To install additional doors, repeat steps 3-14. Return the hex tool and door alignment pin to the tool kit and secure
EN
the tool kit in the vehicle's center console.
Zum Einbau weiterer Türen die Schritte 3 - 14 wiederholen. Sechskantwerkzeug und Türausrichtstift im
D
Werkzeugkasten verstauen und Kasten in der Mittelkonsole im Fahrzeug sichern.
Para instalar puertas adicionales, repita los pasos 3 a 14. Regrese la herramienta hexagonal y el pasador de
E
alineación de la puerta a la caja de herramientas y asegure la caja de herramientas a la consola central del
vehículo.
Pour installer des portes supplémentaires, recommencer les étapes 3 à 14. Remettre l'outil à tête hexagonale
F
et l'axe d'alignement de porte dans le nécessaire d'outillage puis fixer ce nécessaire dans la console centrale
du véhicule.
Per il montaggio di eventuali altre porte, ripetere i passaggi da 3 a 14. Ricollocare l'attrezzo esagonale e il perno
I
di allineamento della porta nel kit porta attrezzi e sistemare il kit nella console centrale del veicolo.
Para instalar portas adicionais, repita as etapas 3-14. Devolva a ferramenta hexagonal e o pino de alinhamento
P
da porta ao kit de ferramentas e, prenda o kit de ferramentas no console central do veículo.
Herhaal stap 3 t/m 14 voor de montage van extra portieren. Plaats de inbussleutel en de portieruitlijningspen
NL
terug in de gereedschapsset en berg de set op in de middenconsole van de auto.
Gentag trin 3-14 for at montere flere døre. Læg unbrakonøglen og dørtilpasningsstiften tilbage i værktøjssættet,
DK
og fastgør værktøjssættet i bilens midterkonsol.
Gjenta trinn 3–14 for å installere ekstra dører. Returner sekskantnøkkelen og dørjusteringspinnen til verktøysettet
N
og fest verktøysettet i kjøretøyets midtkonsoll.
För att installera ytterligare dörrar upprepar du steg 3-14. Sätt tillbaka sexkantsverktyget och dörrjusteringsstiftet
S
i verktygssatsen och fäst verktygssatsen i fordonets mittkonsol.
Jos haluat asentaa lisää ovia, toista vaiheet 3–14. Laita kuusiokolotyökalu ja ovenkohdistustappi työkalupakkiin
SF
ja aseta työkalupakki ajoneuvon keskikonsoliin.
Pro instalaci dalších dveří opakujte kroky 3–14. Vraťte inbusový klíč a kolík na seřizování dveří do sady nářadí
CZ
a zajistěte sadu nářadí ve středové konzole vozidla.
További ajtók felszereléséhez ismételje meg a 3-14. lépéseket. Tegye vissza a hatszög kulcsot és az ajtóigazító
H
csapot a szerszámkészletbe, és rögzítse a szerszámkészletet a jármű középkonzoljában.
Aby zainstalować dodatkowe drzwi, powtórz kroki 3-14. Odłóż klucz imbusowy oraz sworzeń do regulacji drzwi
PL
do skrzynki narzędziowej i zamocuj skrzynkę w konsoli centralnej pojazdu.
Για να εγκαταστήσετε επιπλέον πόρτε , επαναλάβετε τα βήµατα 3-14. Επιστρέψτε το εξαγωνικό εργαλείο και τον
GR
πείρο ευθυγράµµιση πόρτα στο κιτ εργαλείων και στερεώστε το κιτ εργαλείων στην κεντρική κονσόλα του οχήµατο .
Ek kapılar takmak için, 3-14 arasındaki adımları tekrarlayın. Altıgen aleti ve kapı hizalama pimini alet takımına
TR
geri koyun ve alet takımını aracın orta konsoluna sabitleyin.
RUS
Pentru a instala u ile suplimentare, repeta i pa ii 3-14 A eza i din nou unealta hexagonală i tiftul pentru
RO
alinierea u ilor în trusa de scule i asigura i trusa de scule în consola centrală a vehiculului.
要安装其他车门,请重复步骤 3-14。将六角工具和车门定位销放回工具箱内,然后将工具箱固定在车辆的中控台。
ZH-CN
ﻟﺗرﻛﯾب أﺑواب إﺿﺎﻓﯾﺔ، ﻛر ِ ّ ر اﻟﺧطوات ﻣن 3 إﻟﻰ 41. أﻋد اﻷداة اﻟﺳداﺳﯾﺔ ودﺑوس ﻣﺣﺎذاة اﻟﺑﺎب إﻟﻰ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻷدوات وﻗم ﺑﺗﺄﻣﯾن ﻣﺟﻣوﻋﺔ
AR
SKN2DJ-S201B21-AA
3-14.
.اﻷدوات ﻓﻲ وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم اﻟﻣرﻛزﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﯾﺎرة
© Copyright Ford 2021
.
17/21