I
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
EN CONFORMITY DECLARATION
D
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
F
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
RU ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
I
dichiara che il prodotto di sua produzione di seguito identificato:
EN declares that the product of its production named as follows:
D erklärt, daß das Produkt seiner Produktion, wie folgt identifiziert:
F
déclare que le produit de sa production identifié comme suit:
RU Заявляет, что изготовленный ею продукт назван следующим образом:
I
è conforme alle disposizioni delle seguenti norme e direttive:
EN is made in compliance with the following directives:
D gemäss den folgenden gesetzlichen Richtlinien entspricht:
F
est conforme aux directives suivantes :
RU произведена в соответствии со следующими директивами:
Bresseo di Teolo, Sept 28
I
dichiara inoltre che autorizza
EN further declares that it authorizes
D erklärt ferner, dass er ermächtigt ist
F
déclare en outre qu'il autorise
RU далее он заявляет, что разрешает :
Rossella Contiero
Nominativo/ Name/ Nombre/ Nome /Nom / Nazwa / Naam
Via A. Volta, 35-37 – Z.I. Selve, 35037
Indirizzo/ Address/ Dirección/ Endereço / Adresse / Adres
I
a costituire il fascicolo tecnico per suo conto
EN to create the technical file on its behalf
D die technischen Unterlagen in seinem Namen zu erstellen
F
pour créer le dossier technique en son nom
RU создать технический файл от его имени
Bresseo di Teolo, Sept 28
I
Il fascicolo tecnico e' custodito presso:
EN The technical file is kept at
D Die technischen Unterlagen wird aufbewahrt bei
F
Le dossier technique est conservé à
RU Технический файл хранится по адресу
Ritmo S.p.A.
Via A. Volta, 35-37 - Z.I. Selve - 35037 Bresseo di Teolo (PD) - ITALIA
Tel. +39-049-9901888 Fax +39-049-9901993
UP 125
2006/42/CE
th
, 2022
Ritmo S.p.A.
Via A. Volta, 35-37 - Z.I. Selve - 35037 Bresseo di Teolo (PD) - ITALIA
Tel. +39-049-9901888 Fax +39-049-9901993
th
, 2022
Ritmo S.p.A.
Via A. Volta, 35-37 - Z.I. Selve - 35037 Bresseo di Teolo (PD) - ITALIA
Tel. +39-049-9901888 Fax +39-049-9901993
E
DECLARACION DE CONFORMIDAD
P
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NL CONFORMITEITSVERKLARING
RO DECLARATIE DE CONFORMITATE
E
declara que los productos identificados más abajo:
P
declara que as seguintes soldadoras de sua produção:
PL oświadcza, że produkt jego produkcji określone poniżej:
NL verklaart dat het product wordt geïdentificeerd door onze productie als volgt:
RO Declara ca produsul din linia lui de produse:
E
está conforme con lo dispuestos:
P
respeitam as seguintes directivas e normativas:
PL jest wykonany zgodnie z następującymi wytycznymi:
NL in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke eisen:
RO este in conformitate cu dispozitiile urmatoarelor Directive
E
además declara que autoriza
P
declara ainda que autoriza
PL ponadto oświadcza, że upoważnia
NL verklaart voorts dat zij machtigt
RO de asemenea, declară că autorizează:
Bresseo di Teolo, Padova
Città/ City/ Ciudad/ Cidade / Cité / Stadt / Miasto / Stad
Italia
Stato/ Country/ Estado/ País / Pays/ Kraj / Land
E
a crear el expediente técnico en su nombre
P
a criar a ficha técnica em seu nome
PL tworzenie dokumentacji technicznej w jego imieniu
NL om namens hem het technische dossier aan te maken
RO să creeze dosarul tehnic în numele său
E
El expediente técnico se encuentra en
P
A ficha técnica é mantida em
PL Dokumentacja techniczna jest przechowywana w
NL Het technisch dossier wordt bewaard op
RO Dosarul tehnic se păstrează la
ISO9001 Quality System
Amministratore unico
Amministratore unico