•
Temperatursonde am Lagerinnenring platzieren und Anwärmprozess mit
START/STOP Taste initialisieren.
•
Place the temperature probe on the bearing inner ring and initialise the
heating process with the START/STOP button.
•
Placer la sonde de température sur la bague intérieure du roulement et
initialiser le processus de chauffage avec la touche START/STOP.
•
Posizionare la sonda di temperatura sull'anello interno del cuscinetto e
inizializzare il processo di riscaldamento con il pulsante START/STOP.
•
Coloque la sonda de temperatura en el anillo interior del rodamiento e
inicie el proceso de calentamiento con el botón START/STOP.
7