Descargar Imprimir esta página

ITATOOLS ITA20 Manual De Uso página 11

Publicidad

anderen Fall von Störungen, Or. es: defekt Batterie, schmutzige, Kontakte usw. prüfen und warten die spätere Wiederherstellung der
Temperatur, wenn die Anreicherung nicht passieren, mit dem Service Center.
TECHNISCHE DATEN : Bestellnr. A000091 Eingang : 90V - 230V – 50/60Hz – 80W
ACHTUNG : Das Ladegerät darf nur für Li-Po Akku's 14.8V benutzt werden
E -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : El cargador debe ser utilizado únicamente para cobrar el tirante nuestra herramienta de la
batería de polímero de litio, para otros fines o usos de nuestra garantía y la responsabilidad no es válida. El cargador debe ser
utilizado por personas con una formación adecuada. El no seguir las instrucciones de operación o uso inadecuado puede causar
lesiones y daños batería. La batería recargable de polímeros de litio se puede cargar en cualquier momento y sin reducción de su
vida útil; interrumpir el procedimiento de carga no dañarlo. Para usar la batería, por favor siga las instrucciones de funcionamiento
tirante herramienta. Compruebe el cargador y el cable principal de abastecimiento a diario, no lo use con las piezas dañadas o
gastadas. No desarme, nunca modificar cualquier parte, no conecte los contactos, puede provocar un corto circuito perjudicial. No
invierta la polaridad derecho durante el empleo o cargo. Antes de comprobar la utilización de contactos. No ponga claves entre los
contactos de metal. No utilizar con otros fines distintos de los especificados. LA BATERÍA NO SE DEBE DEJAR EN EL MODO DE
CARGA SIN SUPERVISIÓN. No conservar a alta temperatura, la luz solar directa, no cubren ventilador fisuras. No sumerja en el
agua, proteger de la humedad. No aplique impacto, o tirar o gota o taladro, si ocurrió probarlo con cuidado. En caso de la generación
de calor, el humo de emisión, o de encendido por detener inmediatamente de utilizar y reemplazar. Coloque el cargador sobre plano,
no fácilmente inflamables y resistencia al calor de superficie. Manténgase lejos de cualquier sustancia volátiles y fácilmente
inflamables. Desconectarse de la red eléctrica cuando no se utiliza, para obtener servicios de mantenimiento y uso sólo un
distribuidor autorizado. El cargador debe recogerse, reciclarse o eliminarse de manera favorable al medio ambiente de acuerdo con
los planos nacional y local directrices.
PROCEDIMIENTO DE CARGA : Antes de conectarse a la red eléctrica línea compruebe que la tensión de valor es correcta - véase
la etiqueta - Cargador autoswitching. El led verde stand-by esta llevado.
Coloque la batería en el cargador en forma correcta (no invertir el polarità), la carga se iniciará automáticamente, la señal acústica y
el LED rojo está encendido (consulte la tabla
el 80% de la carga, superando a que la señalización será llevado a parpadear VERDE, el proceso de carga es bastante completa
(de 80% a 99%). El proceso de carga es completa cuando la señalización es llevado VERDE y la señal acústica es emitida desde el
final de la carga; quitar el cargador de batería
FALLO : Lideró las marcas rojas parpadeantes lo que la temperatura de la batería no es compatible con el proceso de recarga o su
voltaje es inferior a 10.4V y recarga, por lo tanto, no está permitido; esta indicación se utiliza para lo que otro caso de mal
funcionamiento, es: Indice defectuosos Batería, etc Check contactos sucios y esperar el eventual restablecimiento de la temperatura;
si la recarga no se produce contacto con el centro de servicio
DATOS TECNICOS : Cód. A000091 Alimentación : 90V – 230V – 50/60 Hz – 80W Salida : 16.8V – 4.7A
ATENCIÓN: El cargador de batería puede utilizarse sólo con baterías Li-Po de 14.8 V
LED DI SEGNALAZIONE STATO
LED VERDE ACCESO
LED VERDE LAMPEGGIANTE
LED ROSSO ACCESO
LED ROSSO LAMPEGGIANTE
SEGNALE EMESSO
DUE BREVI BEEPS
SINGOLO BEEP LUNGO
DUE BREVI BEEPS OGNI MINUTO DOPO IL TERMINE
DELLA CARICA
SERIE DI BEEPS RAPIDI E INTERMITTENTI
LED OF SIGNALLING STATUS
GREEN LED STEADY LIGHT
BLINKING GREEN LED
RED LED STEADY LIGHT
BLINKING RED LED
SIGNAL ISSUED
TWO SHORT BEEPS
SINGLE LONG BEEP
DOUBLE SHORT BEEPS EVERY MINUTE AFTER FULL CHARGE
REACHED
FAST BEEPS, INTERMITTENTLY
y
" LIGHT SIGNALS "
" ACOUSTIC SIGNALS ").
SEGNALAZIONI LUMINOSE
STAND-BY o BATTERIA COMPLETAMENTE CARICA
BATTERIA IN CARICA FINALE (80%-99%)
BATTERIA IN CARICA ALLA MASSIMA CORRENTE
BATTERIA DIFETTOSA- BASSA o ALTA TENSIONE
SEGNALAZIONI ACUSTICHE
BATTERIA OK- INIZIO CARICA
CARICA TERMINATA – BATTERIA PRONTA
BATTERIA CARICA – PRONTA ALL'USO MA ANCORA INSERITA
NEL CARICABATTERIE
BATTERIA CON PROBLEMI – CARICA NON CONSENTITA
VISUAL SIGNAL
SOUND SIGNAL
BATTERY OK- STARTS TO CHARGE
BATTERY FULLY CHARGED - READY
BATTERY FULLY CHARGED – READY TO USE BUT
STILL HOUSED INTO CHARGER
BATTERY HAS TROUBLE – CHARGE IS NOT ALLOWED
Ausgang : 16.8V – 4.7A
Y se mantendrá en estas condiciones hasta
OPERAZIONE
OPERAZIONE
OPERATION
STAND-BY or FULLY CHARGED BATTERY
BATTERY ALMOST FULLY CHARGED (80%-99%)
BATTERY IN CHARGE AT MAX CURRENT
BATTERY DEFECT- LOW or OVER VOLTAGE
OPERATION

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T209997