Descargar Imprimir esta página

Ickle Bubba ZIRA Instrucciones De Uso página 13

Publicidad

Using the Front Wheels / Utiliser les roues avant / Verwendung der Vorderräder
Funcionamiento Ruedas Delanteras / Utilizzo ruote anteriori
1
Using the Front Wheels
1. Pull the lever located at the rear of
the front wheel inwards towards the
pram to engage the front wheel lock
2. To release the lock, pull the lever
outwards. Note that each wheel
will require the lever to be pulled
in a different direction - inwards &
outwards, and not left or right.
Utiliser les roues avant
1. Tirer le levier situé à l'arrière de
la roue avant vers l'intérieur de
la poussette pour enclencher
le blocage des roues avant.
2. Pour enlever le blocage, tirer le
levier vers l'extérieur. Il faudra
les mettre ers l'extérieur et non
vers la droite ou la gauche.
Verwendung der Vorderräder
1. Ziehen Sie den Hebel an der
Rückseite des Vorderrads nach innen
in Richtung Kinderwagen um die
Vorderradverriegelung zu aktivieren.
2. Um die Sperre zu lösen, ziehen Sie
den Hebel nach außen. Beachten
Sie, dass der Hebel für jedes Rad
in eine andere Richtung gezogen
werden muss - nach innen und außen
und nicht nach links oder rechts.
24
icklebubba.com
2
Funcionamiento Ruedas Delanteras
1. Accionar la palanca situada en la parte
trasera de la rueda delantera tirando
hacia el interior del carrito para activar
el bloqueo de la rueda delantera.
2. Para el desbloqueo, tirar de la
palanca. Tenga en cuenta que cada
rueda requerirá que la palanca se
tire en una dirección diferente, hacia
dentro y hacia afuera, y no hacia
la izquierda o hacia la derecha.
Utilizzo ruote anteriori
1. Tirare la leva posizionata sul retro
della ruota anteriore verso l'interno per
azionare il blocco della ruota anteriore.
2. Per rilasciare la ruota, tirare la leva
verso l'esterno. Si prega di notare
che ciascuna ruota dovrà essere
tirata in una posizione diversa -
verso l'interno e verso l'esterno,
non verso destra o verso sinistra.
Operating the Seat Recline / Commande de l'inclinaison du siège / Bedienung
der Sitzneigung / Manejo de la reclinación del asiento / Funzionamento della
reclinazione del sedile
1
2
Bedienung der Sitzneigung
3
1. Um den Sitz zu verstellen, heben Sie den Griff
an, der sich oben auf der Sitzeinheit befindet.
2. Der Sitz hat 3 verschiedene Positionen
- vollständig zurücklehnbar, mittlere
Liegeposition und vollständig aufrecht.
3. Bitte beachten Sie, dass die vollständig
aufrechte Position nur für ein Kind über
6 Monate verwendet werden sollte.
HINWEIS: Achten Sie bei der Verwendung von
Geburt an darauf, dass sich die Kinderwagen
/ Sitzeinheit in der flachen Position befindet.
Reclinado del Respaldo
Operating the Seat Recline
1. Para reclinar el asiento, levante el asa situada
en la parte superior de la unidad de asiento.
1. To recline the seat, lift the handle
located at the top of the seat unit.
2. El carrito Zira dispone de 3 posiciones
reclinables: vertical, reclinado y horizontal.
2. The seat has 3 positions - Fully
reclined, mid recline and upright.
3. Tenga en cuenta que la posición totalmente
3. Please note that the fully upright
vertical apenas se debe utilizar para un niño
mayor de 6 meses. ta la posición deseada.
position should only be used for
a child over 6 months old.
NOTA: Cuando lo use desde el nacimiento,
asegúrese de que el cochecito / unidad
NOTE: When using from birth please make
de asiento esté en posición plana.
sure the pushchair is in the pram mode.
Reclinazione
Comment incliner le siège
1. Per reclinare la seduta, sollevare la leva
1. Pour incliner le siège, lever la poignée
située en haut du siège.
situata sul lato superiore della seduta.
2. La seduta può essere regolata in 3 posizioni:
2. Le siège a 3 inclinaisons : allongée,
completamente reclinata, media ed eretta.
semiinclinée, et droit.
3. Si prega di notare che la posizione
3. La position droite doit être utilisée pour
completamente eretta è solo adatta
des enfants de plus de 6 mois.
a bambini i più di 6 mesi.
REMARQUE: Lors de l'utilisation
NOTA: quando si utilizza dalla nascita, assicurarsi che
depuis la naissance, assurez-vous que
la carrozzina / unità del sedile sia in posizione piana.
le landau / le siège est à plat.
icklebubba.com
25

Publicidad

loading