Resumen de contenidos para Motion Composites Veloce
Página 1
MANUAL DE USUARIO SILLAS PLEGABLES ULTRALIGERAS motioncomposites.com...
Página 3
Motion Composites silla de ruedas con una configuración estándar Motion Composites o con el servicio de atención al cliente al pesa al menos 5 libras menos que las otras sillas de ruedas 1-866-650-6555 antes de intentar utilizar esta silla de ruedas.
Página 4
Sin embargo, Motion Composites no es un asesor de atención de la salud, y no conocemos las condiciones o necesidades individuales del usuario de silla de ruedas.
Página 5
ESCALERAS MECÁNICAS .........16 SEGURIDAD EN VEHÍCULOS MOTORIZADOS ..8 7. CÓMO UTILIZAR SU SILLA DE ACLIMATARSE A SU NUEVA SILLA RUEDAS MOTION COMPOSITES .......16 DE RUEDAS ..............8 PLEGADO Y DESPLEGADO ........16 NOTA PARA LOS USUARIOS: ........8 7.1.1 PLEGADO ...............16...
Página 6
MANUAL DE USUARIO | SILLA PLEGABLE – PÁGINA DE CONTENIDO RESPALDO ..............20 8.10.6 COMPROBACIÓN/AJUSTE DEL ÁNGULO DE LAS CAJAS DE RUEDA (VELOCE) ........26 8.5.1 DESMONTAJE/INSTALACIÓN DE 8.10.7 VERIFICACIÓN/AJUSTE DEL ÁNGULO DE LAS LOS BASTONES DE RESPALDO ......20 CAJAS DE RUEDA (C2, A7, HELIO KIDS, XC2, 8.5.2...
Página 7
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO – SILLA PLEGABLE | MANUAL DE USUARIO 1. VISTA GENERAL DEL PRODUCTO VELOCE LISTA DE PIEZAS 1. Manija de empuje 2. Caña trasera 3. Almohadilla de brazo 4 . Rueda trasera 5. Pivot del apoyabrazos 6 . Aparejo delantero 7.
Página 8
Este kit opcional está disponible en los modelos de sillas de ruedas VELOCE, HELIO C2, HELIO A7, HELIO A6, MOVE, HELIO KIDS, HELIO XC2, y HELIO Si ignora estas advertencias o no inspecciona o mantiene su silla de ruedas según se indica en el manual, usted puede caerse, volcarse o perder el control de la silla de ruedas y...
Página 9
Si tiene alguna pregunta o dificultad para entender las instrucciones siguientes, póngase en contacto con un técnico calificado; también puede ponerse en contacto con un técnico de Motion Composites por teléfono o correo electrónico (consulte la información de contacto en la página anterior). 2.8 SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se utilizan en este manual.
Página 10
MODELO CHASIS MATERIAL PESO DE LA CONFIGURACIÓN CAPACIDAD CAPACIDAD TRANSPORTE* MÁS LIGERIA** VELOCE • Moldeado • Fibra de carbono de alto módulo 5,4 kg (12 lb) 8,8 kg (19,5lb) 120 kg (265 lb) 159 kg (350 lb) • Plegable T700 incluido el reposapiéss...
Página 11
ANCHO PROFUNDIDAD ALTURA DEL ASIENTO AL ALTURA DEL ASIENTO AL PISO FRONTAL PISO TRASERA VELOCE 35,7 cm a 50,8 cm 35,7 cm a 50,8 cm 35,6 cm a 53,3 cm 34,3 cm a 51,4 cm 14" a 20" 14" a 20"...
Página 12
– La silla de ruedas Motion Composites tiene un límite de peso de posición de los aparejos delanteros) podrían afectar al centro 265 lb (120 kg) y el modelo HD (alta capacidad) de 350 lb (159 de gravedad.
Página 13
“caballito” a menos que usted sea un experto en esta silla. atrás al inclinar la silla de ruedas. – Motion Composites siempre recomienda usar los antivuelco en todo momento, a menos que tengan que ser removidos para 6.4 MONTAR SU SILLA DE RUEDAS subir o bajar un bordillo/escalón.
Página 14
MANUAL DE USUARIO | SILLA PLEGABLE – CONDUCIR SU LA SILLA DE RUEDAS – Mueva la silla de ruedas lo más cerca posible del objeto requerido. – Haga girar las ruedas hacia adelante. – NUNCA se estire hacia objetos entre las piernas, sino colóquese al lado de estos objetos.
Página 15
3. NUNCA intente superar tal obstáculo hacia atrás. Motion Composites reconoce que los usuarios de sillas de ruedas 4. Instruya a su asistente que incline la silla hacia arriba pueden, en ocasiones, no tener otra opción y necesitarán ser sobre las ruedas traseras para que las ruedas delanteras subidos o bajados por un tramo de escaleras o tendrán que ser...
Página 16
– Tire las ruedas una hacia la otra. REPOSAPIÉS 7.3.1 INSTALACIÓN Y DESMONTAJE INSTALACIÓN (EXCEPTO VELOCE) – Inserte el pivote del aparejo delantero en el tubo de montaje de la silla de ruedas. – Gire el conjunto hacia adelante hasta que el mecanismo quede bloqueado en su lugar.
Página 17
CÓMO UTILIZAR SU SILLA DE RUEDAS – SILLA PLEGABLE | MANUAL DE USUARIO DESMONTAJE (EXCEPTO VELOCE) – Pulse la palanca de liberación de bloqueo (1) (Fig. a) hacia adentro o hacia afuera y mantenga esa posición para que los aparejos delanteros puedan girar libremente.
Página 18
ADVERTENCIA Asegúrese de que la persona no se deslice hacia abajo en el La palanca basculante de Motion Composites no debe asiento de la silla de ruedas. Si esto ocurre, la persona puede utilizarse con los antivuelcos.
Página 19
Motion Composites o por un distribuidor de la rueda. certificado de Motion Composites.
Página 20
Inspeccione la silla de ruedas una vez que haya sido recibida. 8.3 HERRAMIENTAS NECESARIAS 8.5 RESPALDO INFORMACIÓN La silla de ruedas Motion Composites fue diseñada para recibir servicio con herramientas regulares. Todos los 8.5.1 DESMONTAJE/INSTALACIÓN DE LOS BASTONES tornillos y pernos son estándar y se pueden ajustar con una DE RESPALDO llave inglesa, llave de tubo o llave Allen.
Página 21
AJUSTES Y MANTENIMIENTO – SILLA PLEGABLE | MANUAL DE USUARIO Fig. a Fig. b 8.5.5 AJUSTE DE LA ALTURA DEL RESPALDO 8.5.2 PROFUNDIDAD AJUSTABLE – Retire el tornillo (1) que sostiene la tapicería del respaldo. – Afloje los pernos superiores (1 y 2), que también se utilizan –...
Página 22
MANUAL DE USUARIO | SILLA PLEGABLE – AJUSTES Y MANTENIMIENTO 8.5.7 INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA TAPICERÍA ADVERTENCIA DE RESPALDO ESTÁNDAR EVITE apretar en exceso el conjunto de la correa ya que esto puede dañar la integridad de los bastones traseros. – Retirar el tornillo (1) que sujeta la tapicería del respaldo.
Página 23
AJUSTES Y MANTENIMIENTO – SILLA PLEGABLE | MANUAL DE USUARIO 8.6.4 INSTALAR LAS MORDAZAS DE PROTECTOR DE ROPA – Abra la mordaza (1) para instalarla alrededor del bastón trasero 8.6.7 AJUSTAR LA ALTURA DEL APOYABRAZOS de modo que el dedo (2) esté paralelo a las ruedas traseras BASCULANTE (Fig.
Página 24
ADVERTENCIA Nunca se siente sobre un soporte de miembros. INFORMACIÓN El soporte de miembros no está disponible en el modelo VELOCE. INSTALACIÓN consulte la instalación de los reposapiés en el punto 7.3. – El soporte de miembro puede ser ajustado horizontalmente de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo en altura.
Página 25
La zona inferior de la placa contiene una etiqueta que permite iden- 8.10.2 DESMONTAJE/INSTALACIÓN/REPOSICIONAMIENTO DE tificar los bordes e indica los pasos a seguir. LAS RUEDAS DELANTERAS (VELOCE) Para retirar la placa, solo levante el borde frontal para desengan- PARA DESMONTAR char los clips.
Página 26
No gire los 8.10.6 COMPROBACIÓN/AJUSTE DEL ÁNGULO DE LAS CAJAS puntos de fijación de tránsito hacia adentro. DE RUEDA (VELOCE) Las cuatro ruedas deben tocar el suelo. – Las cuatro ruedas deben tocar el suelo.
Página 27
(no se muestra) desde abajo para evitar que esta gire. – Ajuste la vibración de la rueda girando el tornillo regulador (3). 8.11.3 AJUSTE DE ALTURA DEL EJE TRASERO (VELOCE, C2, A7, HELIO KIDS, XC2, HELIO) – Afloje la tuerca que sostiene el buje del eje (3).
Página 28
8.11.7 AJUSTE DEL CENTRO DE GRAVEDAD – Retire la rueda trasera. PLACA DEL EJE MICROAJUSTABLE (A7, C2, XC2, VELOCE) 8.11.6 AJUSTE DEL ESPACIADO DE LA RUEDA TRASERA – Retire los 4 pernos (1) de la placa del eje.
Página 29
AJUSTES Y MANTENIMIENTO – SILLA PLEGABLE | MANUAL DE USUARIO 8.12 BLOQUEOS DE RUEDA INFORMACIÓN 8.12.1 REEMPLAZAR/AJUSTAR LOS BLOQUEOS DE RUEDA Si no puede ajustar los antivuelcos a la altura adecuada, – Afloje tornillos (1). póngase en contacto con su distribuidor de Motion –...
Página 30
MANUAL DE USUARIO | SILLA PLEGABLE – GARANTÍA LIMITADA 8.15.2 INSTALACIÓN DEL KIT DE APOYACABEZAS 8.16.2 PLACA DE EJE DE AMPUTADO (A6 Y MOVE) – Instale la abrazadera posterior (2) en la zona posterior del – Una vez instalado el soporte del apoyacabezas, inserte el bastidor.
Página 31
Póngase en contacto con su motioncomposites.com agente de servicio para obtener detalles completos. o enviar un correo electrónico a: Motion Composites tendrá piezas de repuesto por un mínimo de service@motioncomposites.com 10 años o propondrá una opción de repuesto compatible. –...
Página 32
Inspeccione visualmente la tela para ver si hay metal DISPOSITIVO(S) MÉDICO(S) sobresaliente, rasgones o desgarros. Motion Composites VELOCE, HELIO C2, HELIO A7, HELIO A6, MOVE, – Asegúrese de que las empuñaduras no estén flojas HELIO KIDS, HELIO XC2, HELIO, silla de ruedas manueles.
Página 33
EVITE UTILIZAR ESTE EQUIPO DE FORMA servicio de atención al cliente de Motion Composites. Contáctese con el servicio de atención al cliente de Motion Composites para INADECUADA. cualquier consulta que desee hacer sobre el uso de esta silla de EVITE CONECTAR A UN VEHÍCULO MO-...
Página 34
MANUAL DE USUARIO | SILLA PLEGABLE – SUJECIONES DE TRÁNSITO 2. ETIQUETADO La opción Motion Composites de sistema de anclaje para tránsito con ocupante consiste en cuatro soportes de montaje instalados en LEER ETIQUETA la silla de ruedas en fábrica.
Página 35
Véase figuras 4 y 5. Si una silla de ruedas está equipada con el cinturón pélvico anclado, este no debe quitarse de la silla. El cinturón pélvico de Motion Composites anclado a sillas de ruedas se fija al punto de anclaje trasero para tránsito con ocupante.
Página 36
HELIO C2, A7, A6 : Excelente no fabricado por Motion Composites, le Los sistemas de Motion Composites han sido probados y cumplen con la norma RESNA WC4:2017, Sección 19 de conformidad con los informamos que la silla de ruedas no fue requisitos de pruebas de choque solamente.
Página 37
Por consiguiente, Motion Composites no hace afirmaciones ni otorga garantías das de Motion Composites evitará que el sobre el funcionamiento de la silla de usuario de esta sufra lesiones o la muerte.
Página 38
ADVERTENCIA en caso de accidente, estos accesorios El ángulo del respaldo puede ser ajustable deben ser: en su silla de ruedas Motion Composites. 1. Retirados y asegurados en forma sepa- Motion Composites recomienda usar el rada en el vehículo. mismo ángulo de la silla de prueba. Con- sulte la sección 9.
Página 39
(omoplato) y, cuando sea 37,5 in. (95 cm) si se utiliza solo una re- tención pélvica. Motion Composites reco- posible, debe usarse un reposacabezas mienda encarecidamente el uso de ambos para garantizer maximos beneficios de cinturones, el pélvico y el de torso supe-...
Página 40
Ángulo Trasero de Asiento ............. 10 grados Peso de Silla de Ruedas .............HELIO C2 – 31 lb HELIO A7 – 35 lb HELIO A6 – 35 lb VELOCE – 31 lb MOVE – 37 lb +/- 0.5 lb Tensión de Eslinga de Asiento ........Insertable Ajustable Tapicería Trasera ................Insertable...
Página 41
TABLA DE CONVERSIÓN – SILLA PLEGABLE | MANUAL DE USUARIO TABLA DE CONVERSIÓN INCHES MÉTRICO INCHES MÉTRICO INCHES MÉTRICO INCHES MÉTRICO4 0.25 in 0.6 cm 1 in 2.5 cm 10 in 25.4 cm 19 in 48.3 0.5 in 1.3 cm 2 in 5.0 cm 11 in 28.0 cm 20 in 50.8...