Página 2
Notas sobre la seguridad del sistema Plantilla de perforación Drilling Template c71 Alcance de la entrega MOBOTIX c71: Alcance de la entrega Materiales de montaje: Alcance de la entrega Wall Mount: Alcance de la entrega In-Ceiling Set: Alcance de la entrega Especificaciones técnicas...
Página 3
Índice Funcionamiento de la cámara Primeros pasos Configuración de red Software de la cámara en el navegador Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Configuración básica Mantenimiento Sustitución de la tarjeta microSD Limpieza de la cámara 3 / 64...
Página 5
Antes de empezar Esta sección contiene la siguiente información: Soporte Notas de seguridad Notas legales 5 / 64...
Página 6
Si dispone de acceso a Internet, puede abrir el servicio de soporte técnico de MOBOTIX para buscar infor- mación adicional y actualizaciones de software. Visite: www.mobotix.com >...
Página 7
MOBOTIX AG no se hace responsable del uso ilegal de sus productos. Declaración de conformidad Los productos de MOBOTIX AG están certificados de acuerdo con las normativas aplicables de la CE y de otros países. Puede encontrar las declaraciones de conformidad para los productos de MOBOTIX AG en www.-...
Página 8
Antes de empezar Notas legales Exención de responsabilidad de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Estos lími- tes están diseñados para proporcionar una protección adecuada contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
Página 9
Block IP Address (Bloqueo de la dirección IP): √ Para obtener más información sobre esta nueva función, consulte la "Guía de protección cibernética" en www.mobotix.com (en Support > Download Center > Documentation > Brochures & Guides > Cyber Security [Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Folletos y guías > Ciberseguridad]).
Página 11
Plantilla de perforación Abra este archivo en un lector de PDF (Acrobat Reader, Foxit Reader o similar) e imprima el archivo al tamaño original. AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de...
Página 12
Mx-c71 Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Kamera / Camera / Caméra Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 DE/EN/FR_07/2022 100 mm/3.94 in ø 5.5 mm/0.22 in Nur in Originalgröße kopie- ren oder ausdrucken! Ausschnitt für Kabel und Anschlüsse...
Página 13
Mx-c71 Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Aufputz-Set / On-Wall Set / Kit de montage visible Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 DE/EN/FR_07/2022 80 mm/3.15 in ø 5 mm/0.20 in 30 mm/1.18 in 168 mm/6.61 in Nur in Originalgröße kopie-...
Página 14
Mx-c71 Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Eck- und Masthalter / Corner and Pole Mount / Support poteau/mural Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 DE/EN/FR_07/2022 90 mm/3.54 in 7 mm/0.28 in...
Página 15
Mx-c71 Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Wandhalter / Wall Mount / Support mural Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 71.5 mm/2.81 in DE/EN/FR_07/2022 50 mm/1.97 in 86 mm/3.39 in 7.5 mm/0.30 in...
Página 16
MOBOTIX AG • Kaiserstrasse • D-67722 Langmeil • Tel.: +49 6302 9816-0 • sales@mobotix.com • www.mobotix.com MOBOTIX ist ein eingetragenes Warenzeichen der MOBOTIX AG in MOBOTIX is a trademark of MOBOTIX AG registered in the European MOBOTIX est une marque déposée de MOBOTIX AG en Union der Europäischen Union, den USA und in anderen Ländern. Ände- Union, the U.S.A., and in other countries.
Página 17
Alcance de la entrega Esta sección contiene la siguiente información: MOBOTIX c71: Alcance de la entrega Materiales de montaje: Alcance de la entrega Wall Mount: Alcance de la entrega In-Ceiling Set: Alcance de la entrega 17 / 64...
Página 18
Alcance de la entrega MOBOTIX c71: Alcance de la entrega MOBOTIX c71: Alcance de la entrega Fig. 1: Alcance de la entrega MOBOTIX c71 Chasis Alcance de la entrega MOBOTIX c71 Chasis Artículo Cantidad Descripción Conector USB, azul (instalado) Cierre de bayoneta para puerto USB, azul...
Página 19
1.13 Pegatina con la dirección IP de la cámara Materiales de montaje: Alcance de la entrega Fig. 2: Alcance de la entrega de los materiales de montaje MOBOTIX c71 Alcance de la entrega de los materiales de montaje c71 Artículo Cantidad Descripción...
Página 20
Alcance de la entrega Wall Mount: Alcance de la entrega Wall Mount: Alcance de la entrega Fig. 3: Alcance de la entrega Wall Mount Alcance de la entrega Wall Mount Artículo Cantidad Descripción Carcasa superior de Wall Mount, blanca Placa inferior, blanca Llave Allen de 3 mm Tornillos Allen de acero inoxidable de 4x18 mm...
Página 21
Alcance de la entrega In-Ceiling Set: Alcance de la entrega In-Ceiling Set: Alcance de la entrega Fig. 4: Alcance de la entrega Wall Mount Alcance de la entrega In-Ceiling Set Artículo Cantidad Descripción In-Ceiling Set Llave Allen de 5 mm Tornillos Allen de acero inoxidable M6 de 30 mm Arandelas de acero inoxidable M6 Tuerca hexagonal de acero inoxidable...
Página 23
Especificaciones técnicas Esta sección contiene la siguiente información: Información para pedidos Hardware Formatos de imagen, frecuencias de fotogramas, alma- cenamiento de imágenes Características generales Video Analysis Software de gestión de vídeo Dimensiones 23 / 64...
Página 24
Especificaciones técnicas Información para pedidos Información para pedidos Nombre MOBOTIX c71 Código de pedido: Mx-c71A-8DN016 Hardware Sensor de imagen (DN) 4K (16:9), resolución máxima eficaz 3840 x 2160 Sensibilidad a la luz Sensor de color (día): 0,1 lx a 1/60 s; 0,005 lx a 1 s.
Página 25
Carcasa Aluminio, PBT-30GF Accesorios estándar Consulte MOBOTIX c71: Alcance de la entrega Documentación técnica www.mobotix.com/es > Support > Download Center > Marketing & Docu- detallada mentation (Soporte > Centro de descargas > Marketing y Documentación) MTBF 80 000 horas Certificados EN 50121-4:2015, EN 50581:2012, EN 55032:2012+AC:2013, EN 55035:2017,...
Página 26
Logos animados en la imagen Funcionalidad primaria/secundaria Programación de zonas de privacidad Notificación de alarma remota (mensaje de red) Interfaz de programación (HTTP-API) MOBOTIX MessageSystem Compatibilidad con ONVIF Perfil G, S, T Funcionalidad pri- Sí maria/secundaria 26 / 64...
Página 27
MxActivitySensor Versión 1.0, 2.1 y MxAnalytics AI basado en objetos MxAnalytics Mapa de calor, recuento de personas y recuento basado en objetos Compatibilidad con la apli- Sí cación MOBOTIX Software de gestión de vídeo Característica Propiedades MOBOTIX HUB Sí www.mobotix.com > Support > Download Center > Software Downloads (Soporte > Centro de descargas > Descargas de...
Página 28
Especificaciones técnicas Dimensiones Dimensiones AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de perforación). ATENCIÓN! Imprima o copie siempre la plantilla de perforación al 100 % del tamaño original.
Página 29
Montaje Esta sección contiene la siguiente información: Antes de montar la cámara Medidas de protección Opciones de montaje Montaje de la cámara sin accesorios Montaje con On-Wall Set Montaje con In-Ceiling Set Montaje con Wall Mount Montaje en una esquina (Corner/Pole Mount) Montaje en un poste (Corner/Pole Mount) Conexión de la cámara Conexión de un dispositivo USB-C...
Página 30
(consulte Software de la cámara en el navegador, p. 57). La MOBOTIX c71 se ha diseñado para el montaje en pared. Con la ayuda de accesorios opcionales, también puede instalar la cámara de la siguiente manera: ...
Página 31
Solo se deben utilizar cables originales MOBOTIX para conectar los módulos de sensor, los cables de conexión y los cables USB con el fin de garantizar la resistencia al clima de acuerdo con IP66. Se deben utilizar los tapones suministrados si se necesitan cables adicionales (MxBus, audio).
Página 32
Montaje Opciones de montaje Opciones de montaje Puede montar el MOBOTIX c71 en cualquier superficie uniforme, por ejemplo en una pared o en techos sin accesorios. Accesorios para el montaje El Wall Mount ofrece la opción de montaje ideal para instalaciones en las que la cámara debe apuntar hacia abajo.
Página 33
AVISO! Para garantizar que la cámara cubre el máximo espacio posible de la habitación, MOBOTIX c71 debe colocarse en la pared o en el techo lo más cerca posible del centro de la habitación.
Página 34
On-Wall Set también cubre las tomas de corriente RJ45 y dispone de un amplio espacio para módulos adicionales (WiFi, baterías, etc.). El equipo de montaje en pared de 10° es la elección correcta si desea montar MOBOTIX c71 en una pared con la lente apuntando en dirección vertical hacia abajo (90°...
Página 35
Montaje Opciones de montaje Paso a Paso 1. Marque los orificios ① que va a perforar con la plantilla de perforación (consulte Plantilla de perforación, 11). Cuando se disponga a taladrar, utilice una broca de 8 mm adecuada y haga perforaciones con una profundidad mínima de 60 mm/1,2".
Página 36
Montaje Opciones de montaje 5. Monte el equipo de montaje en pared (sin la cámara) en la posición deseada con los tornillos Torx pro- ④ porcionados con los accesorios 6. Coloque la contratuerca ⑤ en el cable de red, páselo por la junta desde el exterior y apriete la tuerca. El cable de red está...
Página 37
Con In-Ceiling Set, puede instalar discretamente la cámara MOBOTIX c71 en el techo con las conexiones y la mayoría de los componentes ocultos en el techo. In-Ceiling Set es especialmente adecuado si c71 se va a ins- talar en techos suspendidos de espacios interiores con tráfico de clientes o público (por ejemplo, hoteles, res- taurantes, bancos, tiendas, edificios públicos, etc.).
Página 38
Montaje Opciones de montaje Paso a Paso 1. Corte un orificio redondo de 200 mm de diámetro en el techo (consulte Plantilla de perforación, p. 11). 2. Pase el cable de red por encima del techo suspendido y asegúrese de que haya suficiente holgura en el cable 3.
Página 39
El Wall Mount también cubre las tomas de corriente RJ45 y dispone de un amplio espacio para módulos adi- cionales (WiFi, baterías, etc.). Antes de montar el MOBOTIX c71 con el Wall Mount, taladre los agujeros para los accesorios. Puede utilizar la plantilla de perforación suministrada (consulte Plantilla de perforación como...
Página 40
Montaje Opciones de montaje Paso a Paso 1. Marque los orificios ① que va a perforar con la plantilla de perforación (consulte Plantilla de perforación, 11). Cuando se disponga a taladrar, utilice una broca de 8 mm adecuada y haga perforaciones con una profundidad mínima de 60 mm/1,2".
Página 41
Montaje Opciones de montaje 8. Con la llave Allen W.2, p. 20 suministrada, fije la cámara a la placa inferior del Wall Mount con dos tor- nillos Allen largos W.5, p. 20 y una arandela W.6, p. 20 cada uno. 9.
Página 42
Montaje Opciones de montaje Dimensiones MOBOTIX c71 Corner/Pole Mount Fig. 10: Dimensiones MOBOTIX c71 Corner/Pole Mount: vista frontal AVISO! Durante la instalación, las flechas del soporte deben apuntar hacia arriba. Fig. 11: Dimensiones MOBOTIX c71 Corner/Pole Mount: vista lateral Paso a Paso 1.
Página 43
Montaje Opciones de montaje 2. Taladre los agujeros con un taladro de pared de 10 mm y, a continuación, coloque las clavijas incluidas en los agujeros taladrados. 3. Introduzca el cable de red suministrado a través de uno de los orificios ①...
Página 44
AVISO! El poste debe tener un diámetro entre 60 y 180 mm. Para conocer las dimensiones del Corner/Pole Mount, consulte Dimensiones MOBOTIX c71 Corner/Pole Mount, p. Paso a Paso 1. Pase las correas de acero inoxidable por las aberturas del Corner/Pole Mount, como se muestra en la figura.
Página 45
Montaje Conexión de la cámara 4. Continúe montando el Wall Mount en Corner/Pole Mount como se describe en Montaje con Wall Mount, p. Conexión de la cámara Todas las conexiones a la cámara (red, MiniUSB, entradas/salidas) se pueden realizar directamente en la cámara.
Página 46
Montaje Conexión de la cámara Conexión de la cámara a la red ATENCIÓN! El conmutador PoE debe proporcionar la clase 4 según la PoE Plus (802.3at-2009), así como la inter- faz Ethernet de 100/1000 Mbps de la cámara. Se recomienda utilizar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) para el conmutador.
Página 47
Montaje Conexión de la cámara ② 2. Enchufe el cable de conexión suministrado en el conector de red y presione el enchufe firmemente hasta que la junta tórica azul encaje en su sitio. 3. Coloque el cierre de bayoneta ③ girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
Página 49
Funcionamiento de la cámara Esta sección contiene la siguiente información: Primeros pasos Configuración de red 49 / 64...
Página 50
2. Establezca una conexión con la cámara y ajuste la configuración de red si es necesario: De forma predeterminada, las cámaras MOBOTIX se inician como cliente DHCP con una dirección IP fija adicional en el rango 10.x.x.x (por ejemplo, 10.16.0.128). Las redes de equipos locales suelen tener direcciones IP en los rangos 172 o 192.
Página 51
Configuración de red Una vez que la cámara se haya conectado a la red, deberá configurar la interfaz de red de la cámara MOBOTIX por consiguiente. Este paso implica configurar y comprobar los parámetros de red de la cámara. Si la red tiene un servidor DHCP activo o si ya se está...
Página 52
Funcionamiento de la cámara Configuración de red 3. Abra las propiedades de Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4). Fig. 19: Propiedades del protocolo de Internet V4 4. Active Usar la siguiente dirección IP. Introduzca una dirección IP en el rango 10.x.x.x de este campo (por ejemplo, 10.16.0.11).
Página 53
Cámara MOBOTIX en el navegador Fig. 21: Configuración de red en la interfaz web de la cámara 1. Utilice un navegador web para acceder a la interfaz web de la cámara MOBOTIX e introduzca la dirección IP de fábrica (por ejemplo, 10.16.0.99).
Página 54
El nombre de usuario y la contraseña de la cámara se han modificado. AVISO! Mediante el servicio Bonjour (https://es.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)), la aplicación no solo encuentra cámaras MOBOTIX en la misma subred, sino también en otras subredes. Normalmente, no podrá establecer ninguna conexión con las cámaras de una red o subred diferente.
Página 55
AVISO! Las direcciones IP de las otras cámaras se incrementan automáticamente en 1. 4. Haga clic en Aplicar para aplicar la configuración. AVISO! Para obtener más información sobre esta función, consulte la ayuda en línea MxManagementCenter o el tutorial (consulte www.mobotix.com> Soporte > Download Center > Marketing & Documentación > Folletos y Guías > Tutoriales). 55 / 64...
Página 57
[Soporte]) que permite mostrar varias cámaras en un monitor, buscar cómodamente y eva- luar los clips de vídeo de alarma con audio, y proporciona funciones de alerta. MOBOTIX MOBOTIX LIVE está disponible de forma gratuita para dispositivos móviles iOS y Android.
Página 58
Software de la cámara en el navegador Configuración básica 58 / 64...
Página 59
Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Una vez establecidas la alimentación y la conexión de red de MOBOTIX, puede abrir la interfaz del software de la cámara en un navegador web.
Página 60
Software de la cámara en el navegador Configuración básica Administración de la cámara: Puede modificar la configuración de la cámara en el menú Administración o en el menú Configuración: Menú Administración: Este menú contiene los cuadros de diálogo de configuración básica de la cámara (por ejemplo, contraseñas, interfaces o actualización del software).
Página 61
Mantenimiento Esta sección contiene la siguiente información: Sustitución de la tarjeta microSD Limpieza de la cámara 61 / 64...
Página 62
Mantenimiento Sustitución de la tarjeta microSD Sustitución de la tarjeta microSD ATENCIÓN! Para extraer, insertar o cambiar la tarjeta microSD, es necesario desmontar la cámara. Antes de extraer la tarjeta microSD, desactive la función de grabación y reinicie la cámara. El incum- plimiento puede provocar la pérdida de datos.
Página 63
Mantenimiento Limpieza de la cámara ② 3. Desbloquee el soporte de la tarjeta microSD: Levante con cuidado la cubierta metálica de la tarjeta microSD (por ejemplo, con la uña). 4. Extraiga la tarjeta microSD 5. Insertar tarjeta microSD: Inserte la nueva tarjeta microSD en el soporte y cierre la cubierta metálica pre- sionando ligeramente hasta que encaje.
Página 64
MOBOTIX AG • Kaiserstrasse • D-67722 Langmeil • Tel.: +49 6302 9816-103 • sales@mobotix.com • www.mobotix.com MOBOTIX es una marca comercial de MOBOTIX AG registrada en la Unión Europea, Estados Unidos y otros países. Sujeto a cambios sin pre- vio aviso. MOBOTIX no asume ninguna responsabilidad por errores técnicos o editoriales ni por omisiones contenidas en el presente docu-...