Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

M A X
SPEAKERPHONE
OPERATING INSTRUCTIONS| BEDIENUNGSANLEITUNG |
MODE D'EMPLOI | INSTRUCCIONES DE USO | ISTRUZIONI PER L'USO |
BRUKSANVISNINGAR | 取扱説明 | 使用说明书
SV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beyerdynamic SPACE MAX

  • Página 1 M A X SPEAKERPHONE OPERATING INSTRUCTIONS| BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D’EMPLOI | INSTRUCCIONES DE USO | ISTRUZIONI PER L‘USO | BRUKSANVISNINGAR | 取扱説明 | 使用说明书...
  • Página 3 English English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 5 M A X SPEAKERPHONE OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Página 6 Overview of operating functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6/14 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 7 Safety instructions ABOUT THIS MANUAL Thank you for choosing the beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. This manual describes the most important functions of the SAFETY INSTRUCTIONS beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. The information in this manual refers to the default settings ► Please read these instructions carefully and completely of the software.
  • Página 8 We recommend you use only the supplied USB cable to Yellow: Battery 25–62.5 % full charge the battery. – 1 . Use the cable supplied to connect the beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone to any standard-com- Green: Battery 62.5–100 % full pliant live USB-C socket (e.g. USB power adapter) via –...
  • Página 9 Google Fast Pair. The playback device and the beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone device automatically select the best 1 . Start the connection to your beyerdynamic SPACE MAX mutually available Codec: In this case SBC. Speakerphone as described above.
  • Página 10 Disconnect ► Briefly press the button once to start the media 9 Check that both SPACE MAX devices are connected. playback that was last played. ► Briefly press the button and the  button Adjusting the volume simultaneously on both SPACE MAX devices.
  • Página 11 Using Business Mode flashes green steady red In Business Mode, a maximum of one device can be paired with the beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. The pairing list is automatically deleted when the speak- Using voice messages erphone is disconnected or switched off.
  • Página 12 SPACE MAX Speakerphone via Bluetooth®, please observe the following practical tips: ► Press briefly To reject a call 1. Set the volume to minimum on your beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone and to maximum on the playback device. ► Press briefly To answer a call 2.
  • Página 13 SPACE MAX Speakerphone will not switch • Use a soft cloth moistened with alcohol cleaner to clean all parts of the beyerdynamic SPACE MAX Speak- erphone. Make sure that no liquid enters the housing or ► Charge the battery.
  • Página 14 WARRANTY CONDITIONS 1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage beyerdynamic provides a limited guarantee for the orig- radioélectrique subi, même si le brouillage est suscep- inal beyerdynamic product you have purchased.
  • Página 15 M A X SPEAKERPHONE BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 16 Kensington-Schloss anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 16/24 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 17 ► Das Produkt nicht verwenden, wenn es defekt ist. Standardeinstellungen der Software. Möglicherweise ist eine neuere Version verfügbar. ► Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt ► Hinweise zum Software-Update finden Sie unter „Soft- keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verlet- ware-Update“...
  • Página 18 Laptop betreiben. 1 . Laptop/PC anschalten. Das Speakerphone besitzt eine 1/4“ Gewindebohrung 2 . beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone mit dem in der Mitte seiner Unterseite über die es z. B. auf einem beiliegenden USB-Kabel über den USB-Anschluss mit Stativ festgeschraubt werden kann.
  • Página 19 Der USB WL Adapter (optional erhältlich) hat eine Pairing- Die LED leuchtet nicht: Bluetooth®-Funktion ist inaktiviert. Taste, um ihn mit einem beyerdynamic SPACE MAX Spea- kerphone verbinden zu können. Er kann an der Unterseite am beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone verstaut werden.
  • Página 20 Bedienung Multi-Point-Betrieb Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanlei- tung Ihres USB Bluetooth®-Adapters. Das beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone kann an Verbindungsanzeigen mehrere Bluetooth®-fähige Geräten gekoppelt werden. Im Normalmodus können bis zu 8 Geräte gekoppelt LED-Anzeige des Verbindungszustands: werden. Bluetooth®: Blinkt blau Im Business Mode kann nur 1 Gerät gekoppelt werden.
  • Página 21 Im Business Modus kann maximal ein Gerät mit dem   leuchtet rot beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone gekoppelt werden. Nach dem Trennen der Verbindung oder nach dem Ausschalten des Speakerphones wird die Pairing- Liste automatisch gelöscht. beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 22 ► Tippen (schritt- Lautstärke verringern weise verrin- Einstellungen für besten Klang gern) ► Halten (konti- Um mit dem beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone nuierlich verrin- über Bluetooth® Ihren bestmöglichen Klang zu erzielen, gern) sollten Sie die folgenden praktischen Hinweise berück- sichtigen: ►...
  • Página 23 HILFE BEI PROBLEMEN / FAQ REINIGUNG UND PFLEGE beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone lässt sich nicht einschalten • Zum Reinigen aller Teile des beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone ein weiches mit Alkoholreiniger befeuch- ► Akku laden. Akku ist leer oder nur noch tetes Tuch verwenden.
  • Página 24 Ihnen gekaufte original beyerdynamic-Produkt. Bedienungsanleitung oder auf der Verpa- ► Ausführliche Hinweise zu den Garantiebestimmun- ckung bedeutet, dass die elektrischen gen von beyerdynamic finden Sie im Internet unter und elektronischen Geräte am Ende ihrer www.beyerdynamic.de/service/garantie Lebensdauer gesondert vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
  • Página 25 M A X SPEAKERPHONE MODE D’EMPLOI...
  • Página 26 Monter une serrure de sécurité Kensington . . . . . . . . . . . . . 32 Vue d’ensemble des fonctions de commande . . . . . . . . . . 33 26/36 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 27 ► N’exposez pas le produit à la pluie, à la neige, à des ► N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. liquides ou à l’humidité. ► La société beyerdynamic GmbH & Co. KG ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit REMARQUES CONCERNANT CE ou de toutes blessures subies par quiconque du(e) s à...
  • Página 28 • Branchement à un PC ou à un ordinateur batteries Li-ion portable • Retirez le câble USB du chargeur et du beyerdynamic • Recharge du Speakerphone SPACE MAX Speakerphone après la charge à 100 %. Prise jack de 3,5 mm pour port en cascade pour •...
  • Página 29 Connecter à un appareil via Bluetooth® L’anneau à LED clignote en magenta pendant la mise à jour du logiciel. (pairage) Avant de pouvoir utiliser le beyerdynamic SPACE MAX COMPATIBILITÉ AVEC LES Speakerphone, vous devez le connecter à votre télé- LECTEURS phone mobile ou à...
  • Página 30 à partir de la version 6.0+ en utilisant Google morceaux de musique) Fast Pair. 1 . Lancez la connexion sur le beyerdynamic SPACE MAX Établir une connexion Speakerphone comme décrit plus haut. 1 . Appuyez en même temps sur la touche « beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone »...
  • Página 31 En mode Business, il est possible de coupler, au maximum, ► Pas à pas : Appuyez brièvement sur la touche un appareil avec le beyerdynamic SPACE MAX Speaker- phone. Après avoir coupé la connexion ou après avoir ► En continu : Maintenir la touche enfoncée.
  • Página 32 SPACE MAX Speakerphone via Bluetooth®, vous devez prendre en compte les remarques pratiques suivantes : touche et la touche 1. Réglez le volume sonore du beyerdynamic SPACE MAX L’éclairage de l’anneau à LED s’allume. Speakerphone sur le minimum et le volume du lecteur sur le maximum.
  • Página 33 AIDE EN CAS DE PROBLÈMES / deuxième fois FOIRE AUX QUESTIONS ► Appuyez Appairage pendant 1 à beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone ne s’allume pas 3 secondes ► Chargez la batterie. ► Appuyez Supprimer l’appairage La batterie est vide ou le et la liste d’appairage...
  • Página 34 ► Pour la reprise des appareils usagés, des piles et des connexion. batteries, vous disposez de points de collecte gratu- its et d’un retour gratuit chez beyerdynamic, d’autres ► Coupez la connexion Il existe déjà une connexion points de collecte sont également disponibles le cas Bluetooth®avec un autre...
  • Página 35 La marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de la société Bluetooth® SIG, Inc, et toute utili- sation de ces marques par la société beyerdynamic fait l’objet d’une licence. D’autres marques et dénominations commerciales appartiennent aux propriétaires respectifs.
  • Página 36 Caractéristiques techniques 36/36 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 37 M A X SPEAKERPHONE INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 38 Tabla general de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 38/46 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 39 ► No utilice el producto si está dañado. funciones del beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. ► La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina Los datos se refieren a la configuración estándar del toda responsabilidad por daños en el producto o por software.
  • Página 40 Si lo desea, puede conectar su beyerdynamic SPACE MAX Esa es la mejor manera de protegerlo y evitar daños. Speakerphone a un ordenador personal o portátil con el cable USB.
  • Página 41 Solo se pueden utilizar los Codecs para la transmisión de audio que estén disponibles en el reproductor. 1 . Inicie el modo de conexión en el beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone como se ha indicado más arriba. El dispositivo reproductor y beyerdynamic SPACE MAX «beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone»...
  • Página 42 ► Pulse el botón 1 vez corta para responder a una forma corta en uno de los dos dispositivos SPACE MAX. llamada entrante. Se anula la conexión por Bluetooth® de los dos disposi- tivos (cascada).
  • Página 43 En el modo Business solo se puede conectar un disposi- Subir y bajar el volumen: tivo con el beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone. Al ► Paso a paso: pulsación corta del botón cortar la conexión o al apagar el Speakerphone se borra automáticamente la lista de emparejamiento.
  • Página 44 Ajustes para mejorar el sonido ción paso a paso) Indicaciones prácticas para obtener el mejor sonido ► Mantener posible con el beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone vía Bluetooth®: (reducción continua) 1. Ajustar el volumen de sonido al mínimo en el beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone y al máximo ►...
  • Página 45 3 segundos ► Pulsar simultá- Activar modo Business El volumen de reproducción es demasiado bajo aunque neamente de 1 está ajustado al máximo en el beyerdynamic SPACE MAX a 3 segundos Speakerphone ► Pulsar simultá- Desactivar modo Busi- ► Ajuste el volumen de La señal de audio es...
  • Página 46 ► Antes de desecharlas, descárguelas y retírelas. ► Encontrará información detallada sobre los términos de garantía de beyerdynamic en la página web: ATENCIÓN: El usuario final no puede retirar las baterías www.beyerdynamic.de/service/garantie de este producto sin destruirlo. Consulte a beyerdynamic o personal especializado independiente.
  • Página 47 M A X SPEAKERPHONE ISTRUZIONI D‘USO...
  • Página 48 Panoramica delle funzioni e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . 54 48/58 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 49 ► Non utilizzare il prodotto se è difettoso. I dati forniti in queste istruzioni si riferiscono alle impo- ► beyerdynamic GmbH & Co. KG declina qualsiasi stazioni standard del software. Potrebbe anche essere responsabilità per danni al prodotto o per lesioni disponibile una versione più...
  • Página 50 Per mettere in carica la batteria si consiglia di utilizzare 1 . Accendere il laptop/PC. esclusivamente il cavo USB fornito. 2 . Collegare il beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone al computer desiderato utilizzando il cavo USB in dota- 1 . Per collegare l’altoparlante beyerdynamic SPACE zione tramite la presa USB.
  • Página 51 Hub. Il software per aggiornare il prodotto può essere scaricato all’indirizzo che segue: tramite Bluetooth® (pairing) https://byr.li/firmwareupdate Prima di utilizzare il vivavoce beyerdynamic SPACE MAX L’apparecchio presenta una funzione di aggior- Speakerphone è necessario collegarlo con il proprio namento firmware (DFU) tramite collegamento cellulare o con un altro dispositivo Bluetooth®.
  • Página 52 Per eliminare una connessione tire la compatibilità e la sincronizzazione dei rispettivi 9 I due dispositivi SPACE MAX sono connessi. comandi delle piattaforme di comunicazione correlate, ad es. Microsoft Teams o Zoom. I protocolli Bluetooth®...
  • Página 53 Impostazione della modalità Business ► Regolazione continua: tenere premuto il tasto La modalità Business consente di collegare massimo un dispositivo con il vivavoce beyerdynamic SPACE MAX Il vivavoce emette un segnale acustico quando si Speakerphone (pairing). Una volta disattivata la connes- raggiunge il volume massimo/minimo.
  • Página 54 SPACE MAX Speakerphone via Bluetooth® Gestione delle chiamate tenere presenti i consigli pratici che seguono: 1. Regolare il volume del beyerdynamic SPACE MAX Spea- Per ricevere una chiamata: kerphone al minimo e quello del dispositivo di riprodu- zione al massimo.
  • Página 55 ► Premere breve- Rifiuta chiamata AIUTO IN CASO DI PROBLEMI / mente ► Premere breve- Ricevi chiamata mente Il beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone non si ► Premere breve- Passa a un’altra chia- accende mata mente 2 volte ► Premere breve- ►...
  • Página 56 • Dopo l’uso spegnere il prodotto alimentato dalla www.beyerdynamic.com/cod batteria. SPECIFICHE PULIZIA E MANUTENZIONE • Per pulire tutte le parti del beyerdynamic SPACE MAX Gamma di frequenze 2,400 - 2,4835 GHz Bluetooth® Speakerphone utilizzare un panno morbido inumidito Potenza di trasmissione fino a 4 dBm con un detergente a base di alcol.
  • Página 57 Il marchio nominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati della società Bluetooth® SIG, Inc e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di beyerdynamic è stato autorizzato dietro licenza. Gli altri marchi e nomi commer- ciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Página 58 Durata della batteria 58/58 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 59 M A X SPEAKERPHONE BRUKSANVISNING...
  • Página 60 Översikt över driftsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 60/68 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 61 LEVERANSINNEHÅLL ► Använd inte produkten om den är defekt. ► Företaget beyerdynamic GmbH & Co. KG tar inget • beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone ansvar för skador på produkten eller för personskador • Sladd USB-C för USB-C på...
  • Página 62 Fixera personlig högtalartelefon 1 . Sätt på datorn/den bärbara datorn. 2 . Anslut beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone med Den personliga högtalartelefonen har ett 1/4-tums den bifogade USB-sladden via USB-anslutningen till gängat hål mitt på undersidan som den t.ex. kan skruvas datorn.
  • Página 63 Google Fast Pair. Spelaren och beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone kommer automatiskt överens om bästa gemensamt till- 1 . Starta anslutningen på beyerdynamic SPACE MAX gängliga Codec: I detta fall SBC. Speakerphone enligt beskrivningen ovan. ”beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone” visas på...
  • Página 64 ► Tryck samtidigt kort på knappen och knappen  ► Tryck en gång kort på knappen för att starta den på en av de båda SPACE MAX-enheterna. mediauppspelning som spelades sist. Bluetooth®-anslutningen på båda enheterna (kaskade- ring) raderas. Ställa in volymen Konferens-kaskadanslutning Höja/sänka volymen:...
  • Página 65 Ställa in business-läget blinkar rött Pågående samtal I business-läget kan max en enhet kopplas med beyer- lyser grönt dynamic SPACE MAX Speakerphone. Efter att ha kopplat bort eller stängt av högtalartelefonen, raderas parkopp- lyser rött lingslistan automatiskt. Samtal i kön Öppna business-läget:...
  • Página 66 ► Tryck kort Avvisa samtal Inställningar för bästa ljud ► Tryck kort Ta emot samtal För att få bästa möjliga ljud beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone med Bluetooth® ska följande praktiska anvisningar beaktas: ► Tryck kort 2 ggr Växla samtal 1. Ställ in volymen för beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone på...
  • Página 67 HJÄLP MED PROBLEM/VANLIGT • Använd ingen lösningsmedelsbaserad rengöring eftersom den kan skada ytan. STÄLLDA FRÅGOR AVFALLSHANTERING Det går inte att sätta på beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone Den här symbolen på produkten, i bruk- sanvisningen eller på förpackningen ► Ladda batteriet.
  • Página 68 680 g ► Mer information om tekniska data finns på nätet på: www.beyerdynamic.com/SPACEMAX.html GARANTIVILLKOR beyerdynamic ger en begränsad garanti på den original beyerdynamic-produkt som du har köpt. ► Utförlig information om garantivillkoren från beyerdy- namic hittar du på nätet på...
  • Página 69 M A X SPEAKERPHONE 取扱説明...
  • Página 70 操作機能一覧 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 70/78 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 71 ► 本製品をご使用になる前に、 この説明書を最後までよくお読みく • 収納用巾着袋 ださい。 • クイックスタートガイド ► 製品の安全な使用等、 記載されているすべての注意事項に従って ください。 製品の各部の名称 ► 破損した製品はご使用にならないでください。 ► beyerdynamic GmbH & Co. KGは、 不注意、 不適切な、 誤った、 ま たは製造業者が意図した目的に応じない方法で製品を使用した ために引き起こされた、 製品への損害または人体に生じた怪我 に対する責任は負いません。 適切な使用方法 本取扱説明に記載された内容に反する方法で本製品をご使用にな らないでください。 beyerdynamicは、 不注意、 不適切な、 誤った、 また は製造業者が意図した目的に応じない方法で製品を使用したため に引き起こされた、 製品への損害または人体に生じた怪我に対する...
  • Página 72 バッテリーが 0~25 % 充電 されています – バッテリーの充電の際には、 付属のUSBケーブルのみをご使用に なることをお勧めします。 黄:. バッテリーが 25~62.5 % 充 1 .. beyerdynamic SPACE MAX Speakerphoneを、 USB-Cコネクター 電されています – 付きの付属のケーブルを任意の標準的な通電 USB-Cポート (USB 電源等) に接続します。 必要に応じて、 USB アダプター („付属品“ ウ ェブサイト上 71 を参照) を使用してください。 緑:. バッテリーが 62.5~100 % 2 ..
  • Página 73 SPACE MAX Speakerphoneは、 Audio-Codec SBCに た高速接続を可能としています。 対応しています。 1 .. beyerdynamic SPACE MAX Speakerphoneにおける接続は上記 再生デバイスで使用できるCodecsのみを音声伝送に使用できま と同じ要領で開始してください。 す。 「beyerdynamic .SPACE .MAX .Speakerphone」が接続中のデバ イスに表示されます。 再生デバイスとbeyerdynamic SPACE MAX Speakerphoneで共用で 2 .. 「beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone」 を選択します。 きる中から最高品質のCodecが自動的に検出されます。 このケース 両方のデバイスが接続されます。 . ではSBCとなります。 操作 Bluetooth®接続がなくなると、 LEDが2.5秒ごとに短く青点滅しま す。 電源のオン/オフ 既に接続されているデバイスの一覧の削除: ボタンを10秒間以上押します。...
  • Página 74 カスケード接続ケーブル (注文可能) をこのジャックに差し込 – み、 2つのスピーカーフォンを接続してください。 ケーブルで接続され た2つのスピーカーフォンのいずれかを通じて、 出力デバイスとつな いでください。 *) ゼロに近い音量の場合、 1つ (50%点灯) を除くすべてのLEDが消灯します。 マルチポイン ト機能 **) 最大音量の場合、 すべてのLEDが点灯します (リングが白く点灯) beyerdynamic SPACE MAX Speakerphoneは、 Bluetooth®接続を可 ミ ュート切り替えの設定 能とする複数のデバイスに接続することができます。 通常モードでは、 最大8台のデバイスに接続できます。 ミ ュート切り替えのオン/オフ: Business Modeでは、 1台のデバイスへの接続のみが可能です。  ボタンを短く押します。 ► 最大2台のデバイスと同時にアクティブ接続できます。 ただし、 音楽...
  • Página 75 ► ボタン とボタン . を同時に1~3秒間押します。 phoneでできるだけよい音質を得るためには、 次の事項にご注意く ださい。 LEDリングの照明が消えます。 1. beyerdynamic SPACE MAX Speakerphoneの音量を最小に設定 Stealth.Modeを無効にする: して、 再生デバイスで音量を最大に設定します。 2. その後は、 再生デバイスではなく、 beyerdynamic SPACE MAX ► ボタン とボタン . を同時に1~3秒間押します。 Speakerphoneでのみ音量を調節します。 LEDリングの照明が点灯します。 これは、 音量が自動的に同期されない再生デバイスにのみ当ては スピーカーフォンをオフにして、 再度電源を入れた際にも、 Stealth まります。 音量が自動的に同期される再生デバイス (iPhone、 iPad、 Mode は無効になります。...
  • Página 76 アシスタントの呼び出し ► 1~3秒間押す バッテリーが切れているか、 残量 ► バッテリーを充電してくだ が少なくなっています。 さい。 ミュート/ミュート解除 ► 短く押す 音声が出力できない。 音量を上げる ► タップする (徐々に Bluetooth®接続が確立されてい ► beyerdynamic SPACE MAX 上げる) ません。 Speakerphoneを再生デバイ スと接続してください。 ► 押したままにする ( 連続的に上げる) 再生デバイス上で使用できるBluetooth®デバイスと して、 beyerdy- namic.SPACE.MAX.Speakerphoneが表示されない。 音量を下げる ► タップする (徐々に 下げる) beyerdynamic SPACE MAX ►...
  • Página 77 • 使用後は、 バッテリー式製品の電源を切ってください。 充電時間 2時間5分 お手入れ パワーバンク出力 (第2USB-Cポート) 3 A、 5 Vの場合 ファームウェアのアップデート 可能 • beyerdynamic SPACE MAX Speakerphoneに使用されている部品 長さ x 幅 x 高さ (mm) 149.5 x 149.5 x 52.5 のお手入れは、 アルコール性クリーニング剤を布にしみ込ませて 重量 680 g 行なってください。 ハウジングやトランスデューサーに水が浸入し ないように注意してください。 ► 技術データに関する詳細は、 以下のサイトをご覧ください: •...
  • Página 78 78/78 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 79 M A X SPEAKERPHONE 使用说明书...
  • Página 80 操作功能概览 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 80/88 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 81 ► 参见 “第 82 页的 “软件更新” 获得软件更新指南。 首要事项 随机清单 拆封及日常收纳 • beyerdynamic SPACE MAX SPeakerphone • USB-C 至 USB-C 充电线 ► 不使用或运输 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 时, • USB-C 至 USB-A 适配器 请将该产品和配件一同放入收纳袋中。 • 用于储放的抽绳包 由此可确保提供最佳保护,并防止本产品损坏。 • 使用说明精简版 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 82 LED 灯环将显示充电状态。 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 支持 Audio-Codec SBC。 在存在 USB 线缆连接的情况下使用本机 仅能够使用同样存在于播放设备内的 Codecs 用于音频传输。 可通过 USB 线缆将 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 连 接至 PC 或笔记本电脑。 播放设备和 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 设备将自 动在最佳的共同可用 Codec 上进行匹配:即 SBC。 1 . 连接笔记本电脑/ PC。...
  • Página 83 Android 6.0+ 版本的 Android 设备可通过 Google Fast Pair 实现 2 . 同时按下第二台 SPACE MAX 设备上的 和 快速配对。 按键 1 至 3 秒。 1 . 如上所述,启动 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 上 的连接。 闪烁红光 “beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone” 将在已连接的设备 两台 SPACE MAX 设备通过真无线连接。...
  • Página 84 操作 多点操作 LED 灯显示音量设置: 白色: 静音* – 音量极限** beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 可与支持 Bluetooth® 的多台设备连接。 – 在一般模式下至多可建立与 8 台设备的连接。 在商务模式下仅可建立与 1 台设备的连接。 *) 接近静音状态时除 1 盏 LED 灯(亮起一半)外其他灯皆不亮。 启动一项连接最多可同时供 2 台设备使用。但是音乐播放和语音 **) 达到音量极限时所有 LED 灯都发光(整个灯环发白光) 通讯只能同时与一台设备相连。语音通信优先级高于音乐播放,即 通话时,音乐播放将被中断。 设置静音 使用播放设备 (AG) 时的优先级清单:...
  • Página 85 按键 3 至 4 秒。 ► 同时按下 和 按键 1 至 3 秒。 最佳音效设置 LED 灯环熄灭。 停用隐藏模式: 为令 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 在建立 Blue- tooth® 连接的状态下实现最佳音效,需要遵循下列实用提示: ► 同时按下 和 按键 1 至 3 秒。 1. 将 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 的音量调至最 低,将播放设备的音量调至最高。...
  • Página 86 疑难/常见问题帮助 播放声音太小,尽管在 beyerdynamic SPACE MAX Speaker- 功能 操作 phone 上已设置为最大音量 ► 短按两次按键 切换通话 ► 将播放设备上的播放音量调 播放的音频信号音量太低。 至最大。 ► 短按 显示电池状态 无线范围过小或连接中断 ► 与 WLAN 路由器和微波炉保 存在其他设备造成的干扰。 ► 按下按键两次并在 启用/禁用 Bluetooth ® 持安全距离。 功能 第二次长按 ► 切勿在播放设备与 配对 ► 长按 1 至 3 秒...
  • Página 87 Windows 为 Microsoft Corporation 在美国和/或其他国家/地区的 注册商标或商标。 iPhone、iPod touch、iPad、macOS 和 Mac 为 Apple Inc. 在美国 和其他国家/地区注册的商标。 Android 商标为 Google LLC 所有。 Bluetooth® 文字商标和标志为 Bluetooth® SIG, Inc. 旗下注册商 标,beyerdynamic 对此类标记的所有应用均已获得许可。其他品 牌和商品名称为各自商标注册者所有。 USB Typ-A、USB Typ-B 和 USB Typ-C 等商标皆为 USB Implementers 商标。 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone 87/88...
  • Página 88 88/88 beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone...
  • Página 90 GmbH & Co. KG • Theresienstraße 8 • 74072 Heilbronn / Germany Phone +49 7131 617-300 • E-Mail info@beyerdynamic.com • www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. EN-DE-FR-ES-IT-SV-JP-ZH 3 | BDL beyerdynamic SPACE MAX Speakerphone | (06.23)