Descargar Imprimir esta página

RIDGID R8655 Manual Del Operador página 36

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fig. 3
A - To install (pour installer, para instalar)
B - To remove (pour retirer, para desmontar)
C - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc-piles; para soltar el paquete de baterías
oprima los pestillos)
Fig. 4
A
A - Kickback - blade set too deep (rebond -
réglage incorrect de la profondeur de coupe,
contragolpe - la hoja se ajustó muy profunda)
Fig. 5
A
A - Incorrect support (support incorrect, soporte
incorrecto)
Fig. 6
A
B
A - Correct blade depth setting = less than a full
tooth of the blade teeth should be visible
below the workpiece (Réglage de profondeur
C
de coupe correct = sous la pièce à travailler,
on devrait pouvoir distinguer moins d'une
dent entière parmi celles de la lame; Ajuste
correcto de la profundidad de la hoja = por
debajo de la pieza de trabajo, debe verse
menos de un diente completo de la hoja)
Fig. 7
A - Correct support (support correct, soporte
correcto)
Fig. 8
A
A - Lower blade guard is in up position when
making a cut (pendant la coupe, la garde
inférieure est relevée, la protección inferior
de la hoja está en la posición elevada al
efectuarse cortes)
A
A
14
Fig. 9
A
A - Lock-off button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de apagado)
B - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
Fig. 10
B
C
A
A - Depth lock lever (levier de verrouillage
de profondeur, palanca de fijación de
profundidad)
B - To unlock depth lock (pour déverrouillage
verrouillage de profondeur, para desbloquear
fijación de profundidad)
C - To lock depth lock (pour verrouiller de
verrouillage profondeur, para asegurar fijación
de profundidad)
D - Depth of cut scale (levier de réglage de
profondeur, palanca de ajuste de profundidad)
E - Base (base, base)
B
D
E

Publicidad

loading