English
The product in this manual fulfil the demands in below norms:
Please pay attention on the needle area: The needle area can not be completely protected, as a
totally protection will spoil the fundamental function of the overlock machine.
Great caution should be shown when working in the needle area. It is recommended to disconnect the
overlock machine by remove plug from outlet when changing needle, bulb or whenother work in the needle
area is required.
The right to change in specification and specfication reserved.
Françhaise
Ce produit satisfait aux normes européennes ci-dessous mentionnées:
Prenez grand soin de l'aiguille car celle-ci ne peut étre entiérement protégée sous peine
d'atténuer la fonction fondamentale de la machine á coudre.
Faites trés attention lorsque vous travaillez avec ou aux alentours de l'aguille. Si vous
désirez changer l'aiguille, la lumiére de travail ou effectuer toute autre manipulation
dans cette partie de la machine, nous vous conseillons vivement d'éteindre la machine
en débranchant la prise de courant.
Nous nous réservons le droit de modifier nos instructions ou la construction de la machine.
72/23 EEC
89/336 EEC
89/392 EEC
72/23 EEC
89/336 EEC
89/392 EEC
43