SUJECIONES DE TRÁNSITO – SILLA PLEGABLE | MANUAL DE USUARIO
FRENTE DEL VEHÍCULO
Figura 1. Ubicación de los puntos de anclaje
Figura 2.
Puntos de anclaje
Los sistemas de anclaje Motion Composites para tránsito con
ocupante están concebidos para su uso con accesorios de extremo
de correa tipo gancho. Tense las cuatro correas de sujeción para
eliminar holgura en cada una de ellas. No las tense en exceso.
Nunca conecte ganchos de sujeción a cualquier otra zona de la silla
de ruedas distinta de los cuatro puntos de anclaje. Conecte solo una
correa de sujeción a cada punto de anclaje.
Posicione los puntos de montaje de las correas de sujeción traseras
del vehículo alineados con los puntos de anclaje traseros de la silla
de ruedas. La distancia entre los puntos de montaje de las correas
de sujeción delanteras debe ser mayor que la distancia de los pun-
tos de anclaje delanteros de la silla de ruedas para ofrecer mayor
estabilidad lateral. Véase figura 3.
FRENTE DEL VEHÍCULO
Figura 3. Asegurar la silla de ruedas
6. ASEGURAR AL OCUPANTE DE LA SI-
LLA DE RUEDAS
Una vez que la silla de ruedas ha sido asegurada apropiadamente,
es fundamental que el ocupante de esta esté protegido para el
transporte. Ambas sujeciones, la del cinturón pélvico y la del
cinturón de torso, deben ajustarse lo más ajustadamente posible,
considerando la comodidad del usuario. Al usar los cinturones com-
pruebe que la tela de estos no esté desgastada o torcida de forma
que reduzcan la superficie de contacto con el ocupante.
Visto desde un costado, el cinturón pélvico debe estar inclinado
entre 45° y 75° respecto del nivel horizontal y cruzando la parte
frontal de la pelvis. Sin embargo, si el usuario no puede alcanzar
este estándar, es posible utilizar una zona opcional de 30° a 45° de
forma segura. Algunos componentes de la silla de ruedas, como
apoyabrazos y ruedas, pueden interferir con el ajuste apropiado
del cinturón. Puede ser necesario insertar el cinturón entre el
apoyabrazos y el respaldo, o a través de las aberturas entre el
respaldo y el asiento, para evitar colocar el cinturón pélvico sobre
el apoyabrazos. Véase figuras 4 y 5. Si una silla de ruedas está
equipada con el cinturón pélvico anclado, este no debe quitarse
de la silla. El cinturón pélvico de Motion Composites anclado a
sillas de ruedas se fija al punto de anclaje trasero para tránsito con
ocupante. Nunca altere el cinturón de sujeción y / o los puntos de
anclaje de silla de ruedas.
45˚
75˚
Zona óptima
Zona preferida
Figura 4. Ángulos recomendados de colocación del cinturón pélvico
La sujeción pélvica debe hacer contacto
completo en toda la zona frontal del cuerpo
cerca de la región el muslo y la pelvis.
Figura 5. Colocación apropiada del cinturón pélvico
La sujeción del cinturón de torso superior debe colocarse di-
rectamente sobre, y en contacto con, el centro del hombro del
ocupante. Véase figura 6. El punto de anclaje del cinturón de torso
superior debe estar anclado encima y detrás de la parte superior
del hombro del ocupante de la silla de ruedas para garantizar que
este quede debidamente sujeto durante el transporte. Si se utiliza
un cinturón pélvico anclado a silla de ruedas, coloque el cinturón
de torso anclado al vehículo entre el centro del hombro y el centro
del pecho, y conéctelo con el cinturón pélvico cerca de la cadera
del ocupante de la silla de ruedas en el lado opuesto del punto
de anclaje superior del vehículo, y alejado de la línea media del
ocupante.
Figura 6. Cinturón de torso superior
T 1 866 650-6555 F 1 888 966-6555 Correo electrónico info@motioncomposites.com
30˚
Componenetes de la silla de ruedas como
apoyabrazos o ruedas no deben alejar del
cuerpo las sujeciones del cinturón.
35