Descargar Imprimir esta página

Rohl INS10835A Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

SPARE PARTS
Diverter Cartridge (RDD-2 Only)/
Cartucho del derivador (RDD-2 solamente)/
Cartouche d'inverseur (RDD-2 seulement)
197929
Cartridge Nut (RDD-2 Only)/Tuerca del cartucho (RDD-2 solamente)/
Écrou de cartouche (RDD-2 seulement)
198440
Stem Extension Adapter (RDD-2 Only)/Adaptador de la extensión del vástago (RDD-2 solamente)/
Adaptateur de rallonge de tige (RDD-2 seulement)
198173
Stem Extension (RDD-2 Only)/Extensión del vástago (RDD-2 solamente)/Rallonge de tige (RDD-2 seulement)
198172
4-3/4"
(12 cm)
3-3/4"
(9.5 cm)
3/4"
1"X4" Stringer
(2 cm)
Larguero de 1"x4"
Limon de 1 x 4 po
4-1/2"
(11.4 cm)
Option: For thin wall installations, replace 1" x 4" stringer with
straps to fix the valve to the studs.
Opción: Para instalaciones sobre pared delgada, reemplace el
larguero de 1" x 4" con bridas para jar la válvula a los montantes.
Option : Pour les installations murales, remplacer le limon de 1 x 4 po
par des courries pour xer la soupape aux montants.
RCT-1
A
Shower Only / Regadera solamente /
Finished Wall Range
Rango de la pared
terminada
A
Plage du mur ni
Minimum cavity (thin wall)
Cavidad mínima (pared delgada)
Cavité minimale (mur mince)
Recommended wall cavity
with 1"x4" stringer (thick wall)
Cavidad de pared recomendada con
larguero de 1"x4" (pared gruesa)
Cavité murale recommandée avec
un limon de 1 x 4 po (mur épais)
Stud Face
Cara del montante
Surface du montant
RDD-2
B
If PEX (plastic) pipes are to be
used with RCT-1, do not use PEX
with a diameter less than 3/4"
between the valve and the tub
spout (4-Port valves only).
Smaller diameter pipes and
fittings will cause stacking in the
shower outlet.
PIEZAS DE REPUESTO
Height Recommendations /
Recomendaciones de altura / Recommandations de hauteur
Douche seulement
78"
198 cm
45-48"
114 à 122 cm
Si se va a utilizar caños PEX (de
plástico) con RCT-1, no use PEX
de diámetro menor de 3/4"
(19.05 mm) entre la válvula y el
surtidor de la tina (válvulas de 4
puertos solamente). Las cañerías
y accesorios de menor diámetro
causarán acumulación en la
salida de la regadera.
2
PIÈCES DE RECHANGE
Stop Valve Kit / Kit de válvula de cierre / Trousse de robinet d'arrêt
Check Valve Kit & Cartridge / Kit de válvula de retención y cartucho /
Trousse de clapet de non-retour et Cartouche
Broach Extension / Extensión del escariador /
Cartridge Cup / Copa del cartucho /
Tub/Shower / Tina/Regadera
Douche/Baignoire
Use 1/2" copper or
IPS pipe only
Use solamente
caño de cobre de
1/2" o IPS
15 à 23 cm
Utiliser un tuyau
IPS ou en cuivre
de 1/2 po
seulement
Cap tub outlet
Tape la salida
de la tina
Boucher la sortie
de la baignoire
Floor line
Línea del piso
Ligne du plancher
Si des tuyaux PEX (plastique)
sont utilisés avec la soupape
RCT-1, ne pas utiliser un tuyau
PEX d'un diamètre de moins de
3/4 po entre la soupape et le bec
de baignoire (soupapes à 4 ports
seulement).Les tuyaux et les
raccords d'un plus petit diamètre
causeront un effet de colonne
dans la sortie de la douche.
189368
189369
Rallonge de broche
189372
Coupe de cartouche
189371
Thread Extension
Extensión de rosca
Rallonge des filets
189375
OR
OR
B
A
6-9"
78"
198 cm
32"
81 cm

Publicidad

loading

Productos relacionados para Rohl INS10835A

Este manual también es adecuado para:

Rct-1Rdd-2