REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento
de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas
eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
■ Para la operación segura, lea y entienda todas las
instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las
instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las
instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar
lesiones corporales graves.
■ No permita que utilicen esta unidad niños ni personas
carentes de la debida instrucción para su manejo.
■ ■ ■ ■ ■ Nunca arranque ni accione el motor en un área cerrada
o con ventilación insuficiente; la inhalación de las
emanaciones del escape puede ser mortal.
■ ■ ■ ■ ■ Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad.
Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos,
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados
o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el
caso.
■ ■ ■ ■ ■ Para utlizar este producto póngase anteojos de seguridad
o gafas protectoras marcados con el sello de cumplimiento
de la norma ANSI Z87.1.
■ ■ ■ ■ ■ Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio
Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados,
deben cumplir con los reglamentos de prevención de
incendios. Este producto está equipado de un parachispas;
no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros
requisitos. Consulte con las autoridades federales,
estatales o locales.
■ ■ ■ ■ ■ Póngase pantalones largos de tela gruesa, botas
y guantes. No se ponga ropa holgada o pantalones cortos,
ni ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase.
■ ■ ■ ■ ■ Nunca utilice esta unidad colocándola al lado izquierdo
de usted.
■ ■ ■ ■ ■ Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros
para evitar que se enrede en las piezas móviles.
■ ■ ■ ■ ■ Mantenga alejados a todos los circunstantes, niños
y animales a una distancia mínima de 15 metros (50 pies).
■ ■ ■ ■ ■ No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo
o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
■ ■ ■ ■ ■ No utilice la unidad en condiciones deficientes
de iluminación.
■ ■ ■ ■ ■ Mantenga una postura firme y buen equilibrio. No trate de
alcanzar objetos fuera de su alcance. Al tratar de hacerlo
puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con
superficies calientes.
■ ■ ■ ■ ■ Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda
pieza en movimiento.
■ ■ ■ ■ ■ Para evitar tocar superficies calientes, al utilizar esta
unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba
del nivel de la cintura.
■ ■ ■ ■ ■ No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro
de la unidad, estas partes se calientan durante el
funcionamiento.
■ ■ ■ ■ ■ Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes
de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para
los ajustes del carburador.
■ ■ ■ ■ ■ Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si
tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace
toda pieza dañada antes de utilizar la unidad.
■ ■ ■ ■ ■ El cabezal del hilo o cuchilla, según sea el caso, gira
durante los ajustes del carburador.
■ ■ ■ ■ ■ Algunos informes médicos indican que, en algunas
personas, las vibraciones de las herramientas manuales
pueden contribuir a una afección médica llamada síndrome
de Raynaud. Entre los posibles síntomas está el
hormigueo, el entumecimiento y la palidez de los dedos,
síntomas presentes normalmente con la exposición al frío.
Se cree que los factores hereditarios, la exposición al frío
y a la humedad, la dieta, el fumar y las prácticas de trabajo
contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Actualmente
se desconoce qué tipo de vibraciones o cuánto tiempo de
exposición a las mismas, si tal es el caso, pueden contribuir
a la mencionada afección. Hay medidas de precaución que
puede tomar el operador para reducir posiblemente los
efectos de la vibración:
a) Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la
unidad use guantes para mantener calientes las manos
y las muñecas. Los informes médicos indican que el
clima frío es un factor importante que contribuye al
síndrome de Raynaud.
b) Después de cada período de utilización de la unidad,
haga ejercicio para aumentar la circulación de la
sangre.
c) Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la
cantidad de exposición al día.
d) Mantenga la herramienta bien cuidada, con los
elementos de sujeción debidamente apretados
y siempre cambiando las piezas desgastadas.
Si sufre alguno de los síntomas de esta afección médica,
inmediatamente suspenda el uso de la herramienta
y consulte a su médico con respecto a estos síntomas.
■ ■ ■ ■ ■ Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado
para gasolina.
■ ■ ■ ■ ■ Mezcle el combustible a la intemperie donde no haya
chispas ni llamas. Limpie todo derrame de combustible.
Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio de
reabastecimiento de combustible antes de encender
el motor.
■ ■ ■ ■ ■ Apague el motor y deje que se enfríe antes del
reabastecimiento de combustible o de guardar la unidad.
■ ■ ■ ■ ■ Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible
y fije la unidad para inmovilizarla antes de transportarla en
un vehículo.
Pág. 3