Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
D200/EU
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Documentación del
usuario ampliada

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips D200/EU

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D200/EU ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Documentación del usuario ampliada...
  • Página 3 Contenido 6 Texto y números 1 Instrucciones de seguridad Introducción de texto y números importantes Cambio entre mayúsculas y minúsculas 2 Su teléfono 7 Agenda Contenido de la caja Visualización de la agenda Descripción del teléfono Búsqueda de un registro Descripción general de la estación base Llamar desde la lista de la agenda Iconos de la pantalla...
  • Página 4 11 Contestador automático del teléfono Activación o desactivación del contestador automático Ajuste del idioma del contestador automático Ajuste del modo de respuesta Mensajes de contestador Mensajes entrantes Ajuste del retardo de la llamada Acceso remoto 12 Servicios Tipo de lista de llamadas Conferencia automática Tipo de red Prefijo automático...
  • Página 5 1 Instrucciones • En el caso de equipos enchufados, la toma de alimentación estará instalada cerca del equipo y se de seguridad podrá acceder a ella fácilmente. • La activación de la función manos libres podría importantes aumentar repentinamente el volumen del auricular a un nivel muy alto: evite que el microteléfono esté...
  • Página 6 Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Adaptador de corriente** Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www. philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea* Garantía...
  • Página 7 Descripción del teléfono • Finaliza la llamada. • Sale del menú/operación. • Mantenga pulsado para encender o apagar el microteléfono. • Pulse para introducir un espacio durante la edición de texto. • Manténgalo pulsado para bloquear/ desbloquear el teclado en el modo de espera.
  • Página 8 a Altavoz (parte posterior de la estación base) • Sirve para realizar y recibir llamadas. • Botón de rellamada (esta función depende de la red). • Pulse para buscar microteléfonos. • Mantenga pulsado para acceder al m MENU/OK modo de registro. •...
  • Página 9 Muestra el estado de la conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mayor será la fuerza de la señal. Permanece encendido al comprobar las llamadas entrantes atendidas en el registro de llamadas. Indica que se ha realizado una llamada en la lista de rellamadas.
  • Página 10 3 Introducción Precaución • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes" antes de conectar e instalar el microteléfono. Conecte la estación base Advertencia En el caso de las versiones con varios • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el microteléfonos, conecte cada uno de los voltaje de la fuente de alimentación se corresponde extremos del adaptador de corriente a:...
  • Página 11 Introducción de las pilas Advertencia suministradas • Al introducir las pilas en el compartimento, compruebe la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el producto. Configuración del teléfono (depende del país) Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de bienvenida. Pulse MENU/OK.
  • Página 12 Introduzca el nuevo código PIN y, después, Ajuste de la fecha y la hora pulse MENU/OK para confirmar. Vuelva a introducir el nuevo código PIN y, Consejo después, pulse MENU/OK para confirmar. • Para ajustar la fecha y la hora más tarde, pulse »...
  • Página 13 Comprobación del nivel de Comprobación de la batería intensidad de la señal El número de barras muestra El icono de la batería muestra el nivel actual de el estado de conexión entre el la misma. microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, Cuando el microteléfono no mejor será...
  • Página 14 4 Llamadas Pulse para realizar la llamada. Nota • El tiempo de conversación de su llamada actual se Nota mostrará en el temporizador de llamadas. • Si oye tonos de aviso, significa que la batería del • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono está...
  • Página 15 Ajuste del volumen del Cómo contestar una segunda auricular/altavoz llamada Nota Pulse para ajustar el volumen durante una llamada. • Este servicio depende de la red. » El volumen del auricular/altavoz se ajusta y el teléfono vuelve a la pantalla Cuando suena un pitido periódico para notificar de llamada.
  • Página 16 5 Intercomunica- Seleccione un número de microteléfono y, a continuación, pulse MENU/OK para ción y conferen- confirmar. » Espere a que el otro interlocutor cias responda a la llamada. Cambio entre llamadas Una intercomunicación es una llamada a otro Mantenga pulsado para alternar entre la microteléfono que comparte la misma estación llamada externa y la intercomunicación.
  • Página 17 Durante una llamada externa Nota • Si un microteléfono se cuelga durante la conferencia, el Mantenga pulsado para iniciar una otro microteléfono permanece conectado a la llamada llamada interna. interna. » El interlocutor exterior pasa a modo de espera. » Para versiones con varios microteléfonos, se muestran los microteléfonos disponibles para la intercomunicación, luego vaya al paso...
  • Página 18 6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 19 7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos o MENU/OK > [Agenda] > Pulse Este teléfono incorpora una agenda con [Visualizar] para acceder a la lista de la capacidad para 50 registros. Puede acceder a la agenda. agenda desde el microteléfono. Cada registro puede tener un nombre de hasta 14 caracteres Pulse para desplazarse por la lista de...
  • Página 20 Adición de un registro Eliminación de un registro Pulse MENU/OK. Nota • Seleccione [Agenda] > [Borrar] y, a Si la memoria de la agenda está llena, el microteléfono muestra un mensaje de notificación. Borre algunos continuación, pulse MENU/OK para registros para añadir otros nuevos. confirmar.
  • Página 21 8 Registro de Selección del tipo de lista de llamadas llamadas Pulse MENU/OK. Seleccione [Servicios] > [Tipo lis. lla.] y, a continuación, pulse MENU/OK para El registro de llamadas almacena el historial confirmar. de todas las llamadas perdidas o recibidas. Seleccione una opción y, a continuación, El historial de llamadas entrantes incluye el pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 22 Devolución de una llamada Pulse . Seleccione un registro de la lista. Pulse para realizar la llamada. Eliminación de un registro de llamadas Pulse . » Se muestra el registro de llamadas entrantes. Seleccione un registro y, después, pulse MENU/OK para confirmar. Seleccione [Borrar] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 23 9 Lista de Eliminación de un registro de rellamadas rellamada Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. La lista de rellamadas almacena el historial de Seleccione un registro y, después, pulse números marcados. Incluye los nombres o MENU/OK para confirmar.
  • Página 24 10 Configuración Ajuste del tono de los botones del teléfono El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsar un botón del microteléfono. Pulse MENU/OK. Puede personalizar los ajustes para convertir el Seleccione [Config. tel.] > [Sonidos] > teléfono en propio.
  • Página 25 Modo ECO+ Ajuste de la fecha y la hora Cuando el modo ECO+ está activado, elimina Para obtener más información, consulte la radiación del microteléfono y la estación base "Ajuste de la fecha y la hora" en la sección de está...
  • Página 26 11 Contestador Nota automático del • Cuando el contestador automático está activado, contesta las llamadas entrantes después de un teléfono determinado número de tonos, según el ajuste. Ajuste del idioma del Nota contestador automático • Sólo disponible para D205. Nota El teléfono incluye un contestador automático •...
  • Página 27 Cómo escuchar el mensaje de Nota contestador • Si la memoria está llena, el contestador automático cambia al modo [Sólo responder] automáticamente. Pulse MENU/OK. Seleccione [Contestador] > [Mens. contest.] y, a continuación, pulse MENU/ Mensajes de contestador OK para confirmar. El mensaje de contestador es aquel que Seleccione [Sólo responder] o [Grabar la persona que llama escucha cuando el también] y, a continuación, pulse MENU/...
  • Página 28 Seleccione [Contestador] > [Reproducir] Mensajes entrantes y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. Cada mensaje puede durar un máximo de 3 » Los mensajes nuevos empiezan a minutos. Al recibir mensajes nuevos, el indicador reproducirse. Si no hay ningún mensaje de mensaje nuevo parpadea en el contestador nuevo, se reproducen los mensajes automático y el microteléfono muestra un...
  • Página 29 Nota Nota • • Puede borrar sólo los mensajes leídos. Los mensajes El código PIN de acceso remoto es el mismo que el eliminados no pueden recuperarse. PIN de su sistema. El PIN preestablecido es 0000. Activación/desactivación del acceso Ajuste del retardo de la remoto llamada Puede permitir o bloquear el acceso remoto al...
  • Página 30 Pulse un botón para realizar una función. Parpadeo • Hay mensaje nuevo y la memo- Consulte la tabla de comandos de acceso ria no está llena. remoto siguiente para ver una lista de • Hay una llamada entrante. funciones disponibles. •...
  • Página 31 12 Servicios Tipo de red Nota • El teléfono admite una serie de funciones que Esta función depende del país. Esto se aplica únicamente a modelos compatibles con la asistencia ayudan a gestionar las llamadas. de red. Tipo de lista de llamadas Pulse MENU/OK.
  • Página 32 Introduzca el número de prefijo y, después, Ajuste del modo de marcación pulse MENU/OK para confirmar. » El ajuste se ha guardado. Pulse MENU/OK. Nota Seleccione [Servicios] > [Modo marcación] y, a continuación, pulse MENU/ • Para introducir una pausa, mantenga pulsado OK para confirmar.
  • Página 33 Introduzca el PIN del sistema. (El PIN Registro de microteléfonos predeterminado es 0000). Pulse REDIAL/C adicionales para borrar el número. Seleccione el número del microteléfono Puede registrar microteléfonos adicionales en la cuyo registro desea cancelar. estación base. La estación base puede registrar hasta 4 microteléfonos.
  • Página 34 • Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Philips: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 550 mAh Adaptador de corriente Base y cargador • Philips: MN-A102-E130, entrada: 100-240 V de CA, 50/60 Hz 200 mA, salida: 6 V de CC 400 mA •...
  • Página 35 D200/D205 cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones Uno de los principios empresariales más pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. importantes de Philips es adoptar todas las Encontrará la declaración de conformidad en medidas de salud y seguridad necesarias www.p4c.philips.com.
  • Página 36 Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
  • Página 37 15 Preguntas más Seleccione [Config. tel.] > [Idioma] y, a continuación, verá uno de los textos frecuentes siguientes en la pantalla: [Phone setup] > [Language] [Réglages] > [Langue] [Ρύθμ. Τηλεφών.] > [Γλώσσα] No aparece ninguna barra de señal en la pantalla. [Config. telef.] > [Lingua] • El microteléfono está fuera del alcance. [Config. telef.] > [Idioma] Acérquelo a la estación base.
  • Página 38 • Asegúrese de que el microteléfono esté Nota colocado correctamente en el cargador. • El icono de la batería se mueve cuando la Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, desconecte la fuente de alimentación del microteléfono carga está en curso. y de la estación base.
  • Página 39 16 Apéndice p q r s 7 β ş š Π Θ Σ t u v 8 ù ú ü ū ų μ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž Botón Caracteres en mayúsculas (para el griego) Tablas de introducción de Espacio .
  • Página 40 М Н О П Њ 5 J K L Λ Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü Ь...
  • Página 42 0168 Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. D200-205_UM_23_ES_V1.0 WK1252...