Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación Rápida
MOBOTIX M73
© 2022 MOBOTIX AG
V7.41_21/11/2022, Código de pedido: Mx-M73

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mobotix M73

  • Página 1 Instalación Rápida MOBOTIX M73 © 2022 MOBOTIX AG V7.41_21/11/2022, Código de pedido: Mx-M73...
  • Página 2 Notas sobre la seguridad del sistema Plantilla de perforación Drilling Template PDF Alcance de la entrega M73: Alcance de la entrega Connector Box RJ45: Alcance de la entrega Connector Box LSA: Alcance de la entrega Materiales de montaje: Alcance de la entrega Especificaciones técnicas...
  • Página 3 Índice Extracción de los módulos de sensor instalados Instalación de los módulos de sensor en la placa frontal térmica Opciones de montaje Montaje en pared Montaje en un soporte Conexión de la cámara Conexión de la cámara a la red Conectores de terminal Finalización de la instalación de la cámara Funcionamiento de la cámara...
  • Página 5 Antes de empezar Esta sección contiene la siguiente información: Soporte Notas de seguridad Notas legales 5 / 114...
  • Página 6 Si dispone de acceso a Internet, puede abrir el servicio de soporte técnico de MOBOTIX para buscar infor- mación adicional y actualizaciones de software. Visite: www.mobotix.com >...
  • Página 7 MOBOTIX AG no se hace responsable del uso ilegal de sus productos. Declaración de conformidad Los productos de MOBOTIX AG están certificados de acuerdo con las normativas aplicables de la CE y de otros países. Puede encontrar las declaraciones de conformidad para los productos de MOBOTIX AG en www.-...
  • Página 8 Antes de empezar Notas legales Exención de responsabilidad de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Estos lími- tes están diseñados para proporcionar una protección adecuada contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
  • Página 9 Block IP Address (Bloqueo de la dirección IP): √ Para obtener más información sobre esta nueva función, consulte la "Guía de protección cibernética" en www.mobotix.com (en Support > Download Center > Documentation > Brochures & Guides > Cyber Security [Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Folletos y guías > Ciberseguridad]).
  • Página 11 Plantilla de perforación Abra este archivo en un lector de PDF (Acrobat Reader, Foxit Reader o similar) e imprima el archivo al tamaño original. AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de...
  • Página 12 D-67722 Langmeil Germany MOBOTIX is a trademark of MOBOTIX AG registered in the European Union, the U.S.A., and in other countries. Subject to change Tel.: +49 6302 9816-0 without notice. MOBOTIX do not assume any liability for technical or editorial errors or omissions contained herein. All rights Fax: +49 6302 9816-190 reserved.
  • Página 13 Alcance de la entrega Esta sección contiene la siguiente información: M73: Alcance de la entrega Connector Box RJ45: Alcance de la entrega Connector Box LSA: Alcance de la entrega Materiales de montaje: Alcance de la entrega 13 / 114...
  • Página 14 M73: Alcance de la entrega Fig. 1: Alcance de la entrega MOBOTIX M73 Chasis...
  • Página 15 Alcance de la entrega M73 Chasis Artículo Cantidad Descripción M73 Chasis con carcasa del módulo, placa frontal y tapones de transporte, completos Carcasa del módulo Placa frontal Tapón de transporte Módulo ciego (se debe instalar cuando se utilicen solo dos módulos del sensor) Placa de montaje con sellado de pared (ins- talada), dos conectores estándar (instalados) y...
  • Página 16 Connector Box RJ45: Alcance de la entrega Fig. 2: Alcance de la entrega MOBOTIX M73 Connector Box RJ45...
  • Página 17 Alcance de la entrega M73 Connector Box RJ45 Artículo Cantidad Descripción Caja de conectores RJ45 negra con tapón de cau- cho negro, tapón de caucho de un solo cable blanco, tapón para USB azul (instalado) Cubierta protectora para caja de conectores, poliestireno blanco (instalada) Tapón de caucho negro (instalado)
  • Página 18 Connector Box LSA: Alcance de la entrega Fig. 3: Alcance de la entrega MOBOTIX M73 Connector Box LSA Alcance de la entrega M73 Connector Box LSA Artículo Cantidad Descripción Connector Box LSA negro con tapón de caucho negro, tapón de caucho de un solo cable blanco, tapón para USB azul (instalado)
  • Página 19 Alcance de la entrega M73 Connector Box LSA Artículo Cantidad Descripción Tapón de caucho de un solo cable blanco (ins- talado) Tapón de caucho para cable de diám. 3,5 mm blanco (para sustituir C.5) Tapón cuadrado para conector USB azul (ins-...
  • Página 20 Materiales de montaje: Alcance de la entrega Fig. 4: Alcance de la entrega de los materiales de montaje MOBOTIX M73 Alcance de la entrega de los materiales de montaje M73 Artículo Cantidad Descripción Llave de módulo (gris) Llave de objetivo azul Tapones para la carcasa de silicona blanca Clips de seguridad de plástico rojos...
  • Página 21 Alcance de la entrega de los materiales de montaje M73 Artículo Cantidad Descripción Llave Allen de 5 mm Llave Allen de 2,5 mm Llave TORX TX20 Llave TORX TX10 M.10 Destornillador amarillo M.11 Arandela de plástico blanca de 6,4 mm de diá- metro M.12...
  • Página 22 Especificaciones técnicas Esta sección contiene la siguiente información: Hardware Formatos de imagen, frecuencias de fotogramas, alma- cenamiento de imágenes Características generales Video Analysis Software de gestión de vídeo Módulos de sensor Incluye sensor de imagen térmica ECO Módulos de los sensores compatibles Módulos de sensor térmico compatibles (previamente mon- tados en la placa frontal térmica) Funciones de los sensores térmicos de imagen...
  • Página 23 Especificaciones técnicas Hardware Hardware Característica Propiedades Sensor de imagen (sensor de color o hasta 4K UHD 3840 x 2160, 16:9, 1/1,8" blanco y negro)   Sensibilidad a la luz Sensor de color (día): 0,1 lx @ 1/60s; 0,005 lx @ 1s   Sensor blanco y negro (noche): 0,02 lx @ 1/60s;...
  • Página 24 Peso sin módulos de sensor Aprox. 2,5 kg/5,5 lb Carcasa Aluminio, PBT-30GF Accesorios estándar Consulte M73: Alcance de la entrega, p. 14 Inclinación de la cámara Horizontal: 2 x 180 grados Vertical: 110 grados Documentación técnica detallada www.mobotix.com/es > Support > Download Center > Marke- ting &...
  • Página 25 Especificaciones técnicas Formatos de imagen, frecuencias de fotogramas, almacenamiento de imágenes Formatos de imagen, frecuencias de fotogramas, almacenamiento de imágenes Característica Propiedades Códecs de vídeo dis- MxPEG+/MJPEG/H.264/H.265 ponibles Resoluciones de imagen VGA 640x360, XGA 1024x576, HD 1280x720, FullHD 1920x1080, QHD 2560x1440, 4K UHD 3840x2160 Transmisión múltiple H.264 Transmisión triple Transmisión multidifusión...
  • Página 26   Programación de zonas de privacidad   Notificación de alarma remota (mensaje de red)   Interfaz de programación (HTTP-API)   MOBOTIX MessageSystem Compatibilidad con ONVIF Perfil S, T Funcionalidad pri- Sí maria/secundaria Notificación de alarma Correo electrónico, mensaje de red (HTTP/HTTPS), SNMP, MxMessageSystem remota DVR/gestión de alma-...
  • Página 27 Versión 1.0, 2.1 y MxAnalytics AI basado en objetos Compatibilidad con ONVIF Perfil S, T MxAnalytics Mapa de calor, recuento de personas y recuento basado en objetos Compatibilidad con la apli- Sí cación MOBOTIX Software de gestión de vídeo Característica Propiedades MOBOTIX HUB Sí www.mobotix.com > Support > Download Center > Software Downloads (Soporte > Centro de descargas > Descargas de...
  • Página 28 Especificaciones técnicas Módulos de sensor Módulos de sensor Incluye sensor de imagen térmica ECO Característica Propiedades Sensibilidad térmica Tipo 65 mK, rango de IR de 7,8 a 14 μm Rango de medición de tem- De -40 a 330 °C/de -40 a 626 °F peratura Campo de visión T040: 105 x 75°;...
  • Página 29 4K Mx-O-M7SA-8D040 de 120° Mx-O-M7SA-8N040 Mx-O-M7SA-4DN040 Para obtener una lista completa de objetivos para cámaras MOBOTIX, consulte el documento Tabla de obje- tivos para los modelos MOBOTIX 7 en www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Lens Table (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Tabla de objetivos).
  • Página 30 Especificaciones técnicas Módulos de sensor Módulos de sensor térmico compatibles (previamente montados en la placa frontal térmica) Módulo de sensor Código de pedido CIF térmico 45° x 35° MX-O-M73TB-336T100 CIF térmico 25° x 19° Mx-O-M73TB-336T150 CIF térmico 17° x 13° Mx-O-M73TB-336T280 CIF radiometría térmica Mx-O-M73TB-336R100 45° x 35° CIF radiometría térmica Mx-O-M73TB-336R150 25°...
  • Página 31 Especificaciones técnicas Módulos de sensor minadas ventanas TR o en toda la imagen del sensor en un intervalo de temperatura de De -40 a 550 °C/de - 40 a 1022 °F. Las variantes térmicas (no TR) solo miden en el centro de la imagen (punto térmico, 2 x 2 píxeles). Funciones de los sensores térmicos de imagen Característica Propiedades...
  • Página 32 Especificaciones técnicas Módulos funcionales Característica Propiedades Consumo de energía CIF: 1 W VGA: 1,2 W Clasificación IP IP67 Clasificación IK IK04 Material PBT-30GF (carcasa); germanio (lente) Software (incluido) Software de gestión de vídeo MxManagementCenter Módulos funcionales Módulo funcional Código de pedido Comentario Módulo de audio Mx-F-AUDA Módulo de audio con micrófono y altavoz...
  • Página 33 Especificaciones técnicas Connector Box LSA/Connector Box RJ45 Connector Box LSA/Connector Box RJ45 Interfaz Propiedades 100/1000 Mbps Dimensiones de cable per- Sección transversal del conductor   mitidas para cables conec- 20 - 26 tados a los terminales de Rígido 0,14 mm - 0,5 mm Doble cámara 0,14 mm - 0,5 mm...
  • Página 34 Especificaciones técnicas Dimensiones Dimensiones AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de perforación). ATENCIÓN! Imprima o copie siempre la plantilla de perforación al 100 % del tamaño original.
  • Página 36 Montaje Esta sección contiene la siguiente información: Antes de montar la cámara Medidas de protección Instalación de los módulos de sensor Apertura de la carcasa del módulo Instalación de los clips de seguridad Cierre de la carcasa del módulo Instalación de una placa frontal térmica Extracción de los clips de seguridad Extracción de los módulos de sensor instalados Instalación de los módulos de sensor en la placa frontal tér-...
  • Página 37 Montaje Finalización de la instalación de la cámara 37 / 114...
  • Página 38 Fig. 6: Dirección IP en la parte posterior de la carcasa de la cámara La MOBOTIX M73 se ha diseñado para el montaje en pared. Con el accesorio para soporte, también podrá ins- talar la cámara en un soporte (consulte Opciones de montaje, p.
  • Página 39   Solo se deben utilizar cables originales MOBOTIX para conectar los módulos de sensor, los cables de conexión y los cables USB con el fin de garantizar la resistencia al clima de acuerdo con IP66. Se deben utilizar los tapones suministrados si se necesitan cables adicionales (MxBus, audio).
  • Página 40 Montaje Instalación de los módulos de sensor AVISO! La protección contra sobretensiones eléctricas está integrada en el Connector Box LSA (consulte Conexión de red con Connector Box LSA, p. 74), que está disponible como accesorio. Los fabricantes de dispositivos de protección contra rayos y sobretensión ofrecen más información sobre cómo evitar daños causados por rayos y sobretensión.
  • Página 41 Montaje Instalación de los módulos de sensor Procedimiento  1. Prepare el módulo de sensor: Retire el cierre de bayoneta girándolo hacia la izquierda y, a con- tinuación, retire el tapón de caucho azul. AVISO! Si se ha colocado la tuerca de plástico, retírela. Esta tuerca ya no se utilizará...
  • Página 42 ATENCIÓN! Cuando conecte los módulos de sensor, asegúrese de que se siguen estas reglas:   La MOBOTIXMOBOTIX M73 puede estar equipada con estos tipos de módulos:   Se puede utilizar un máximo de dos módulos ópticos.   Se puede utilizar un máximo de dos módulos funcionales.
  • Página 43 Montaje Instalación de los módulos de sensor  4. Conecte correctamente los cables del módulo de sensor: Presione firmemente la clavija de cada cable del módulo de sensor sobre el conector de la parte pos- terior del módulo hasta que el conector esté completamente insertado en su lugar. Si no es así, vuelva a presionar el conector firmemente en su sitio hasta que no pueda introducirse más.
  • Página 44 Montaje Instalación de los módulos de sensor Fig. 11: Parte posterior del módulo ciego con el conector conectado  5. Bloquee el cable del módulo del sensor: Coloque el cierre de bayoneta azul en el conector del módulo del sensor tal como se muestra y gírelo hacia la derecha hasta que encaje suavemente. Fig.
  • Página 45 Montaje Instalación de los módulos de sensor  6. Inserte el módulo de sensor: Introduzca el módulo de sensor en su receptáculo. La flecha situada en la parte posterior del módulo apunta a las 9 en punto cuando se observa el módulo tal como se muestra. Fig.
  • Página 46 Montaje Instalación de los módulos de sensor ATENCIÓN! Los módulos de sensor aún no están protegidos contra robos ni rotaciones no deseadas (por ejemplo, por vibraciones). Por lo tanto, se recomienda encarecidamente instalar los clips de seguridad M.4. Proceda como se describe a continuación:  ...
  • Página 47 Montaje Instalación de los módulos de sensor  2. Con la llave Allen M.6, p. 21 de 5 mm proporcionada, afloje el tornillo de la parte posterior de la carcasa del módulo. Deje el perno y la arandela en la carcasa del módulo. Fig.
  • Página 48 M.14, p. 21 protegen los módulos del sensor o el módulo ciego de la placa delantera del MOBOTIX M73 contra robos y rotaciones no deseadas (por ejemplo, por vibraciones cuando se montan en un soporte o en un automóvil). ATENCIÓN! No utilice las tuercas de plástico que se entregan junto con los módulos de los sensores para bloquear los módulos en su lugar.
  • Página 49  3. Repita el paso 2 para colocar los clips de seguridad en todos los módulos.  4. Cierre la carcasa del módulo: (consulte Cierre de la carcasa del módulo, p. 49). Cierre de la carcasa del módulo Inserte la placa frontal del MOBOTIX M73 para cerrar la carcasa del módulo. 49 / 114...
  • Página 50 Montaje Instalación de los módulos de sensor Procedimiento  1. Asegúrese de que la flecha de la placa frontal (marcada con un círculo rojo en la imagen) apunta hacia arriba cuando inserte la placa frontal en la carcasa del módulo (en la imagen se muestra la placa frontal con los cables retirados).
  • Página 51 Instalación de una placa frontal térmica Puesto que el módulo de sensor térmico está permanentemente conectado a la placa frontal térmica, debe sustituir la placa frontal estándar e instalar la nueva (consulte la Fig. 19: MOBOTIX M73 Placa frontal térmica con módulo de sensor térmico).
  • Página 52 1.5. De este modo, se cierra la placa frontal y se protege la cámara frente a objetos des- conocidos, animales y agua. Fig. 19: MOBOTIX M73 Placa frontal térmica con módulo de sensor térmico ADVERTENCIA! Sustituya los módulos de sensor solamente cuando la cámara esté desconectada de la fuente de alimentación.
  • Página 53 Instalación de una placa frontal térmica Extracción de los clips de seguridad AVISO! El siguiente procedimiento solo se aplica si se va a añadir una placa frontal térmica a una M73 "nor- mal". Si no es así, puede continuar con Instalación de los módulos de sensor en la placa...
  • Página 54 Montaje Instalación de una placa frontal térmica Proceda con Extracción de los módulos de sensor instalados, p. Extracción de los módulos de sensor instalados En algunos casos, por ejemplo cuando se sustituyen módulos, es necesario extraer los módulos de sensor. Se trata del mismo procedimiento tanto para la placa frontal predeterminada como para la placa frontal tér- mica.
  • Página 55 Montaje Instalación de una placa frontal térmica  3. Extracción del cable del módulo de sensor: Tire de la clavija del cable del módulo de sensor desde el conector de la parte posterior del módulo de sensor. Fig. 22: Extracción del cable del módulo de sensor 55 / 114...
  • Página 56 Montaje Instalación de una placa frontal térmica  4. Desbloqueo del módulo de sensor: Con la llave del módulo gris M.1, gire el módulo de sensor hacia la izquierda hasta que se detenga. Fig. 23: Desbloqueo del módulo de sensor  5. Extracción del módulo de sensor: Tire del módulo de sensor desde su receptáculo. Fig.
  • Página 57 Montaje Instalación de una placa frontal térmica Instalación de los módulos de sensor en la placa frontal térmica Puesto que el módulo térmico está preinstalado, basta con instalar módulos de sensor adicionales (fun- cionales u ópticos). Procedimiento  1. Prepare el módulo de sensor: Retire el cierre de bayoneta girándolo hacia la izquierda y, a con- tinuación, retire el tapón de caucho azul.
  • Página 58 Montaje Instalación de una placa frontal térmica  2. Inserte los módulos de sensor/funcionales en la placa frontal térmica: Introduzca el módulo de sen- sor en su receptáculo. La flecha situada en la parte posterior del módulo apunta a las 9 en punto cuando se observa el módulo tal como se muestra.
  • Página 59 Montaje Instalación de una placa frontal térmica  3. Bloquee el módulo de sensor: Con la llave del módulo gris M.1, gire el módulo de sensor hacia la dere- cha hasta que se detenga. Fig. 27: Bloquee el módulo de sensor ATENCIÓN! Si no puede girar el módulo de sensor es debido a que no se ha insertado correctamente.
  • Página 60 ATENCIÓN! Cuando conecte los módulos de sensor, asegúrese de que se siguen estas reglas:   La MOBOTIXMOBOTIX M73 puede estar equipada con estos tipos de módulos:   Se puede utilizar un máximo de dos módulos ópticos.   Se puede utilizar un máximo de dos módulos funcionales.
  • Página 61 Montaje Instalación de una placa frontal térmica Fig. 28: Conecte el cable del módulo del sensor  5. Bloquee el cable del módulo del sensor: Coloque el cierre de bayoneta azul en el conector del módulo del sensor tal como se muestra y gírelo hacia la derecha hasta que encaje suavemente. Fig.
  • Página 62 Opciones de montaje Opciones de montaje Puede montar la MOBOTIX M73 en cualquier superficie uniforme de una pared o en postes con un diámetro de hasta 180 mm/7.1" gracias al soporte de acero inoxidable disponible como accesorio. Si se oculta el cableado, se mejora la seguridad de la instalación.
  • Página 63 Montaje Opciones de montaje Fig. 30: Capacidad de inclinación cuando se monta en la pared Taladre los agujeros para la placa de montaje Marque los orificios que va a perforar con la plantilla de perforación (consulte Plantilla de perforación, p. 11).
  • Página 64 Conexión de la cámara a la red, p. 73). ATENCIÓN! Para evitar daños por condensación, es obligatorio utilizar el cable de conexión provisto con los correspondientes elementos de fijación y estanquidad. Fig. 33: Conexión de red de MOBOTIX M73 64 / 114...
  • Página 65 Montaje Opciones de montaje  2. El cable de red suministrado tiene una junta de caucho integrada. Introduzca el cable de red a través ① del agujero superior de la placa de montaje, de forma que el embudo del tapón de caucho apunte hacia la cámara.
  • Página 66 Montaje Opciones de montaje ①  1. Corte la punta del tapón blanco superior de la placa de montaje y dos niveles del tapón blanco infe- ② rior de la placa de montaje  2. Vuelva a colocar los tapones en la placa de montaje según sea necesario. ①...
  • Página 67 PoE Plus (802.3at-2009) (con- sulte Conexión de la cámara a la red, p. 73). ATENCIÓN! El soporte de montaje debe tener un diámetro entre 60 y 180 mm. Dimensiones del soporte de montaje MOBOTIX M73 67 / 114...
  • Página 68 Montaje Opciones de montaje Fig. 39: Dimensiones del soporte de montaje M73: vista trasera Fig. 40: Dimensiones del soporte de montaje MOBOTIX M73: vista lateral Capacidad de inclinación cuando se monta en un soporte   Horizontalmente: 2 x 180 grados   Verticalmente: 110 grados...
  • Página 69 Montaje Opciones de montaje Fig. 41: Capacidad de inclinación cuando se monta en un soporte Preparación del soporte  1. Pase las correas de acero inoxidable por las aberturas del soporte del poste, como se muestra en la imagen. Fig. 42: Preparación del soporte con correas de acero  2.
  • Página 70 Montaje Opciones de montaje ①  3. Introduzca el cable de red suministrado (Connector Box RJ45) a través del agujero superior o el cable ② de red amarillo (Connector Box LSA) a través del agujero inferior de la placa de montaje. Connector Box RJ45 Connector Box LSA Fig.
  • Página 71 Montaje Opciones de montaje Fig. 47: Preparación de la placa de montaje Preparación de la placa de montaje cuando se utiliza Connector Box LSA Fig. 48: Connector Box LSA 71 / 114...
  • Página 72 Montaje Opciones de montaje ①  1. Corte la punta del tapón blanco superior de la placa de montaje y dos niveles del tapón blanco infe- ② rior de la placa de montaje  2. Vuelva a colocar los tapones en la placa de montaje según sea necesario. ①...
  • Página 73 Montaje Conexión de la cámara Connector Box RJ45 Connector Box LSA Fig. 50: Instalado y listo para Connector Box RJ45 Fig. 51: Instalado y listo para Connector Box LSA Conexión de la cámara Todas las conexiones a la cámara (red, fuente de alimentación, entradas/salidas) se pueden realizar direc- tamente en la caja de conectores de la cámara.
  • Página 74 Montaje Conexión de la cámara Fig. 52: Fuente de alimentación mediante un conmutador PoE según la PoE Plus (802.3at-2009) Conexión de red con Connector Box LSA Se necesita un Connector Box LSA para conectar la cámara a la red, para suministrar alimentación a través de PoE y para proteger la cámara frente a sobretensiones eléctricas.
  • Página 75 Montaje Conexión de la cámara AVISO! Necesitará una herramienta LSA+/Krone para este procedimiento: Fig. 54: Herramienta LSA+/Krone 75 / 114...
  • Página 76 Montaje Conexión de la cámara Prepare la placa de montaje y los cables  1. Corte la punta del tapón blanco superior de la placa de montaje ① y dos niveles del tapón blanco infe- ① rior de la placa de montaje  2.
  • Página 77 Montaje Conexión de la cámara  3. Pase el cable de conexión de tierra a través del tapón superior del cable y el cable de red a través del tapón del cable inferior de la placa de montaje tal como se muestra: Fig.
  • Página 78 Montaje Conexión de la cámara Conecte el cable de red a la caja de conectores  1. Retire el tapón negro de la abertura izquierda (tapón ① en la Fig. 53: :Fig. 53:  2. Inserte el cable de red en la caja de conectores y asegúrese de que el tapón de caucho está correc- tamente colocado alrededor de la abertura: Fig.
  • Página 79 Montaje Conexión de la cámara  4. Prepare la herramienta LSA+/Krone: Fig. 59: Herramienta LSA+/Krone ajustada a un impacto BAJO ATENCIÓN! Utilice siempre la hoja LSA+/Krone adecuada y ajuste la herramienta a un impacto BAJO.  5. Conecte los cables del cable de red con la herramienta LSA+/Krone siguiendo las indicaciones del código de color que hay en el interior de la caja: Fig.
  • Página 80 Montaje Conexión de la cámara  6. Inserte el cable de tierra en el tapón de caucho blanco de un solo cable C.4: Fig. 61: Cable de tierra con tapón de caucho de un solo cable C.4 ADVERTENCIA! ¡Para proteger contra sobretensiones, se recomienda encarecidamente conectar el cable de tierra! La longitud máxima del cable de conexión a tierra debe ser de 1 m hasta el potencial de tierra (por ejem- plo, un carril de ecualización de potencial, un poste con conexión a tierra o una barra de conexión a tie-...
  • Página 81 Montaje Conexión de la cámara  8. Afloje el tornillo del borne del cable de tierra, introduzca el cable de tierra y apriete correctamente el tor- nillo del borne: Fig. 63: Cable de tierra conectado al borne  9. Con la llave TORX TX10 M.9 y los dos tornillos montados previamente (resaltados en rojo en la imagen), fije la caja de conectores a la placa de montaje: AVISO! Estos son tornillos autorroscantes.
  • Página 82 Montaje Conexión de la cámara Conexión de red con Connector Box RJ45 ① ② ① Fig. 65: Connector Box RJ45 con tapón de caucho negro C.3 , tapón de caucho de un solo cable C.4 , tapón para USB dos cierres azules Conecte el cable a la caja de conectores  1.
  • Página 83 Montaje Conexión de la cámara  5. Con la llave TORX TX10 M.9 y los dos tornillos montados previamente (resaltados en rojo en la imagen), fije la caja de conectores a la placa de montaje: AVISO! Estos son tornillos autorroscantes. Asegúrese de apretarlos correctamente, pero sin apretarlos en exceso.
  • Página 84 Montaje Conexión de la cámara Conectores de terminal, Connector Box RJ45 Conectores de terminal, Connector Box LSA Dimensiones de cable permitidas para cables conectados a los terminales de PCB 20 - 26 Rígido 0,14 mm - 0,5 mm Doble cámara 0,14 mm - 0,5 mm Flexible con casquillo 0,25mm - 0,34mm...
  • Página 85 Finalización de la instalación de la cámara Para finalizar la instalación de MOBOTIX M73, se monta la cámara al completo en la placa de montaje con los dos tornillos de bloqueo. Las conexiones de la cámara se establecen automáticamente. La instalación se ter- mina mediante la aplicación de los tapones restantes de la cubierta.
  • Página 86 Montaje Finalización de la instalación de la cámara Fig. 69: Fije la cámara a la placa de montaje para completar el montaje de la cámara Procedimiento  1. Presione el cuerpo de la cámara sobre la placa de montaje instalada, de modo que la junta de la pared selle bien el cuerpo de la cámara.
  • Página 87 Montaje Finalización de la instalación de la cámara  2. Apriete los dos tornillos Allen con la llave Allen M.6. Fig. 71: Apriete los tornillos Allen 87 / 114...
  • Página 88 Montaje Finalización de la instalación de la cámara  3. Inserte los dos tapones de la carcasa firmemente en los agujeros de los tornillos de fijación. Fig. 72: Coloque los tapones de caucho  4. Dirija la cámara hacia la dirección de visión. 88 / 114...
  • Página 89 Ajuste de la cámara. Fig. 73: Fijación de la cámara  6. Haga presión en las dos cubiertas ② M.16 encima de los dos tornillos Allen ( , imagen anterior) del pivote central. Fig. 74: Instalada correctamente MOBOTIX M73 89 / 114...
  • Página 90 Funcionamiento de la cámara Esta sección contiene la siguiente información: Primeros pasos Opciones de inicio de la cámara Configuración de red Enfoque del módulo de sensor TELE 15° 90 / 114...
  • Página 91  2. Establezca una conexión con la cámara y ajuste la configuración de red si es necesario: De forma predeterminada, las cámaras MOBOTIX se inician como cliente DHCP con una dirección IP fija adicional en el rango 10.x.x.x (por ejemplo, 10.16.0.128). Las redes de equipos locales suelen tener direcciones IP en los rangos 172 o 192.
  • Página 92 IP de un servidor DHCP. Para iniciar la cámara en un modo diferente al predeterminado, active el menú de inicio de la cámara. Fig. 75: Vista de la MOBOTIX M73 desde abajo con el LED ① y el tornillo con sellado ②...
  • Página 93 Funcionamiento de la cámara Opciones de inicio de la cámara El LED parpadea Opción de inicio Significado Confirmación de audio* •/• Esta opción no es com- •/• patible con este modelo de cámara. Configuración por Inicie la cámara con los Boing defecto valores predeterminados...
  • Página 94 Configuración de red Una vez que la cámara se haya conectado a la red, deberá configurar la interfaz de red de la cámara MOBOTIX por consiguiente. Este paso implica configurar y comprobar los parámetros de red de la cámara. Si la red tiene un servidor DHCP activo o si ya se está...
  • Página 95 Funcionamiento de la cámara Configuración de red Windows Fig. 76: Configuración de red en equipos Windows  1. Abra en Windows Panel de control > Red e Internet > Centro de redes y recursos compartidos > Cam- biar configuración del adaptador > Ethernet.  2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el adaptador de red correspondiente y seleccione Pro- piedades.
  • Página 96 Cámara MOBOTIX en el navegador Fig. 79: Configuración de red en la interfaz web de la cámara  1. Utilice un navegador web para acceder a la interfaz web de la cámara MOBOTIX e introduzca la dirección IP de fábrica (por ejemplo, 10.16.0.99).
  • Página 97 MOBOTIX. El número de cámaras encontradas se muestra como un con- tador junto al icono Añadir dispositivos. Este número se actualiza automáticamente si el número de cáma- ras de la red MOBOTIX ha cambiado (es decir, al conectar cámaras nuevas o al desconectar cámaras existentes).
  • Página 98 El nombre de usuario y la contraseña de la cámara se han modificado. AVISO! Mediante el servicio Bonjour (https://es.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)), la aplicación no solo encuentra cámaras MOBOTIX en la misma subred, sino también en otras subredes. Normalmente, no podrá establecer ninguna conexión con las cámaras de una red o subred diferente.
  • Página 99 Para corregir la nitidez de la imagen, también puede utilizar la ayuda de enfoque de la cámara (consulte el Manual de referencia de la cámara, sección Visión en directo de la MOBOTIX cámara). Enfoque de los objetivos de la cámara  1.
  • Página 100 Funcionamiento de la cámara Enfoque del módulo de sensor TELE 15°  5. Inserte la llave de módulo gris (con sus dos pequeños pasadores) en los agujeros del objetivo y gírela con cuidado hacia la izquierda y la derecha. Ajuste la nitidez de la imagen según la imagen en directo del monitor del ordenador: Fig.
  • Página 101 Funcionamiento de la cámara Enfoque del módulo de sensor TELE 15°  7. Coloque el cristal de protección del objetivo en las muescas de la llave de objetivo azul y coloque el cris- tal de protección con sus dos puntas sobre los receptáculos correspondientes del módulo de sensor: Fig.
  • Página 102 [Soporte]) que permite mostrar varias cámaras en un monitor, buscar cómodamente y eva- luar los clips de vídeo de alarma con audio, y proporciona funciones de alerta. MOBOTIX MOBOTIX LIVE está disponible de forma gratuita para dispositivos móviles iOS y Android.
  • Página 103 Software de la cámara en el navegador Configuración básica Configuración de los módulos de los sensores 103 / 114...
  • Página 104 Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Una vez establecidas la alimentación y la conexión de red de MOBOTIX, puede abrir la interfaz del software de la cámara en un navegador web.
  • Página 105 Para obtener más información, consulte el manual de referencia de la cámara. Configuración de los módulos de los sensores El uso de diferentes combinaciones de los módulos de sensor de MOBOTIX M73 influirá en los modos de visua- lización y en las variantes de configuración disponibles.
  • Página 106 (y viceversa), sin tener que cambiar físicamente los conectores del módulo en la propia cámara.   Intercambio de módulos del sensor: En este caso, la MOBOTIX M73 mostrará un cuadro de mensaje y registrará un mensaje del sistema para informarle de que se han cambiado los módulos de sensor (consulte también Instalación de los módulos de sensor en la placa frontal térmica, p.
  • Página 108 Mantenimiento Apertura del chasis de la cámara Sustitución de la tarjeta microSD Limpieza de la cámara y los objetivos 108 / 114...
  • Página 109 Apertura del chasis de la cámara Por ejemplo, para sustituir la tarjeta del microSD del MOBOTIX M73, es necesario abrir el chasis de la cámara. Toda la cámara se monta en la placa de montaje con los dos tornillos de bloqueo.
  • Página 110 Mantenimiento Apertura del chasis de la cámara Procedimiento  1. Retire los dos tapones de caucho de la carcasa de los agujeros de los tornillos de sujeción. Fig. 92: Retire los tapones de caucho 110 / 114...
  • Página 111 Mantenimiento Apertura del chasis de la cámara  2. Abra los dos tornillos Allen con la llave Allen M.3. Fig. 93: Abra los tornillos Allen  3. Tire con cuidado del chasis de la cámara para extraerlo de la placa de montaje. Fig.
  • Página 112 Mantenimiento Sustitución de la tarjeta microSD Sustitución de la tarjeta microSD ATENCIÓN! Para extraer, insertar o cambiar la tarjeta microSD, es necesario desmontar la cámara. Antes de extraer la tarjeta microSD, desactive la función de grabación y reinicie la cámara. El incum- plimiento puede provocar la pérdida de datos.
  • Página 113 Mantenimiento Limpieza de la cámara y los objetivos  5. Insertar tarjeta microSD: Inserte la nueva tarjeta microSD en el soporte y cierre la cubierta metálica pre- sionando ligeramente hasta que encaje.  6. Cierre el chasis de la cámara: (consulte Finalización de la instalación de la cámara, p. 85).
  • Página 114 MOBOTIX AG • Kaiserstrasse • D-67722 Langmeil • Tel.: +49 6302 9816-103 • sales@mobotix.com • www.mobotix.com MOBOTIX es una marca comercial de MOBOTIX AG registrada en la Unión Europea, Estados Unidos y otros países. Sujeto a cambios sin pre- vio aviso. MOBOTIX no asume ninguna responsabilidad por errores técnicos o editoriales ni por omisiones contenidas en el presente docu-...