Elastic Stitching; Point Élastique; Puntada Elástica; Costura Elástica - Brother LS-1520 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LS-1520:
Tabla de contenido

Publicidad

Elastic Stitching

14
(Elastic Stitch)
The Elastic Stitch can be used in 3 ways: mending, sewing elastic
or joining fabric. Each is explained below.
Set the pattern selection dial to 14.
MENDING
1. Place the reinforcement fabric under the tear to be mended.
2. Following the line of the tear, sew using the Elastic Stitch as
illustrated in fig. A.
SEWING ELASTIC
1. Place the elastic on the fabric.
2. As you sew, stretch the elastic both in the front and behind the
presser foot as shown in fig. B.
JOINING FABRIC
The Elastic Stitch can be used to join two pieces of fabric together
and is very effective when sewing knitted fabrics. When nylon
thread is used, the stitch will not be visible.
1. Place the edge of the two pieces of fabric together and center
them under the presser foot.
2. Sew them together using the Elastic Stitch taking care to keep
the two fabric edges close together as shown in fig. C.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Puntada elástica
Número de puntada
14
(puntada elástica)
Se puede usar la puntada elástica para tres operaciones: los remien-
dos, la inserción de gomas elásticas y como puntada de unión para
juntar dos tejidos.
Cada una de estas operaciones se detalla a continuación.
Ponga el selector de puntadas en 14.
REMIENDOS
1. Coloque una tela de refuerzo debajo de la parte a remendar.
2. Siguiendo la línea de la rasgadura, cosa con la puntada elástica tal
como ilustrado en la fig. A.
INSERCIÓN DE GOMAS ELÁSTICAS
1. Ponga la goma sobre el tejido.
2. A medida que esté cosiendo, estire el elástico tanto delante como
detrás del prensatelas tal como se muestra en la fig. B.
PUNTADA DE UNIÓN
La puntada elástica puede servir para unir dos trozos de tejido y resul-
ta muy eficiente para la costura de prendas de punto. Si se usa un hilo
de nylón, la puntada resultará invisible.
1. Junte las orillas de ambos trozos de tejido y céntrelas debajo del
prensatelas.
2. Cósalas juntas con la puntada elástica, teniendo sumo cuidado en
mantener las dos orillas de los tejidos muy juntas, tal como se apre-
cia en la fig. C.
A
Pattern
B
Point élastique
14
(Point élastique)
Le point élastique possède trois fonctions principales: le raccom-
modage, la couture d'élastiques ou l'assemblage de tissus. Cha-
cune de ces trois fonctions se trouve détaillée ci-dessous.
Mettre le sélecteur de modèle sur 14.
REPRISAGE
1. Placer une pièce de renfort sous la déchirure à réparer.
2. Coudre en suivant la ligne de la déchirure. Coudre au point
élastique comme le montre la fig. A.
COUTURE D'ELASTIQUES
1. Placer l'élastique sur le tissu.
2. A mesure que l'on coud, tendre l'élastique de part et d'autre du
pied-de-biche (voir fig. B).
ASSEMBLAGE DE TISSUS
Le point élastique peut servir à assembler deux morceaux de tissu.
Il s'avère particulièrement efficace pour la couture de tricots. Avec
du fil nylon, la couture sera invisible.
1. Placer bord à bord les deux pièces de tissu et les centrer sous le
pied-de-biche.
2. Les assembler avec le point élastique, en prenant bien soin de
garder les deux pièces bord à bord, comme le montre la fig.C.
Costura elástica
14
(Ponto elástico)
O Ponto elástico pode ser utilizado para 3 finalidades: remendar, pre-
gar elásticos ou unir tecidos. Cada uma delas é a seguir explicada.
Coloque o seletor de pontos em 14.
COMO FAZER REMENDOS
1. Coloque algum tipo de eforço (tela, papel, etc.) sob a área do tecido
a ser remendado.
2. Seguindo a linha do rasgo, costure com o ponto elástico (fig. A).
COMO COSTURAR ELÁSTICOS
1. Coloque o elástico sobre o tecido.
2. A medida que for costurando, estique o elástico tanto à frente quan-
to atrás do pé calcador (fig. B).
COMO UNIR DOIS TECIDOS
O ponto elástico usa-se para unir dois tecidos e é recomendado para
costurar malhas. Para que a costura não seja percebida (ponto invisí-
vel) use fio de nylon.
1. Faça uma dobra de 1,5 cm nos dois tecidos e junte as duas beiradas
sob o pé calcador, no centro.
2. Costure guiando o trabalho de tal maneira que os pontos elásticos
preguem, em sua largura, os dois tecidos por igual (fig. C).
C
Modèle
Nº do ponto
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido