Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Familiarización con el teléfono 4
Funciones de las teclas, teclas rápidas e introducción de letras
y caracteres
Personalización del teléfono 17
Descargar ajustes o seleccionarlos en el teléfono
Llamadas 27
Uso de la agenda, del control de voz y de las opciones
de llamada
Mensajería 50
Texto, imagen, chat y correo electrónico
Cámara 62
Uso de la cámara
Configuración WAP y de correo
electrónico 65
Todo lo que necesita saber sobre la configuración WAP
y de correo electrónico
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson T630
Uso de WAP 74
Navegador WAP y marcadores
Transferencia e intercambio de información 78
Tecnología inalámbrica Bluetooth y sincronización
Más funciones 83
Calendario, despertador, cronómetro, temporizador y juegos
Seguridad 92
Bloqueo de la tarjeta SIM y del teléfono
Resolución de problemas 94
¿Por qué no funciona el teléfono de la manera que quiero?
Información adicional 96
Uso seguro y efectivo, garantía y Declaration of Conformity
Iconos 104
Significado de los iconos
Índice 111
Contenido
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson T630

  • Página 1 Contenido Sony Ericsson T630 Familiarización con el teléfono 4 Uso de WAP 74 Funciones de las teclas, teclas rápidas e introducción de letras Navegador WAP y marcadores y caracteres Transferencia e intercambio de información 78 Personalización del teléfono 17 Tecnología inalámbrica Bluetooth y sincronización Descargar ajustes o seleccionarlos en el teléfono...
  • Página 2 Garantía limitada antes de utilizar el teléfono móvil. Primera edición (septiembre de 2003) Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Las marcas comerciales BLUETOOTH son propiedad Mobile Communications AB, sin que se proporcione de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 3 1. Limitaciones: El software es información que EE. UU. tenga embargo de bienes, o (ii) confidencial con copyright de Sun y la titularidad a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de todas las copias la conserva Sun y/o quienes de EE.
  • Página 4 Familiarización con el teléfono Montaje Antes de utilizar el teléfono, deberá: • Introducir la tarjeta SIM. Acerca de esta guía del usuario • Conectar y cargar la batería. Para facilitarle las consultas, en el capítulo Consulte “Información sobre la tarjeta SIM y la “Familiarización con el teléfono”...
  • Página 5 Información sobre la tarjeta SIM y la batería Al cargar, pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que aparezca un icono. 1. Introduzca la tarjeta SIM. Deslice los soportes plateados sobre la tarjeta SIM para que ajuste correctamente. 2. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono con los conectores uno frente al otro.
  • Página 6 Encendido del teléfono Si se equivoca al introducir su PIN, borre el número incorrecto pulsando la tecla Encender/apagar Si el código PIN empieza por los mismos dígitos que un número de emergencia, por ejemplo 112, los dígitos no se ocultan con un * al introducirlos. Esto tiene el propósito de posibilitar la lectura de un número de emergencia y la llamada al mismo sin introducir un PIN.
  • Página 7 Desplazamiento por los menús Ejemplo Los menús principales se muestran como iconos en Para establecer una alarma: el escritorio. Para ir al escritorio, pulse el joystick. 1. Utilice el joystick para acceder a Organizador, Pulse para ir Escritorio y pulse la tecla izquierda para seleccionar.
  • Página 8 Funciones de las teclas Pulse una vez para activar Puerto de infrarrojos. la función de cámara. Vuelva Mantenga pulsada la tecla a pulsar para tomar una foto. para activar o desactivar Las teclas de volumen el teléfono. aumentan o disminuyen Pulse para acceder el volumen del auricular directamente a Internet.
  • Página 9 Teclas rápidas Para... En modo de espera: A continuación se describen combinaciones Desactivar la señal de Pulse o la tecla de teclas útiles. timbre al recibir una de volumen una vez llamada Para... En modo de espera: Establecer el teléfono en Mantenga pulsada Realizar una llamada de Introduzca el número...
  • Página 10 Para... En modo de espera: Para... En los menús: Cambiar el idioma Pulse 8888 Eliminar un elemento Pulse la tecla a Automático cuando esté en las listas. Cambiar el idioma Pulse 0000 Regresar al modo Mantenga pulsada a Inglés de espera la tecla Rechazar una llamada Pulse...
  • Página 11 Al introducir letras con Al introducir letras con la entrada de texto de Para... la entrada de texto T9: Para... varias pulsaciones: Alternar entre métodos Mantenga pulsada Alternar entre métodos de Mantenga pulsada de entrada de texto de la tecla entrada de texto de varias la tecla varias pulsaciones o T9...
  • Página 12 Para eliminar un elemento Nota: Este menú sólo aparece si la tarjeta SIM Seleccione un elemento y pulse admite este servicio. Algunos operadores pueden utilizar otra denominación para el servicio, en lugar Para editar un elemento: de “Servicios en línea”. Puede que su teléfono no Seleccione un elemento, pulse y elija admita todos los servicios que se ofrecen.
  • Página 13 Descripción general de menús Enlace directo al operador Servicios de Internet Entretenimiento Cámara Mensajes amigos Multimedia Juegos y otros Mis imágenes Otros juegos Imagen Enlaces a imágenes Llam. buzón voz Mis sonidos Correo Enlaces a sonidos electrónico Temas WAP push Enlaces a temas Info.
  • Página 14 Introducción de letras Al escribir, puede cambiar a uno de los idiomas Puede introducir letras, por ejemplo, para añadir de entrada seleccionados si pulsa Otras nombres a la agenda, escribir mensajes de texto a continuación, selecciona Idioma entrada. o introducir direcciones WAP. Consulte “Lista de opciones”...
  • Página 15 Ejemplo: Consulte la siguiente tabla: • Para introducir una ‘A’, pulse una vez. • Para introducir una ‘B’, pulse dos veces Pulse… para… rápidamente. . , - ? !’ @ : ; / ( )1 • Para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas, A B C Å...
  • Página 16 Para alternar entre el método de entrada La palabra se añadirá al diccionario. La próxima de texto T9 y el de varias pulsaciones: vez que introduzca una palabra, aparece como Mantenga pulsada la tecla una palabra alternativa. 4. Continúe escribiendo el mensaje. Consulte “Envío Para introducir letras mediante la entrada de mensajes de texto”...
  • Página 17 Personalización del teléfono • Modo de entrada: cambia el método de entrada. • Otras palabras: muestra una lista de palabras sugeridas. Puede adaptar los ajustes del teléfono en función • Mi lista palabras: lista de palabras añadidas de sus necesidades. al diccionario.
  • Página 18 Para enviar un tema: • Asignar una imagen a un contacto de la agenda. Puede intercambiar temas mediante IR, mediante Cuando esa persona llame, la imagen aparecerá en la tecnología inalámbrica Bluetooth, por medio la pantalla (siempre que su suscripción admita el de un mensaje de imagen o el correo electrónico.
  • Página 19 Para descargar una imagen: Para dibujar una imagen: Vaya a Multimedia, Enlaces a imágenes. 1. Vaya a Multimedia, Dibujar imagen. 2. Seleccione un tipo. Para activar o desactivar el fondo: 3. Seleccione y elija la herramienta Herram. Vaya a Ajustes, Pantalla, Fondo, Activar. con la que desea trabajar.
  • Página 20 Para enviar una imagen: Pulse… para… 1. Vaya a Multimedia, Mis imágenes. Salir del editor de imágenes, Vaya hasta la imagen que desea y pulse Otras manteniéndola pulsada. 2. Seleccione Env. MMS. Deshacer la última acción. 3. Seleccione un método de transferencia. Seleccionar una herramienta.
  • Página 21 Protector de pantalla Señales de timbre y melodías El teléfono dispone de un protector de pantalla El teléfono incluye varias señales de timbre y que se activa de forma automática si el teléfono se melodías. Puede editar sus propias señales de timbre mantiene inactivo durante unos segundos.
  • Página 22 Para componer una señal de timbre o melodía: Recepción de melodías 1. Vaya a Multimedia, Compositor. Puede recibir un sonido o una melodía mediante IR, 2. Elija uno de los bloques de música pregrabados para mediante tecnología inalámbrica Bluetooth mediante insertarlo.
  • Página 23 Para definir una señal de timbre específica En el menú Ajustes, Sonidos y alertas también puede para un emisor: seleccionar Alerta de mensaje, Sonido de las teclas 1. Vaya a Agenda, Timbres personales, Nuevo contacto. y activar Indicador minuto. 2. Escriba las primeras letras del contacto y pulse Al activar el indicador de minutos, oirá...
  • Página 24 Saludo personal Al encender o apagar el teléfono, aparece en Ajustes de tiempo avanzados la pantalla el saludo personal de Sony Ericsson. En Avanzadas del menú Ajustes, Se puede cambiar por la imagen del operador Hora y fecha puede definir la zona o una que elija usted.
  • Página 25 Mis números de teléfono Aun así, puede contestar llamadas y el teclado Puede comprobar sus propios números de teléfono. numérico se vuelve a bloquear cuando termina. • Para comprobar su número de teléfono, vaya a El teclado numérico permanece bloqueado hasta Agenda, Núm.
  • Página 26 Puede restablecer todos los ajustes de perfil Para restablecer los ajustes del teléfono: que el teléfono tenía originalmente. 1. Vaya a Ajustes, Restab. maestro. • Para restablecer todos los perfiles, vaya a Ajustes, 2. Seleccione Restabl. ajustes o Restablecer todo. Perfiles, Restabl.
  • Página 27 Llamadas Nota: El micrófono tiene que estar encendido para poder cambiar el volumen del auricular durante una Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita llamada. encender el teléfono y que haya cobertura en la red. Llamada automática a un número marcado Consulte “Encendido del teléfono”...
  • Página 28 Realización de llamadas internacionales En algunos países, también pueden existir otros 1. Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca números de emergencia. Por ello, su operador puede un signo + en la pantalla. almacenar los números de emergencia locales El signo + sustituye al número del prefijo adicionales en la tarjeta SIM.
  • Página 29 Sugerencia: También puede utilizar la voz para Para llamar a un número de la lista de llamadas: contestar o rechazar llamadas. Consulte “Control 1. Para acceder a la lista de llamadas, pulse Llam. de voz” en la página 35. en el modo de espera. 2.
  • Página 30 Para cambiar la prioridad de una llamada: Para definir los campos en la información 1. Introduzca el número de teléfono al que desea de contacto llamar. 1. Vaya a Agenda, Opciones, Info. contacto. 2. Vaya a Llamadas, Próxima llamada, 2. Pulse para seleccionar o borrar Activar Desactivar...
  • Página 31 Imágenes, timbres personales y comandos • Por ejemplo, mantenga pulsada la tecla 5 para de voz ir al primer contacto que comience por “J”. Puede añadir una imagen, señal de timbre personal Para ir a un contacto que comience por “L”, o comando de voz a un contacto.
  • Página 32 4. Seleccione Editar información. Número (estándar) predeterminado 5. Vaya al campo que desee rellenar y pulse Cada contacto tiene un número de teléfono Editar 6. Introduzca la información y pulse predeterminado. El primer número de teléfono que Aceptar 7. Seleccione el siguiente campo, etc. se asocia al contacto se convierte automáticamente 8.
  • Página 33 Para crear un grupo de contactos: Para aceptar una tarjeta de visita recibida en un 1. Vaya a Agenda, Admin. contacto, Grupos, mensaje de texto, pulse . Para poder recibir tarjetas Sí Añadir nuevo grupo, de visita mediante el puerto de infrarrojos o la Agregar tecnología inalámbrica Bluetooth, necesita activar 2.
  • Página 34 Copiar nombres y números Sugerencia: na vez seleccionado un nombre de Puede copiar los nombres y números de la memoria la tarjeta SIM en el menú Llamar de SIM, puede del teléfono a la tarjeta SIM y viceversa. La cantidad copiarlo en el teléfono si pulsa la tecla Otras de números de teléfono que se pueden guardar...
  • Página 35 Comprobación de la memoria Cuando grabe, asegúrese de que se encuentra La función Estado memoria de la agenda permite en un ambiente silencioso. comprobar cuántas posiciones tiene vacías en la memoria para el teléfono, la tarjeta SIM, el correo Antes de marcar mediante la voz: electrónico y los comandos de voz.
  • Página 36 También deberá grabar comandos de voz para cada Marcación por voz nombre de contacto, por ejemplo, “Juan”. Realizar una llamada con Marcación por voz Para grabar un comando de voz para 1. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla un nombre de contacto: de volumen durante un segundo.
  • Página 37 Rellamadas Respuesta de voz Puede utilizar la voz para remarcar el último número Puede contestar las llamadas o rechazarlas utilizando marcado, si graba un comando de voz para esta su voz, cuando utilice un manos libres portátil acción. o un equipo de manos libres para vehículos. Para activar y grabar un comando para Para activar la respuesta de voz y grabar remarcar:...
  • Página 38 Para rechazar una llamada mediante 3. Seleccione los accesorios que desea utilizar con comandos de voz: la palabra mágica pulsando y, a continuación, Activar Cuando suene el teléfono, diga “ocupado”. pulse Guardar Se rechaza la llamada. La llamada entrante se desvía 4.
  • Página 39 Para cambiar un perfil mediante comandos Para iniciar una grabación utilizando de voz: un comando de voz: 1. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla 1. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla de volumen durante un segundo. de volumen durante un segundo.
  • Página 40 Para volver a grabar un comando de voz: • No grabó el comando de voz cuando el manos libres 1. Vaya a Ajustes, Control de voz, Perfiles de voz, estaba instalado, para utilizar el control de voz con Editar comandos. un equipo de manos libres debe realizar la grabación 2.
  • Página 41 Llamada al servicio de buzón de voz Puede comprobar el coste de la última llamada Para llamar al servicio de buzón de voz de forma y el coste total de las llamadas. sencilla, mantenga pulsada la tecla , si tiene •...
  • Página 42 4. Introduzca el código de la divisa que desee Para las llamadas de voz, puede elegir entre (por ejemplo, EUR para euros) y pulse las siguientes opciones de desvío: Aceptar 5. Introduzca el precio por unidad de llamada y pulse •...
  • Página 43 Para desactivar el desvío de llamadas, seleccione • Para activar o desactivar el servicio de llamada una opción de desvío y, a continuación, Cancelar. en espera, vaya a Llamadas, Admin. llamadas, Llamada en espera. Para comprobar el estado: Para realizar una segunda llamada: 1.
  • Página 44 • Pulse el joystick y, a continuación, seleccione Nota: Es posible que en llamadas donde participan Incorporar llamada para unir las dos llamadas varias personas se cobren cargos adicionales. en una llamada de conferencia. Si desea obtener más información, consulte •...
  • Página 45 Para finalizar la llamada de conferencia: Puede cambiar los nombres de las líneas y realizar Pulse ajustes distintos en cada línea, por ejemplo, señales Fin llam. de timbre diferentes. Mantenimiento de una conversación privada • Para cambiar el nombre de una línea, vaya a Ajustes, Puede mantener una conversación privada con uno Pantalla, Edit.
  • Página 46 Para activar o desactivar el servicio de tarjetas Para seleccionar una tarjeta: de llamada: 1. Vaya a Llamadas, Tiempo y coste, Tarjetas llamada, 1. Vaya a Llamadas, Tiempo y coste, Tarjetas llamada, Mis tarjetas. Usar tarj. llam. 2. Introduzca el código de bloqueo del teléfono y pulse 2.
  • Página 47 Marcación restringida Para activar o desactivar la restricción Puede utilizar el servicio de restricción de de llamadas: llamadas para restringir llamadas entrantes 1. Vaya a Llamadas, Admin. llamadas, o salientes. Esto resulta útil, por ejemplo, Restringir llamadas. cuando se encuentra en el extranjero. Para utilizar 2.
  • Página 48 • Se pueden guardar números parciales. Por ejemplo, Para añadir un grupo: si guarda 0123456 podrá realizar llamadas a todos 1. Vaya a Llamadas, Admin. llamadas, Grup. cerrados, los números que empiecen por este número. Editar lista. • Se pueden guardar números que incluyan signos de 2.
  • Página 49 Aceptar llamad. Redes Con el servicio de Aceptar llamad., puede optar por Al encenderlo, el teléfono selecciona recibir sólo llamadas de determinados números El automáticamente la red local si ésta ofrece resto de llamadas son rechazadas automáticamente cobertura. Si no está dentro de cobertura, mediante un tono de ocupado.
  • Página 50 Mensajería Bloc de notas Puede utilizar el teléfono para tomar nota de un número de teléfono durante una llamada. Al pulsar El teléfono admite varios servicios de mensajería. las teclas numéricas, la persona con la que está Para obtener más información sobre los servicios hablando oirá...
  • Página 51 Para definir el número del centro de servicio: • Núm. no guardado – enviar el mensaje a un 1. Vaya a Mensajes, SMS, Opciones, Centro servicio. número de la lista de números no guardados. Si el número del centro de servicio está guardado 3.
  • Página 52 Para dar formato al texto del mensaje: Llamada a un número incluido 1. Vaya a Mensajes, SMS, Enviar nuevo. en un mensaje de texto 2. Escriba el mensaje de texto. Pulse Puede llamar a un número de teléfono que aparece Otras 3.
  • Página 53 Mensajes largos Opciones de mensaje Un mensaje puede contener hasta 160 caracteres Puede definir un valor predeterminado latinos. Puede enviar mensajes más largos enlazando para las opciones de mensaje indicadas varios mensajes. Tenga en cuenta que se le cobrará a continuación, o bien activar la opción por cada mensaje dentro de un mensaje enlazado.
  • Página 54 Para activar o desactivar la opción vaya a Mensajes, Imagen, Opciones, Centro de Definir al enviar: servicios. Repita los pasos 1 y 2 anteriores y, a continuación, • Ha introducido los ajustes WAP. Vaya a Mensajes, seleccione Definir al enviar. Imagen, Opciones, Perfil WAP y seleccione Seleccionar o Crear nuevo.
  • Página 55 • Ver página: visualiza la página del mensaje. Nota: Si ha introducido el número de forma manual, • Tiempo página: define la duración, en segundos, pulse para acceder a “Opciones de envío Continuar que la página se mostrará en la pantalla del avanzadas”.
  • Página 56 Sugerencia: Puede basar su mensaje • Pregunt. siempre: El sistema solicita descargarlo en una de las plantillas predefinidas. o mantenerlo en el servidor. • Restringir: Los mensajes nuevos aparecen como Para utilizar una plantilla predefinida iconos en la bandeja de entrada. El mensaje se recibe en un mensaje de imagen: sin recibir ninguna indicación.
  • Página 57 Para conectarse al servidor de Mis amigos Para ver el estado de un contacto Vaya a Mis amigos, Yo, 1. Vaya a Mis amigos. Conectar 1. Seleccione un contacto, Otras Contactos 2. Vaya a Ver estado Puede crear una lista de contactos: personas a las que quiere enviar mensajes habitualmente.
  • Página 58 Sugerencia: Al seleccionar un contacto de la lista, Recibir mensajes pulse para enviar un mensaje instantáneo. Al recibir un nuevo mensaje de texto, el teléfono Lista de contactos emite un pitido o aparece un icono en la barra de Puede crear apodos para los contactos de la lista. estado.
  • Página 59 Información de celda Envío y recepción de mensajes de correo Algunos operadores de red utilizan el canal de electrónico información de celda para enviar mensajes a sus La opción Enviar y recibir es la forma más rápida abonados dentro de una determinada área de red. de enviar mensajes de correo electrónico guardados •...
  • Página 60 • Asunto: – Escriba un título y pulse Nota: El número de mensajes de correo electrónico Aceptar • Texto: – Escriba el mensaje y pulse guardados en el teléfono depende del tamaño o por Aceptar • Doc. adjuntos: – añada imágenes al mensaje. el contrario puede descargar únicamente los 3.
  • Página 61 Archivado Para eliminar mensajes de correo electrónico Puede archivar un mensaje de correo electrónico (usuarios IMAP4): para leerlo posteriormente Sólo puede archivar 1. Vaya a Mensajes, Correo electrónico, el texto que muestra la pantalla. Bandeja de entrada. 2. Vaya al mensaje y pulse Otras Para archivar un mensaje de correo 3.
  • Página 62 Cámara Cómo hacer fotos Existen diferentes formas de hacer una foto. Puede El teléfono móvil dispone de una cámara digital. desplazarse hasta Cámara y sostener el teléfono Puede tomar fotos y enviarlas como mensajes como se muestra en la ilustración. Puede ver el de imagen.
  • Página 63 Pulse el botón de la cámara que se encuentra en el Puede hacerse una foto a sí mismo. Sostenga el lateral del teléfono para activar la cámara. Sostenga teléfono como se muestra en la ilustración. Mírese el teléfono como se muestra en la ilustración. Puede en el espejo que se proporciona con el teléfono.
  • Página 64 Opciones Nota: Todos los teléfonos que admiten la opción Cuando la cámara se encuentre activada, de fotografía pueden recibir el tamaño de foto de pulse para obtener las siguientes opciones. 120x160. Algunos teléfonos que admiten la opción Otras • Mis imágenes: Permite ver todas las fotos. de fotografía no pueden recibir el tamaño de foto de •...
  • Página 65 Configuración WAP Nota: Si aparece el mensaje Memoria llena, no podrá guardar más fotos hasta que se elimine y de correo electrónico un elemento de la memoria del teléfono. Para utilizar Internet, navegar mediante los servicios Mensajes de imagen WAP o enviar y recibir mensajes de imagen Antes de enviar un mensaje de imagen, necesita y de correo electrónico, se necesita lo siguiente: introducir el número del centro de servicio y los...
  • Página 66 Nota: El asistente se inicia automáticamente si no hay ajustes WAP en el teléfono. Para solicitar ajustes a Sony Ericsson: 1. Utilice un PC para acceder a Para configurar con el asistente: www.SonyEricsson.com.
  • Página 67 de nombre del punto de acceso): La dirección • Consulte los pasos del 3 al 7 en “Para configurar de la red de datos externa con la que desea con el asistente:” en la página 66. conectarse, ya sea una dirección IP o una cadena de texto.
  • Página 68 Si selecciona los ajustes Opc. avanzadas también 3. Seleccione Editar podrá realizar lo siguiente: 4. Seleccione el ajuste que desea editar. • Introducir la dirección del sitio WAP que desea 5. Repita el paso 4 para todos los ajustes tener como página principal. que desee editar.
  • Página 69 Descripciones Perfil WAP Una cuenta de datos incluye ajustes de conexiones Los ajustes WAP se almacenan en un perfil WAP. En de acceso a un servidor de Internet en el proveedor la mayoría de los casos, sólo necesita utilizar de servicios. un perfil para acceder a Internet.
  • Página 70 Nota: Póngase en contacto con su operador de red • Dirección IP que utiliza el teléfono cuando para obtener información sobre la tarificación. se comunica con la red. Si no especifica una dirección, la red le proporcionará una dirección GPRS (General Packet Radio Service, Servicios IP temporal.
  • Página 71 Para seleccionar el modo preferido: El módulo de seguridad se protege con un PIN Vaya a Conectar, Comunicación datos, Servicio de acceso especial, que el teléfono le pedirá preferido y seleccione GPRS y GSM o Sólo GSM. que escriba al establecer conexiones seguras. Seguridad WAP Para escribir el PIN de acceso (del módulo de seguridad) y el PIN de firma:...
  • Página 72 Certificados de confianza y certificados 3. Los certificados de cliente se hallan en un módulo de cliente de seguridad junto con las claves personales. Para establecer conexiones seguras al utilizar Los certificados de cliente se pueden utilizar para determinados servicios WAP, por ejemplo, servicios mostrarle su identidad a un banco u otro servicio.
  • Página 73 4. Introduzca un nombre para la cuenta, • Contraseña: Introduzca una clave para la cuenta por ejemplo Casa o Trabajo. de correo electrónico. El proveedor de servicios 5. Seleccione Conectar con. también puede exigir una clave para conectarse. 6. Seleccione la cuenta de datos que desea utilizar •...
  • Página 74 Uso de WAP Si dispone de una cuenta de correo electrónico para el trabajo y otra personal, puede definir una como predeterminada: El teléfono dispone de un navegador WAP (Wireless • Seleccione Definir cuenta en el menú Mensajes, Application Protocol, protocolo de aplicación Correo electrónico, Opciones y seleccione la cuenta.
  • Página 75 • Introducir la dirección WAP del sitio Abra la página principal que se encuentra al que desea visitar. principio de la lista; por ejemplo, Sony Ericsson. • Guardar una imagen del sitio. Vaya a uno de los marcadores. Seleccione • Enviar un mensaje de texto con un enlace Marcadores.
  • Página 76 Internet de un PC. Para descargar desde wap.sonyericsson.com Puede tener hasta 25 marcadores. 1. Vaya a Sony Ericsson. 2. Seleccione lo que desea descargar Para trabajar con marcadores: y siga las instrucciones de la pantalla.
  • Página 77 Información almacenada Se recomienda borrar toda información confidencial Puede guardar la siguiente información en el teléfono: sobre los servicios WAP visitados anteriormente. • Caché: Mejora el uso eficaz de la memoria. De esta forma se evitan riesgos de seguridad si no •...
  • Página 78 El teléfono tiene integrada la tecnología inalámbrica el software que se incluye en el sitio Web de Bluetooth que permite la conexión del teléfono sin el Sony Ericsson, www.SonyEricsson.com/support. uso de cables a otros dispositivos Bluetooth como, Puede intercambiar elementos o jugar sin por ejemplo, un manos libres, un PC u otros necesidad de añadir el otro dispositivo...
  • Página 79 2. El teléfono busca los dispositivos Bluetooth. • Para introducir un nombre, vaya a Conectar, Se muestran en pantalla una lista de dispositivos Bluetooth, Opciones, Nombre de teléfono. disponibles. Seleccione un dispositivo. 3. Introduzca la clave de acceso (que debe constar Para que su teléfono puedan encontrarlos otros de un máximo de 16 dígitos) para el dispositivo, dispositivos Bluetooth, debe comprobar que...
  • Página 80 • Pulse en modo de espera durante la llamada, Sugerencia: Puede enviar varios elementos del Otras seleccione Transferir sonido. A continuación, teléfono (descripciones generales de calendarios, seleccione la transferencia del sonido al teléfono citas y tareas, contactos o mensajes de texto ) o a otros dispositivos manos libres que se hayan a impresoras Bluetooth específicas.
  • Página 81 Agenda, Opciones, Vista sincroniz. Sincronización con dispositivos cercanos Una vez instalado el programa de sincronización del sitio WAP de Sony Ericsson, www.SonyEricsson.com/support, puede sincronizar Nota: Si está conectando su teléfono a un PC, el teléfono con el PC.
  • Página 82 Sincronización con Internet Para recibir una llamada de fax o de datos Mediante WAP, se pueden sincronizar los contactos, (con números distintos): citas y tareas del teléfono con programas similares 1. Conecte el teléfono a un ordenador. de Internet. Para obtener más información sobre 2.
  • Página 83 Más funciones • Para establecer una alarma repetida, vaya a Organizador, Alarmas, Alarma repetida. A continuación, introduzca la hora y seleccione Despertador los días en que desea que se repita la alarma La alarma se puede establecer para que suene desplazándose por ellos y pulsando Activar a una hora determinada en un plazo de 24 horas...
  • Página 84 Temporizador Código memo El teléfono tiene un temporizador que se puede En lugar de tener que memorizar todas sus claves configurar para que haga la cuenta atrás desde de seguridad para las tarjetas de crédito, puede, por ejemplo, guardarlas con la opción Código memo 99 horas, 59 minutos, 59 segundos.
  • Página 85 Para abrir por primera vez la opción Para abrir la opción Código memo Código memo: 1. Vaya a Organizador, Código memo. 1. Vaya a Organizador, Código memo. 2. Introduzca su clave y pulse Aceptar Aparecerá un mensaje con instrucciones. Aparecerá la contraseña que ha especificado. 2.
  • Página 86 Para restablecer Código memo: Sugerencia: Cuando se encuentre en la lista de citas 1. Pulse , Restablecer. y tareas para un determinado día, puede pulsar Otras 2. Aparecerá el mensaje ¿Borrar código memo?. para editar, eliminar, reprogramar, enviar Otras Pulse o copiar.
  • Página 87 Vista del calendario • Ver. Para ver el contenido del calendario, vaya a Día de inicio: Seleccione un día de inicio para Organizador, Calendario y, a continuación, la semana. seleccione una de las siguientes opciones: Ver semana: Seleccione Semana 5 días o Semana •...
  • Página 88 Intercambio de entradas del calendario Para buscar citas o tareas: Puede enviar y recibir citas y tareas mediante 1. Vaya a Organizador, Calendario, Avanzados, la tecnología inalámbrica Bluetooth, el puerto Buscar. de infrarrojos o un mensaje de imagen. 2. Marque o anule la marca si desea buscar citas o tareas (si ha añadido alguna).
  • Página 89 Para grabar una llamada Para enviar una grabación: 1. Pulse el joystick durante la llamada. 1. Vaya a Multimedia, Mis sonidos. 2. Seleccione Grabar. 2. Vaya a la grabación que desea enviar. 3. Pulse y seleccione Env. MMS. Otras Para iniciar una grabación de sonido: Para eliminar o cambiar de nombre 1.
  • Página 90 Para iniciar una aplicación: Sugerencia: Si pulsa , obtendrá más Otras 1. Vaya a Entretenimiento, Juegos y otros. información acerca del juego. 2. Seleccione una aplicación y pulse Iniciar Notas Para descargar una aplicación: Si tiene que recordar algo, puede anotarlo en el 1.
  • Página 91 Para ver una nota en el modo de espera: Para recibir una nota: 1. Pulse y vaya a Mandar nota. 1. En el modo en espera, pulse y seleccione Otras Otras 2. Seleccione la nota que desea ver en el modo Activar Bluetooth o Activar IR.
  • Página 92 Seguridad • Para modificar el código PIN, vaya a Ajustes, Bloqueos, Bloqueo SIM, Cambiar PIN. Bloqueo de la tarjeta SIM Nota: Si aparece el mensaje “Los códigos no El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege la coinciden”, significa que ha introducido el nuevo suscripción, no el teléfono, de un uso no autorizado.
  • Página 93 Bloqueo del teléfono Nota: Es importante que recuerde su nuevo código. El bloqueo del teléfono sirve para que, en caso En caso de que olvide el código nuevo, deberá de robo, nadie pueda utilizarlo cambiando la tarjeta entregar el teléfono a su proveedor local de Sony SIM.
  • Página 94 Resolución de problemas Idioma del menú Si la pantalla muestra un idioma que no entiende, En este capítulo se citan algunos problemas que puede seleccionar Automático (determinado en pueden surgir al utilizar el teléfono. Para algunos la tarjeta SIM) pulsando 8888 en el modo de ellos tendrá...
  • Página 95 Introduzca la tarjeta SIM correcta Los códigos no coinciden El teléfono está definido para funcionar sólo con Si desea cambiar un código de seguridad (por determinadas tarjetas SIM. Inserte la tarjeta SIM ejemplo, su PIN), debe confirmar el código nuevo correcta.
  • Página 96 • No exponga el teléfono a la humedad o al contacto Cargando, batería desconocida con líquidos. La batería que está utilizando no es una batería aprobada por Sony Ericsson. Consulte los capítulos • No exponga el teléfono a temperaturas “Directrices sobre uso seguro y efectivo” extremas.
  • Página 97 ANTENA IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Utilice sólo una antena de Sony Ericsson diseñada Inc., Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos), expresamente para su modelo. Si utiliza una antena tras la evaluación periódica y concienzuda de estudios no autorizada o modificada, el teléfono podría resultar...
  • Página 98 SAR para este de la pechera. Al utilizar el teléfono, sitúelo en la oreja modelo de teléfono según la prueba de Sony Ericsson opuesta al marcapasos. Si se guarda una distancia para su uso en el oído es de 0.88 W/kg en un mínima de 15 cm entre el teléfono y el marcapasos,...
  • Página 99 apague el teléfono inmediatamente. Si desea obtener desconecte la unidad de la toma de corriente antes más información, consulte con un cardiólogo. de limpiarla. El adaptador de CA no debe usarse al En caso de otros dispositivos médicos, consulte aire libre o en zonas húmedas. No cambie nunca el al fabricante.
  • Página 100 • Apague el teléfono móvil antes de extraer la batería. contacto con Sony Ericsson Customer Care Center (Centro de atención al cliente de Sony Ericsson) local Información adicional This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 101 Tenga en cuenta que sus ajustes personales y la las instrucciones de Sony Ericsson sobre el uso y el información que haya descargado pueden perderse mantenimiento del producto. Esta garantía tampoco al reparar o reemplazar el Producto.
  • Página 102 DERIVADOS DEL FALLO DEL PRODUCTO, producto se suministra a través de un transportista INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS que no depende de Sony Ericsson, Sony Ericsson no O LAS PÉRDIDAS COMERCIALES, EN LA MEDIDA será responsable del funcionamiento, disponibilidad, EN QUE SONY ERICSSON PUEDA RENUNCIAR servicios o cobertura de dicho sistema.
  • Página 103 Declaration of Conformity donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Customer Care Center (Centro de atención al cliente de Sony Ericsson) local. Tenga en cuenta que ciertos servicios We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of podrían no estar disponibles más que en el país de...
  • Página 104 Iconos Icono Descripción Proporciona accesos a servicios de Internet. En la tabla siguiente se muestran los iconos que pueden aparecer en el modo de espera Calendario, despertador y otros extras. o en los menús. Recepción de elementos por infrarrojos, Icono Descripción mediante Bluetooth, redes, ajustes de Iconos de escritorio comunicación de datos, opciones WAP...
  • Página 105 Icono Descripción Icono Descripción Indica la intensidad de la señal de la red GSM. Se ha ajustado el despertador y está activado. Se ha ajustado el temporizador y está GPRS tiene cobertura. activado. GPRS tiene cobertura y puede ser utilizada. Ha elegido un perfil distinto de Normal.
  • Página 106 Icono Descripción Icono Descripción La función Bluetooth está activada. El puerto de infrarrojos está activado. La comunicación por infrarrojos Un auricular Bluetooth asociado al teléfono. está en curso. Un teléfono Bluetooth asociado al teléfono. Hay una sesión GPRS en curso. Un PC Bluetooth asociado al teléfono.
  • Página 107 Icono Descripción Icono Descripción Agenda La cita son unas vacaciones. Un número de casa en la agenda. La cita es un cumpleaños. Un número del trabajo en la agenda. Otro tipo de cita. Un número de móvil en la agenda. Otro tipo de tarea.
  • Página 108 Icono Descripción Icono Descripción Se ha leído un mensaje. El destinatario ha leído un mensaje. Sólo se ha guardado en el teléfono parte Se ha enviado un mensaje al destinatario. de un correo electrónico leído. Ha caducado un mensaje enviado Sólo se ha guardado en el teléfono parte o el destinatario lo ha rechazado.
  • Página 109 Icono Descripción Icono Descripción Hay una cita adjunta a un mensaje de imagen. Llamada de un número en la tarjeta SIM. Hay un tema adjunto a un mensaje de imagen. La palabra mágica está activa. Un mensaje de imagen contiene una melodía. Multimedia Un mensaje de imagen contiene un sonido Hay una melodía de Internet guardada...
  • Página 110 Icono Descripción Entrada de texto Entrada de texto T9. Mayúsculas y minúsculas. Mayúsculas. Minúsculas. Iconos This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 111 Índice Cómo hacer fotos 62 Editor de imágenes 19 Compositor 22 Encendido del teléfono 6 Contactos 30, 57 Encendido y apagado del teléfono 6 Contraste (pantalla) 23 Agenda 30 Entrada de texto de varias Control de voz 35 comprobar memoria 35 pulsaciones 14 Correo de voz 40 Ajustes de tiempo 24...
  • Página 112 Llamada automática a un número Mensajes de texto 50 Iconos (pantalla) 104 marcado anteriormente 27 pasarela de correo electrónico 68 Idioma del menú 23 marcación a alta velocidad 34 Mensajes largos 53 Idioma (pantalla) 23 marcación fija 47 Mis amigos 56 Imágenes 18 perdidas 29 Mis números 25...
  • Página 113 PIN2 Tarjeta SIM 12 cambiar 92 copiar contactos 34 Plantillas 53 desbloquear 92 Protector de pantalla 21 Tarjetas de visita 33 Puerto de infrarrojos 80 Teclas rápidas 9 PUK 92 Tecnología inalámbrica Bluetooth 78 Redes 6, 49 Temas 17 Rellamadas 27 Temporizador 84 utilizar la lista de llamadas 29 Textos de ayuda 11...