30
XENYX QX1204USB/Q1204USB
XENYX QX1204USB/Q1204USB Gain Setting
Setting the channel gain for
(EN)
the QX1204USB:
Ajuste de la ganancia del canal para
(ES)
el QX1204USB:
Réglage du gain du canal sur le
(FR)
QX1204USB :
Einstellen des Kanalpegels mit
(DE)
dem QX1204USB:
Definir o ganho de canal para
(PT)
o QX1204USB:
Impostazione del GAIN per QX1204USB:
(IT)
De kanaalversterking instellen voor de
(NL)
QX1204USB:
Ställa in kanalförstärkning för QX1204USB:
(SE)
Ustawianie wzmocnienia kanału dla
(PL)
QX1204USB:
Press the Channel 1 SOLO button.
(EN)
Press the MODE button next to the
VU METER to allow the METER to operate
in PFL (pre-fader listen) mode.
Pulse el botón SOLO del Canal 1. Pulse el botón
(ES)
MODE junto al VU METER para permitir que el METER
funcione en modo PFL (escucha pre-fader).
Appuyez sur la touche SOLO du canal 1.
(FR)
Appuyez sur la touche MODE en regard du VU-METRE
pour que ce dernier fonctionne en mode PFL
(Pre-Fader Listen).
Drücken Sie die SOLO-Taste für Kanal 1.
(DE)
Drücken Sie die MODE-Taste neben dem
VU-Meter, damit das VU-Meter im PFL-Modus
(Pre-Fader Listen) arbeitet.
Prima o botão SOLO do canal 1. Prima o botão
(PT)
MODE junto a VU METER para permitir que METER
funcione no modo PFL (audição pré-fader).
Premete il tasto SOLO del canale 1. Premete il
(IT)
pulsante MODE accanto al VU METER per consentirgli
di funzionare nel modo PFL (ascolto pre-fader).
Druk op de SOLO-knop van kanaal 1. Druk op de
(NL)
MODE-knop naast de VU METER om de METER in de
PFL-modus (pre-fader listen) te laten werken.
Tryck på kanal 1 SOLO-knappen. Tryck på
(SE)
MODE-knappen bredvid VU METER för att låta METER
fungera i PFL-läge (pre-fader listen).
Wciśnij przycisk Channel 1 SOLO. Naciśnij
(PL)
przycisk MODE obok VU METER, aby umożliwić
działanie miernika w trybie PFL (słuchanie
przed tłumikiem).
Sing, speak or play at a normal level
(EN)
through the microphone or instrument
connected to Channel 1.
Cante, hable o toque a un nivel normal a través
(ES)
del micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
Chantez, parlez ou jouez à un niveau normal
(FR)
dans le microphone ou avec l'instrument connecté
au canal 1.
Singen, sprechen oder spielen Sie
(DE)
mit normaler Lautstärke in das an Kanal 1
angeschlossene Mikrofon bzw. mit dem an Kanal 1
angeschlossenen Instrument.
Cante, fale ou toque a um nível normal através
(PT)
do microfone ou de um instrumento ligado ao
canal 1.
Cantate, parlate o suonate a livello normale con
(IT)
il microfono o lo strumento collegato al canale 1
Zing, spreek of speel op een normaal niveau via
(NL)
de microfoon of het instrument dat is aangesloten
op kanaal 1.
Sjung, tala eller spela på normal nivå genom
(SE)
mikrofonen eller instrumentet som är anslutet till
kanal 1.
Śpiewaj, mów lub graj na normalnym poziomie
(PL)
głośności przez mikrofon lub instrument podłączony
do kanału 1.
While singing or playing, turn
(EN)
Channel 1's GAIN control. The VU METER
will display the signal level. Set the
GAIN control so that the loudest peaks reach 0 on the
VU METER. Press the Channel 1 SOLO button again.
Mientras esté cantando o tocando, gire el control
(ES)
GAIN del Canal 1. El VU METER mostrará el nivel de
señal. Establezca el control GAIN de forma que los
picos más altos lleguen a 0 en el VU METER. Pulse de
nuevo el botón SOLO del Canal 1.
Pendant que vous chantez ou jouez, tournez
(FR)
la commande GAIN du canal 1 Le VU-METRE affiche
le niveau du signal. Réglez la commande GAIN de
sorte que les pics les plus forts atteignent 0 sur le
VU-METRE. Appuyez de nouveau sur la touche SOLO
du canal 1.
Drehen Sie beim Singen oder Spielen den
(DE)
GAIN-Regler für Kanal 1. Das VU-Meter zeigt den
Signalpegel an. Stellen Sie den GAIN-Regler so ein,
dass die lautesten Stellen auf dem VU-Meter den
Wert 0 erreichen. Drücken Sie erneut die SOLO-Taste
für Kanal 1.
Enquanto canta ou toca, rode o controlo GAIN do
(PT)
canal 1. O VU METER irá apresentar o nível do sinal.
Defina o controlo GAIN de forma a que os picos mais
altos atinjam 0 no VU METER. Prima novamente o
botão SOLO do canal 1.
Mentre cantate o suonate ruotate il controllo
(IT)
GAIN del canale 1. Il VU METER mostrerà il livello
del segnale. Impostate il controllo GAIN in modo
che i picchi più forti raggiungano "0" del VU METER.
Premete di nuovo il tasto SOLO del canale 1.
Draai aan de GAIN-regelaar van kanaal 1 tijdens
(NL)
het zingen of spelen. De VU METER geeft het
signaalniveau weer. Stel de GAIN-regelaar zo in dat
de luidste pieken 0 bereiken op de VU METER. Druk
nogmaals op de SOLO-knop van kanaal 1.
Vrid kanal GAIN-kontroll medan du sjunger eller
(SE)
spelar. VU METER visar signalnivån. Ställ in GAIN-
kontrollen så att de högsta topparna når 0 på VU
METER. Tryck på kanal 1 SOLO-knappen igen.
Podczas śpiewania lub grania obróć pokrętło
(PL)
GAIN na kanale 1. VU METER wyświetli poziom
sygnału. Ustaw regulator GAIN tak, aby
najgłośniejsze piki osiągały 0 na VU METER. Naciśnij
ponownie przycisk kanału 1 SOLO.
Repeat steps 1-3 for any other
(EN)
channels that will be used. For channels
5/6 and 7/8, start with the +4/-10 button
out. If the signal is too low to register on the
VU meters, press the button in to boost the gain.
Repita los pasos 1-3 para el resto de canales que
(ES)
se vayan a utilizar. En el caso de los canales 5/6 y
7/8, comience con el botón +4/-10 sin pulsar. Si la
señal es excesivamente baja como para registrarla
en los medidores de volumen, pulse el botón para
potenciar la ganancia.
Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres canaux
(FR)
utilisés. Pour les canaux 5/6 et 7/8, commencez en
relâchant la touche +4/-10. Si le signal est trop faible
pour apparaître sur les VU-mètres, appuyez sur cette
touche pour augmenter le gain.
Wiederholen Sie Schritte 1-3 für alle weiteren
(DE)
verwendeten Kanäle. Beginnen Sie bei den Kanälen
5/6 und 7/8 mit nicht eingedrückter +4/-10-Taste.
Wenn das Signal zu schwach ist, um auf dem
VU-Meter angezeigt zu werden, drücken Sie diese
Taste, um den Pegel anzuheben.
Repita os passos 1-3 para quaisquer outros canais
(PT)
a utilizar. Para os canais 5/6 e 7/8, comece com o
botão +4/-10 desligado. Se o final for demasiado
baixo para ser registado nos medidores de VU,
prima o botão para aumentar o ganho.