contacto de la tinta con los ojos.
Online/Bluetooth. Entonces, una jetStamp graphic 970 con el número de serie 123 es visible con el nombre 970-000123 en el Bluetooth de otro dispositivo. Para la producción de una conexión, es necesaria la contraseña establecida de la empresa “0000“.
970 1.5. Instalar el software PCset graphic 1.5.1. Requisitos del sistema Dispositivos de REINER compatibles: - jetStamp graphic 970 - REINER 940 Hardware: - PC con procesador Pentium (también compatible) o superior - Adaptador gráfico con una resolución mínima de 800 x 600 píxeles (mín.
970 1.6. Actualización de firmware Se puede descargar el firmware más actual para la jetStamp graphic 970 desde la página web de REINER (www.reiner.de). Antes de una actualización del firmware, las imágenes de impresión que se encuen- tran en la jetStamp graphic 970, deben transmitirse al PCset graphic y guardarse. Las imágenes de impresión pueden dañarse durante la actualización del firmware.
El PC detecta el jetStamp graphic 970 como un nuevo dispositivo USB. El software de controlador del dispositivo se instala automáticamente. Cuando el dispositivo está conectado al PC, las pilas recargables se cargan a través del puerto USB.
970 2.3. Interfaz de usuario La interfaz de usuario se divide en cuatro áreas: Barra de menús con las funciones típicas de Windows y las funciones específicas del PCset graphic Barra de herramientass 4 líneas para el diseño de las impresiones Barra con indicadores de estado diferentes Barra de menú...
970 2.3.1. Comandos del menú En la ayuda en línea de la aplicación PCset graphic, puede encontrar más información sobre la barra de herramientas, los objetos y la barra de menú. Barra de Comando Descripción herramientas Nuevo Restablecimiento de la pantalla. Eliminar el diseño mostrado.
970 2.3.2. Objetos Las imágenes de impresión se compilan en objetos a partir de los cinco grupos de objetos. Los objetos se pueden colocar, arrastrar y soltar en cualquier lugar (véase “Ejemplo flujo de trabajo: crear imágenes de impresión”, página 104).
Información Notas de la versión del software. El jetStamp graphic 970 está conectado, aquí aparecen los detalles sobre el modelo, el número de serie y la versión de firmware. 2.3.4. Comandos adicionales Los objetos de texto y de código de barras se pueden convertir en gráficos.
970 2.4. Ejemplo flujo de trabajo: crear imágenes de impresión Mediante la instalación de sus propias imágenes de impresión, se sobrescribirán las 4 imágenes de impresión almacenadas en el dispositivo. Mediante los ajustes predeterminados de fábrica, las imágenes de impresión se pueden cargar en el software y guardarse como un archivo XML (véase “Comandos del menú”, página...
Tras la transmisión con éxito y después de unos segundos, aparecerá el siguiente mensaje. Confirmar el mensaje con OK. La imagen impresa se guarda en el jetStamp graphic 970 y se puede imprimir. 2.4.3. Imprimir la imagen de impresión ADVERTENCIA Peligro de ceguera por el contacto de la tinta con los ojos.
970 2.5. Fecha/Hora Se puede colocar un máximo de cinco objetos Fecha/Hora (véase “Objetos”, página 102). La fuente, el estilo de fuente, el tamaño de la fuente (véase “Fuente”, página 107) y el formato se pueden ajustar. El formato de los objetos Fecha/Hora se pueden ajustar de una manera global.
970 2.5.1.1. Pestaña de fecha y hora Formato para Lista de formatos ajustados por defecto. fecha y hora Haga clic para proceder a la selección. Formato Muestra el formato deseado en la vista de borrador. El formato se puede configurar manualmente.
970 2.5.1.3. Pestaña de opciones Para configurar un desplazamiento de la fecha y de la hora se usa la pestaña “Opciones”. El desplazamiento se puede utilizar, por ejemplo, para calcular automáticamente las fechas de caducidad. Hacer clic en el respectivo campo.
970 2.6. Numerador El numerador se utiliza para la numeración secuencial. Se puede colocar un máximo de cinco objetos de numerador (véase “Objetos”, página 102). El valor inicial, las repeticiones, el paso y la dirección del paso, así como la fuente, el estilo de la fuente y el tamaño de la fuente (véase “Fuente”, página 110) se pueden ajustar.
970 2.6.1.1. Rango de numerador Aumento Indica la frecuencia de recuento del numerador (p. ej. 1,4,7... en pasos de 3 en 3). Repeticiones Indica el número de repeticiones de un texto a imprimir. Si, por ejemplo, se ajusta el valor 3, el numerador cuenta tres impresiones con el mismo número antes de seguir contando.
970 2.6.2. Menú de contexto objeto de numerador Si se inserta un objeto de numerador (véase “Objetos”, página 102), la configuración se corresponde a los ajustes por defecto (véase “Ajustes por defecto”, página 109). El menú de contexto de cada objeto de numerador se puede ajustar individualmente de forma diferente.
970 2.7. Código de barras Con el PCset graphic se pueden crear varios formatos de código de barras. Información detallada (véase “Ayuda en línea“, página 99). Se puede establecer el tipo de código de barras, la secuencia de caracteres, los parámetros, así...
Página 31
970 La ventana de código de barras se divide en 3 partes: Código de barras Modelo Elegir el tipo de código de barras del menú desplegable. Secuencia de Introducir la secuencia de caracteres deseada. caracteres Vista previa de texto Mostrar la secuencia de caracteres sin caracteres de mando.
970 2.7.2. Numeración/Datación secuencial El PCset graphic diferencia códigos de barras fijos y variables. Los códigos de barras fijos no varían su contenido durante la impresión. Los códigos de barras variables se establecen junto al texto también desde la fecha/hora y/o numerador juntos, que varían durante la impresión.
Para los datos técnicos, véase ayuda en línea. 2.8.1. Activación a través de puerto USB Conectar el cable de activación por USB de REINER con la conexión de micro USB Rueda de ajuste para configurar la imagen de impresión deseada.
Dependiendo del tipo de tinta, se requieren juntas diferentes (véase “Sustituir junta”, página 118). Colocación del jetStamp graphic 970 en la estación base en la posición 1. Colocar la rueda de ajuste Mantener el botón del obturador presionado y llevar el dispositivo a la estación base .
Impresión sin formación de líneas: Impresión con formación de líneas: 3.3.1. Limpieza automática de las boquillas ADVERTENCIA Peligro de ceguera por el contacto de la tinta con los ojos. ¡No acercar la boquilla del jetStamp graphic 970 a la cara de las personas!
Limpiar la junta a intervalos regulares. Reemplazar si está dañada o muy sucia. 3.5. Volver a colocar la junta Podrá encontrar un vídeo en nuestra página internet www.reiner.de o en youtube. Volver a colocar la junta Fig. ...
Peligro de descarga eléctrica si el agua se introduce en el interior del dispositivo. Quitar la fuente de alimentación de la toma de pared. Notificar al distribuidor o al Servicio REINER. AVISO Los agentes de limpieza agresivos pueden dañar la superficie de la carcasa.
970 4. Detección y eliminación de fallos del sistema 4.1. jetStamp graphic 970 no está en funcionamiento Solución de problemas Fig. Cable USB de jetStamp graphic 970 suelto. Abrir el compartimento de la batería Extraer las pilas recargables.
970 4.3. Señales ópticas (LED) Cuando el indicador naranja parpadea (advertencia) en el indicador de estado el software PCset graphic proporciona un mensaje detallado del dispositivo (véase “Interfaz de usuario”, página 100). Indicador Estado Causa Solución Avisos Verde...
3 Impulsos de - Cartucho de impresión - Utilizar cartucho tono vacío de impresión 4 Impulsos de - jetStamp graphic 970 no - Colocar el - El indicador aparece tono está en la estación base jetStamp graphic después de 30 segundos...
= jetStamp graphic 970 is in accordance with the following standards or standardized documents FCC 47 CFR Ch.1 Part 15 Bluetooth: FCC: R7TAMB2300 = Safety of Information Technology Equipment = jetStamp graphic 970 está fabricado de acuerdo con las normas de seguridad IEC/EN 60950-1. Eliminación Directiva 2006/66/CE: Los consumidores están obligados a entregar las pilas usadas en un punto...
970 5.2. Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones unidad independiente 140 x 160 x 85 mm (L x A x P) Dimensiones estación base 155 x 140 x 30 mm (L x A x P) Altura total 175 mm Peso unidad independiente 520 g.
970 5.3. Transporte y eliminación Transporte AVISO Un transporte inadecuado puede provocar daños a la unidad. Excluyendo el uso, ¡el embalaje de la unidad proporciona protección contra golpes y arañazos! Eliminación Directiva 2006/66/CE: Los consumidores están obligados a entregar las pilas usadas en un punto de recogida adecuado.
Página 45
970 7. Índice Indicador del nivel de tinta ....100 Indicadores de estado ......100 Accesorios ........125 Insertar cabezal de impresión ....95 Activación externa ......115 Insertar las baterías ......94 Advertencia ........116 Instalar controlador de dispositivos ..99 Limpiar carcasa ......