Descargar Imprimir esta página

GV-Industries GVent ECO Manual Del Usuario

Central de ventilación

Publicidad

Enlaces rápidos

CENTRAL DE VENTILAÇÃO
VENTILATION POWER UNIT
CENTRALE DE VENTILATION
CENTRAL DE VENTILACIÓN
ZENTRALE BELÜFTUNG
MANUFACTURED BY
GV-INDUSTRIES
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
USER MANUAL
MANUEL D'UTILIZATION
MANUAL DEL USUARIO
BENUTZERHANDBUCH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GV-Industries GVent ECO

  • Página 1 CENTRAL DE VENTILAÇÃO VENTILATION POWER UNIT CENTRALE DE VENTILATION CENTRAL DE VENTILACIÓN ZENTRALE BELÜFTUNG MANUFACTURED BY GV-INDUSTRIES MANUAL DE UTILIZAÇÃO USER MANUAL MANUEL D'UTILIZATION MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH...
  • Página 2 PT - ÍNDICE Introdução Precauções Esquema geral Instalação Contactos Posicionamento da Máquina Ligação da Tubagem Ligação do potencíometro Gráfico de Potência EN - INDEX Introduction Precautions General scheme Installation Contacts Machine Positioning Piping Connection Potentiometer connection Power Graph FR - INDEX Introduction Precautions Schéma général...
  • Página 3 à nos clients. La nouvelle gamme de centrales de ventilation GVent ECO a une durée de vie plus importante si elles sont utilisées selon les instruc- tions de ce guide.
  • Página 4 PT - PRECAUÇÕES A central de ventilação GVent Eco deve ter uma manutenção periódica na qual devem ser mudados os filtros de modo a garantir um fluxo de ar limpo, sem contaminações. Esse período de tempo deve ser estimado mediante a localização das instalações, se for uma zona com muita poluição os filtros devem ser mudados mais frequentemente do que comparado com...
  • Página 5 PT - ESQUEMA GERAL A - Entrada de Ar Limpo; B - Entrada de Ar Saturado; C - Saída de Ar Saturado; D - Saída de Ar Limpo; E - Suportes de Parede (parafusos não incluídos); 1 - Tampa para Filtro F7; 2 - Tampa para Filtro G4; 3 - Regulador de Potência;...
  • Página 6 35 cm 42 cm > 50 cm PT - INSTALAÇÃO Passo 1 – Marque o local da furação tendo em conta que a central deverá ficar a cerca de 50 cm do chão e deve ter pelos menos 40cm de espaço livre em ambos os lados. Passo 2 –...
  • Página 7 PT - Posicionamento da Máquina Posicione a máquina de frente (frente é o lado em que o Logotipo Gvent esta colorido) Feito isso. Escolha o posicionamento da máquina, em seguida o posicionamento dos filtros, levando em conta que o filtro F7 é o mais indicado para filtrar o AR que vem da rua, e o filtro G4 é indicado para o Ar que vem da casa.
  • Página 8 ES - Posicionamiento de la máquina Coloque la máquina desde el frente (el frente es el lado donde está coloreado el logotipo de Gvent) Hecho eso. Elija la colocación de la máquina, luego la colocación de los filtros, teniendo en cuenta que el filtro F7 es el más adecuado para filtrar el AIRE que viene de la calle, y el filtro G4 está...
  • Página 9 EN - Piping Connection Step 2 - Piping connection Connect a tube to each entry, and for safety fix a clamp on the outside of the pipe. It is possible to use a tube with a diameter of 125mm, preferably an extraction tube, for ventilation, anti-odor, to avoid condensation and with acoustic insulation.
  • Página 10 PT - Ligação do potencíometro Passo 3 A: Se for usar apenas o potenciómetro só da máquina o chante fica. B: Se for necessário usar os dois potenciómetros retira o chante, e efectua a ligação conforme as cores. No caso B deve ser feita a conexão dos cabos atravéz do segundo potenciómetro. Amarelo Vermelho +10V...
  • Página 11 EN - Potentiometer Connection Step 3 A: If you are only going to use the potentiometer on the machine, the chant will remain. B: If it is necessary to use both potentiometers, remove the hook and make the connection according to the colours.
  • Página 12 ES - Conexión de potenciómetro Paso 3 R: Si solo va a usar el potenciómetro en la máquina, el canto permanecerá. B: Si es necesario utilizar ambos potenciómetros, retire el gancho y realice la conexión de acuerdo con los colores. En el caso B, los cables deben conectarse mediante el segundo potenciómetro Amarelo Vermelho...
  • Página 13 FR- Connexion du potentiomètre étape 3 R : Si vous n'utilisez que le potentiomètre sur la machine, le coin restera. B : Si vous devez utiliser les deux potentiomètres, retirez le crochet et effectuez la connexion en fonction de ceux-ci. Dans le cas B, les câbles doivent être connectés à...
  • Página 14 DE - Potentiometer Anschluss A: Wenn Sie nur das Potentiometer an der Maschine verwenden, bleibt der Gesang erhalten. B: Wenn es notwendig ist, die beiden Potentiometer zu verwenden, entfernen Sie den Haken und stellen Sie die Verbindung gemäß den Farben her. Amarelo Vermelho +10V...
  • Página 15 PT-CONTACTOS | EN-CONTACTS | FR-CONTACTS | ES-CONTACTOS | DE-KONTAKT www.globovac.net Email: comercial@globovac.net Telefone: +351 239 088 948 (Rede Fixa Nacional) Fax: +351 239 088 949 (Rede Fixa Nacional) Telemóvel: +351 917 239 002 (Rede Móvel Nacional) Morada: Rua da Cerca, Urbanização Madefil, Armazém 10B, Sargento-Mor, 3020-832 Souselas, PORTUGAL www.globovac.com Email: globovac@globovac.com...