Descargar Imprimir esta página

GRAFF ELEGANTE Instrucción De Montaje Y Servicio página 5

Ocultar thumbs Ver también para ELEGANTE:

Publicidad

Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung
Brauseumschalter mit dem Brausehörer für die Wannenarmatur
Äóøåâîé ïåðåêëþ÷àòåëü ñ äóøåâîé òðóáêîé ê ñìåñèòåëþ äëÿ âàííû
C onmutador de ducha con el auri c ular de la batería de baños
MONTAŻ COKOŁU SŁUCHAWKI I PODŁĄCZENIE ZAWORU PRZEŁĄCZAJĄCEGO DO BATERII WANNOWEJ
1) Ustaw w osi otworu montażowego cokół słuchawki (3). Upewnij się, że podkładka (4) lub pierścień cokołu (w przypadku modelu MIRO)
jest właściwej pozycji pod cokołem (3).
2) Od spodu nałóż podkładkę gumową (5) i nakręć nakrętkę kołnierzową (6). Ustaw cokół i dokręć nakrętkę (6).
3) Przełóż wąż prysznicowy (2) cieńszym końcem przez cokół słuchawki. Połącz słuchawkę (1) z wężem (2), zwracając uwagę na poprawność
ułożenia uszczelki płaskiej. Drugi koniec węża (2A) (z gwintem M15x1 GZ) wkręć do korpusu zaworu zwrotnego (7), pamiętając o założeniu
uszczelki płaskiej.
4) Nawiń taśmę teflonową na króciec gwintowany (18) wylewki baterii wannowej i nakręć złączkę G3/4" (15).
Połącz wężykiem G3/4" GW-G3/4" GW (17) centralne wyjście z zaworu przełączającego ze złączką G3/4" (15).
5) W miejsce zdemontowanych wężyków G1/2" GW-G3/4" GW o dugości 30cm, zainstaluj wężyki (16) o długości 50cm zgodnie z rys. 4.
ASSEMBLING THE BASE OF THE SHOWER HEAD AND CONNECTING THE SWITCH VALVE TO THE BATH UNIT
1) Position the shower head base (3) in the axis of the assembly hole. Ensure that the washer (4) (or ring, in the case of the MIRO model)
of the base is properly in place under the base (3).
2) Put the rubber pad (5) on from below and screw on the flange nut (6). Position the base and screw home the nut (6).
3) Insert the shower hose (2) through the base of the shower head by its narrow end. Connect the shower head (1) to the hose (2),
taking care that the flat seal is positioned correctly. Screw the other end of the hose (2A) (with M15x1 internal threading) into the casing
of the check valve (7), keeping in mind the positioning of the flat seal j.
4) Wind the teflon tape onto the threaded ferrule (18) of the bath unit's water outflow and screw on the G3/4" tube coupling (15).
Connect the central outlet of the switch valve to the G3/4" tube coupling (15) using the G3/4" i.t. – G3/4" i.t. hose (17).
5) Install the 50cm hoses (16) in place of the 30 cm G1/2" i.t. - G3/4" i.t. hoses as shown in fig. 4,
MONTAGE SOCKELS DES BRAUSENHÖRERS UND ANSCHLIESSEN DES UMSCHALTVENTILES
AN DIE BADEWANNE-ARMATUR
1) Den Sockel des Hörers in die Achse des Montageloches (3) positionieren. Sichern Sie sich, dass die Unterlage (4) oder der Sockelring
(beim Modell MIRO) sich in der richtigen Position unter dem Sockel (3) befindet.
2) Von unten die Gummiunterlage (5) montieren und die Flanschmutter (6) aufschrauben. Den Sockel positionieren und die Mutter (6) festziehen.
3) Den Brausenschlauch (2) mit dem engeren Endstück durch den Sockel des Hörers legen. Den Hörer (1) mit dem Schlauch (2) verbinden,
dabei prüfen, ob die Flachabdichtung korrekt montiert wurde. Das andere Endstück des Schlauches (2A) (mit dem Gewinde M15x1 GZ) in den
Körper des Rückschlagsventiles (7) eindrehen, die Flachabdichtung montieren.
4) Das Teflonband auf den Gewindestutzen (18) des Formauslaufes der Wannenarmatur aufwickeln und das Verbindungsstück G3/4" (15)
aufschrauben. Mit dem Schlauch G3/4" GW-G3/4" GW (17) den zentralen Ausgang vom Umschaltventil mit dem Verbindungsstück G3/4" (15) verbinden.
5) Anstelle der demontierten Schläuche G1/2" GW-G3/4" GW mit der Länge 30cm die Schläuche (16) mit der Länge 50cm gemäß dem Bild 4 montieren,
ÌÎÍÒÀÆ ÖÎÊÎËß ÄÓØÅÂÎÉ ÒÐÓÁÊÈ È ÏÎÄÑÎÅÄÈÍÅÍÈÅ ÏÅÐÅÊËÞ×ÀÞÙÅÃÎ ÊËÀÏÀÍÀ Ê ÑÌÅÑÈÒÅËÞ ÄËß ÂÀÍÍÛ
1) Óñòàíîâèòå ïî îñè ìîíòàæíîãî îòâåðñòèÿ öîêîëü äóøåâîé òðóáêè (3). Óáåäèòåñü, ÷òî ïðîêëàäêà (4) èëè êîëüöî öîêîëÿ (äëÿ ìîäåëè
2) Ñíèçó íàëîæèòå ðåçèíîâóþ ïðîêëàäêó (5) è íàâèíòèòå ôëàíöåâóþ ãàéêó (6). Óñòàíîâèòå öîêîëü è äîâèíòèòå ãàéêó (6).
3) Ïðîëîæèòå øëàíã äóøà (2) òîíêèì êîíöîì ÷åðåç öîêîëü äóøåâîé òðóáêè. Ñîåäèíèòå äóøåâóþ òðóáêó (1) ñî øëàíãîì (2), îáðàùàÿ âíèìàíèå
íà ïðàâèëüíîñòü óêëàäêè ïëîñêîé óïëîòíèòåëüíîé ïðîêëàäêè. Âòîðîé êîíåö øëàíãà (2A) (ñ ðåçüáîé M15 x 1 GZ) ââèíòèòå â êîðïóñ
âîçâðàòíîãî êëàïàíà (7), ïîìíÿ î óñòàíîâêå ïëîñêîé óïëîòíèòåëüíîé ïðîêëàäêè.
4) Îáåðíèòå òåôëîíîâîé ëåíòîé ðåçüáîâîé ïàòðóáîê (18) èçëèâà ñìåñèòåëÿ äëÿ âàííû è íàâèíòèòå ñîåäèíèòåëüíóþ ìóôòó G3/4" (15).
Ñîåäèíèòå øëàíãîì G3/4"
5) Âìåñòî óñòàíîâëåííûõ øëàíãîâ G1/2" GW-G3/4" GW äëèíîé 30 cm, óñòàíîâèòå øëàíãè (16) äëèíîé 50 cm â ñîîòâåòñòâèè ñ ðèñ. 4.
MONTAJE DEL ZÓCALO DEL AURICULAR Y LA CONEXIÓN DE LA VÁLVULA DE CONMUTAR A LA BATERÍA DE BAŃOS
1) En el eje del agujero de montaje coloque El zócalo del auricular (3). Asegúrese que la arandela (4) o el anillo del zócalo (en el modelo MIRO)
se encuentre en la posición correcta bajo el zócalo (3).
2) Desde abajo ponga la arandela de goma (5) y ponga la tuerca de bridas (6). Coloque el zócalo y apriete bien la tuerca (6).
3) Ponga la manguera de ducha (2) de un lado más fino por el zócalo del auricular. Junte el auricular (1) con la manguera (2), tome cuidado si la posición
de la empaquetadura plana está colocada bien. Otra boquilla de la manguera (2A) (con la rosca M15x1 GZ) ponga en el cuerpo de la válvula de retención
y limitación (7), recuerde poner la empaquetadura plana.
4) Ponga la cinta de teflón en la junta roscada (18) del grifo de la batería de bańo y ponga la pieza de unión G3/4" (15). Conecte,
con el cable G3/4" GW-G3/4" GW (17), la salida central de la válvula de conmutar con la pieza de unión G3/4" (15).
5) En lugar de los cables desmontados G1/2" GW-G3/4" GW de la longitud de 30cm, instale los cables (16) de la longitud de 50cm de acuerdo con el diseńo 4.
A
IOG 20 0.25
3
Shower diverter with shower head for bath unit
óñòàíîâëåíû â íóæíîì ïîëîæåíèè ïîä öîêîëåì (3).
GW (17) öåíòðàëüíûé âûõîä èç ïåðåêëþ÷àþùåãî êëàïàíà ñ ñîåäèíèòåëüíîé ìóôòîé G3/4" (15).
GW-G3/4"
Инcтрукция по монтажу и обслуживанию
Przełącznik prysznicowy ze słuchawką
5
Instrucción de Montaje y Servicio
do baterii wannowej
MIRO
)
Rev. 5 February 2015
PL
GB
D
RUS
E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

TuscanyMiroBaliLaurenStealthFontaine ... Mostrar todo