Fig. g
01
Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakeld alvorens elke verrichting uit te voeren.
Blocage d'arbre
Asvergrendeling
Bloqueo del eje
Bloqueio do veio
Bloccaggio d'albero
Arbor lock
132054-2-Manual-B.indd 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Toujours s'assurer que la machine est débranchée
du secteur avant d'effectuer toute opération.
Siempre asegurare que la máquina sea desconectada antes efectuar cualquier operación.
Sempre assegurar-se que a máquina é desligada antes de efectuar qualquer operação.
Sempre assicurarsi che la macchini è staccato prima di effettuare ogni operazione.
Please always make sure that the machine is disconnected before carrying out any operation.
Ne pas enlever la vis
Draai de schroef
Niet te verwijderen
No retire el tornillo
Não retire o parafuso
Non rimuovere la vite
Don't remove the screw
Attention : pas inversé.
Dévisser dans le sens des
aiguilles d'une montre
Waarschuwing: omgekeerde
schroefdraad. Schroef in de
richting van de klok mee
Advertencia: rosca invertida.
Tornillo en la dirección de las
agujas del reloj
Aviso: rosca inversa. Parafuso no
sentido dos ponteiros do relógio
Attenzione: filetto inverso.
Avvitare in direzione oraria
Warning: reverse thread.
Screw in the direction of clockwise
19/04/16 9:15:21