Entretien
Remplacer l'ampoule
- Débrancher la machine du réseau
et placer l'interrupteur principal
sur "O".
- Desserrer la vis (A) du capot de
l'ampoule, puis retirer le capot de
l'ampoule.
- Dévisser l'ampoule, puis la
remplacer par une nouvelle.
- Remettre le capot de l'ampoule,
puis resserrer la vis.
- Si le voltage indiqué sur la plaque
signalétique de votre machine est
de 100V, demandez une
ampoule correspondant aux
caractéristiques suivantes :
- u Ampoule à vis: 100V-12W
u Forme d'ampoule: T-20
u Culot: E12
u Longueur total: 48mm
- Si le voltage indiqué sur la plaque
signalétique de votre machine est
de 120V, demandez une
ampoule correspondant aux
caractéristiques suivantes :
- u Ampoule à vis: 110~120V-12W
u Forme d'ampoule: T-20
u Culot: E12
u Longueur total: 48mm
- Si le voltage indiqué sur la plaque
signalétique de votre machine est
de 230V, demandez une
ampoule correspondant aux
caractéristiques suivantes :
- u Ampoule à vis: 220~230V-12W
u Forme d'ampoule: T-22
u Culot: E14
u Longueur total: 56mm
Indication:
N'employer que des ampoules de
230 V / 15W. Ces ampoules sont
disponibles auprès de votre
revendeur local.
Nettoyage et huilage
- Débrancher la machine du
réseau et placer l'interrupteur
principal sur "O".
Pendant la couture et la coupe,
une quantité importante de
poussière, de bourre, de fil ou de
tissu s'accumule dans la machine.
Eliminer régulièrement ces dépôts.
Lors d'utilisations fréquentes de la
machine, huiler les points (B)
indiqués sur le schéma en
prévoyant seulement quelques
gouttes.
Mantenimiento
Cambio de la bombilla
- Desconecte la máquina de la
alimentación de la red y ponga
el interruptor principal en la
posición"O".
- Afloje el tornillo de ajuste de la
tapa de la bombilla (A) y retire
dicha tapa.
- Desenrosque la bombilla y
sustitúyala por otra nueva
- Vuelva a colocar la tapa de la
bombilla y reapriete el tornillo
de ajuste.
- Si el voltaje indicado en su
máquina es de 100V, pida una
bombilla conforme a la siguiente
especificación.
- Tipo Bayonet: 100V, 12W
Forma del cristal: T-20
Cápsula:
E12
Largo:
48mm
- Si el voltaje indicado en su
máquina es de 120V, pida una
bombilla conforme a la siguiente
especificación.
- Tipo Bayonet: 110~120V, 15W
Forma del cristal: T-20
Cápsula:
E12
Largo:
48mm
- Si el voltaje indicado en su
máquina es de 230V, pida una
bombilla conforme a la siguiente
especificación.
- Tipo Bayonet: 220~230V, 15W
Forma del cristal: T-22
Cápsula:
E14
Largo:
56mm
Indicación:
Utilice siempre bombillas de
110V/ 230V/ 240V y 15W. Las
bombillas están siempre
disponibles a través de su
distribuidor local.
Limpieza y engrase
– Desconecte la máquina de la
alimentación de la red y ponga
el interruptor principal en la
posición "O".
Durante la costura y el corte, una
cantidad importante de polvo,
hilachas, resto de hilo o de tela se
acumula en la máquina. Pro ello
, hay que eliminar periódicamente
estos depóstios.
Su máquina de coser overlock
requiere muy poco engrase, pero
si se utiliza con frecuencia, deberá
engrasar los puntos ilustrados (B)
con unas gotas de aceite.
36
Manutenção
Substituir a lâmpada
- Desligue a máquina ("0") e
depois desligue-a da corrente
eléctrica, retirando a ficha.
- Desaperte o parafuso (A) da
tampa da lâmpada e retire a
tampa.
- Desaparafuse a lâmpada e
substitua-a por uma nova.
- Ponha a tampa da lâmpada
e volte a apertar o parafuso.
- Se a voltagem indicada na placa
eléctrica da sua máquina dor de
100V, peça uma lâmpada de acordo
com a seguinte especificação.
-Tipo baioneta:
100V, 12W
Forma de vidro: T-20
Tampa de lâmpada: E12
Comprimento total: 48mm
- Se a voltagem indicada na placa
eléctrica da sua máquina dor de
120V, peça uma lâmpada de acordo
com a seguinte especificação.
-Tipo baioneta:
110~120V, 15W
Forma de vidro: T-20
Tampa de lâmpada: E12
Comprimento total: 48mm
- Se a voltagem indicada na placa
eléctrica da sua máquina dor de
230V, peça uma lâmpada de acordo
com a seguinte especificação.
-Tipo baioneta:
220~230V, 15W
Forma de vidro: T-22
Tampa de lâmpada: E14
Comprimento total: 56mm
Nota:
Utilize sempre lâmpadas 230V
15W. As lâmpadas estão
disponíveis no seu agente
local.
Limpeza e lubrificação
– Desligue a máquina da corrente
eléctrica.
Enquanto se costura, acumulam-
se poeiras e cotão na máquina.
Devem ser retirados regularmente.
O chuleador não requer muita
lubrificação mas quando é
urilizado com frequeência,
lubrifique os pontos ilustrados
(B) com uma gota de óleo.