Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ICP
INSTRUCCIONES
DE MANEJO
INCUBADOR REFRIGERADO CON COMPRESOR ICP
100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY.
www.memmert.com | www.atmosafe.net

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Memmert ICP

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE MANEJO INCUBADOR REFRIGERADO CON COMPRESOR ICP 100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY. www.memmert.com | www.atmosafe.net...
  • Página 2 Le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente antes de rea- lizar devoluciones o enviar equipos para reparar, ya que de lo contrario nos veremos obligados a rechazar la aceptación del envío. © 2015 MEMMERT GmbH + Co. KG D30375 | Fecha: 06/2016 Reservado el derecho a realizar modificaciones.
  • Página 3 Otros documentos a tener en cuenta: ► El manual aparte del software para PC de MEMMERT AtmoCONTROL al utilizar el equipo con dicho software ► Para labores de servicio técnico y reparaciones (véase la página 53), el manual de servi- cio técnico aparte...
  • Página 4 Índice Índice Normas de seguridad Conceptos y símbolos empleados ..................6 1.1.1 Conceptos empleados ....................6 1.1.2 Símbolos empleados ..................... 6 Seguridad de producto y riesgos ..................7 Requisitos del personal operario ..................8 Responsabilidad del propietario ..................8 Uso reglamentario ....................... 8 Modificaciones y reformas ....................
  • Página 5 Índice Uso del equipo ........................24 5.4.1 ControlCOCKPIT ......................24 5.4.2 Aspectos de manejo fundamentales ................25 5.4.3 Modos de operación ....................26 5.4.4 Modo manual ......................27 5.4.5 Funcionamiento con el reloj de cuenta atrás digital con indicación del valor nominal de tiempo, ajustable desde 1 minuto hasta 99 días (Timer) ........
  • Página 6 Normas de seguridad Normas de seguridad 1.1 Conceptos y símbolos empleados En estas instrucciones se utilizan de forma recurrente determinados conceptos y símbolos a fin de advertirle de riesgos u ofrecerle indicaciones importantes para evitar lesiones y daños. Observe y siga estas indicaciones y normas en todo momento para evitar accidentes y daños. A continuación, se presenta la explicación de dichos conceptos y símbolos.
  • Página 7 Normas de seguridad 1.2 Seguridad de producto y riesgos Los equipos cuentan con una técnica muy avanzada, se fabrican usando materiales de alta calidad y se someten a pruebas y ensayos en nuestra fábrica durante muchas horas. Su fabri- cación responde al estado actual de la tecnología y a las reglas técnicas de seguridad recono- cidas.
  • Página 8 1.5 Uso reglamentario Los incubadores refrigerados con compresor ICP solo se pueden usar para realizar pruebas de temperatura con las sustancias y materiales previstos en el marco de los procedimientos y especificaciones descritos en el presente manual.
  • Página 9 Normas de seguridad 1.6 Modifi caciones y reformas No se puede modificar ni reformar el equipo de forma arbitraria. No se pueden añadir ni incorporar piezas que no hayan sido autorizadas por el fabricante. Las reformas o modificaciones arbitrarias provocan que la declaración de conformidad CE del equipo pierda su validez y que el equipo no se pueda seguir utilizando.
  • Página 10 Estructura y descripción Estructura y descripción 2.1 Estructura Fig. 2 Estructura 1 ControlCOCKPIT con teclas de función Unidad de refrigeración (véase la pági- capacitivas y pantallas LCD (véase la na 54) página 25) 7 Ruedas 2 Interruptor principal (véase la pági- 8 Ventilador de la unidad de refrigeración na 22) 9 Placa de identificación (véase la pági-...
  • Página 11 2.3 Material Para la carcasa exterior, MEMMERT utiliza acero inoxidable (N.° 1.4016 – ASTM 430), para la cámara de trabajo acero inoxidable (N.° 1.4301 – ASTM 304) que destaca por su gran esta- bilidad, características higiénicas óptimas y resistencia a la corrosión frente a la mayoría (¡no todos!) de los compuestos químicos (¡precaución p.
  • Página 12 Estructura y descripción 2.5.2 Puertos de comunicación Los puertos de comunicación están previstos para equipos que cumplan los requisitos de la norma IEC 60950-1. Puerto USB El equipo viene equipado de serie con un puer- to USB conforme a la especificación USB. Este permite lo siguiente: ►...
  • Página 13 La placa de identificación (Fig. 5) contiene información sobre el modelo del equipo, el fabri- cante y los datostécnicos. Está colocada en la parte delantera del equipo, a la derecha detrás de la puerta (véase la página 10). Typ: ICP 260 F.-Nr.: F613.0088 230 V ~ 5.2 A 50/60 Hz 1200 W...
  • Página 14 Estructura y descripción 2.7 Datos técnicos Tamaño del equipo Anchura del equipo (D ) [mm] 1224 1224 Altura del equipo (E ) [mm] 1153 1233 1552 1613 1950 Fondo del equipo (F ) (sin manilla de la puer- ta) [mm] Fondo del cierre de la puerta [mm] Anchura de la cámara de trabajo (A ) [mm]...
  • Página 15 DIN EN ISO 12100-1:2003, DIN EN ISO 12100-2:2003 EN ISO 14121-1:2007, EN ISO 14121-2:2007 2.9 Declaración de conformidad Puede encontrar la declaración de conformidad de la UE del aparato online: inglés: http://www.memmert.com/en/service/downloads/ce-statement/ alemán: http://www.memmert.com/de/service/downloads/eg-konformitaetserklaerung/ 2.10 Condiciones ambientales ► El equipo solo se puede utilizar en espacios cerrados y con las siguientes condiciones ambientales: De 15 °C a 28 ºC (hasta 34 ºC con rango de tem-...
  • Página 16 Estructura y descripción 2.11 Suministro ► Cable de conexión de red ► Rejilla insertable (capacidad de carga: 30 kg cada una) ► Dispositivo de almacenamiento de datos USB con software AtmoCONTROL y manual correspondiente ► Estas instrucciones de manejo ► Certificado de calibración ►...
  • Página 17 Suministro, transporte e instalación Suministro, transporte e instalación 3.1 Normas de seguridad ¡Advertencia! Si intenta levantar solo el equipo puede sufrir lesiones debido a su peso. Para transportar un equipo de los tamaños 55 o 110 se nece- sitan al menos cuatro personas. Los equipos de mayor tamaño no se deben transportar manualmente sino con una carretilla de horquilla o carretilla elevadora.
  • Página 18 Suministro, transporte e instalación 3.2 Suministro El equipo está embalado en una caja de cartón y se suministra sobre un palé de madera. 3.3 Transporte El equipo puede transportarse de tres modos: ► Con una carretilla de horquilla elevadora, para lo que es necesario colocar la horquilla completamente debajo del palé...
  • Página 19 20). Si las condiciones de la sala no lo permiten, no ponga el equipo en funcionamiento ni abra la puerta. Póngase en contacto con el servicio técnico de Memmert (véase la página 2). El equipo solo se debe colocar sobre el suelo.
  • Página 20 Suministro, transporte e instalación 3.6.2 Protección antivuelco Asegure el equipo a una pared con la protección antivuelco. La protección antivuelco es parte del envío estándar. 1. Atornille fijamente la protección antivuelco tal y como se muestra en la parte trasera del aparato. 2.