Publicidad

Enlaces rápidos

El RC3-1
Instrucciones de uso
para el control remoto RC3-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex El RC3-1

  • Página 1 El RC3-1 Instrucciones de uso para el control remoto RC3-1...
  • Página 2 No deberá deshacerse de los audífonos ni de los accesorios de éstos tirándolos a la basura. Para más información sobre cómo deshacerse del audífono, por favor, póngase en contacto con el distribuidor de Widex de su país de origen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    El RC3-1 ........
  • Página 4: Gracias Por Haber Adquirido Un Control Remoto Rc3-1

    Gracias por haber adquirido un control remoto RC3-1 Ud. ha elegido adquirir un control remoto para su audífono Widex. Por favor, permítanos agradecerle que haya elegido nuestros productos. Estas instruc- ciones de uso contienen información sobre cómo utilizar el control remoto. Recomendamos que lea estas instrucciones de uso para obtener el mayor be- nefi...
  • Página 5 éste le ofrece un modo diferente de manejo de su audífono. Las ventajas del control remoto Widex RC3-1 son: • El tamaño de las teclas del control remoto hace que sea más fácil utilizarlas que los botones del audífono.
  • Página 6: El Rc3-1

    El RC3-1 El control remoto RC3-1 es un ordenador pequeño que contiene datos para los varios ajustes del audí- fono. El control remoto cuenta con un emisor de ra- dio que envía mensajes al audífono. No es necesario mantener el control remoto al lado del audífono. El...
  • Página 7 1. Control de volumen. Las teclas [+] y [-] se utili- zan para ajustar el volumen. 2. Selector de programa. Las teclas [1], [2] y [3] se utilizan para seleccionar un programa. El RC3-1 puede tener hasta 3 programas. 3. Función marcha/paro. La tecla [1] se utiliza para encender el control remoto.
  • Página 8: Información Sobre La Pila

    El tipo de pila recomendado para el control remoto RC3-1 es: una pila de litio del tipo CR 2032 El RC3-1 utiliza dos pilas del tipo CR 2032. Para más información sobre dónde adquirir las pilas, por favor, consulte a su audioprotesista. Por favor,...
  • Página 9: Cómo Introducir La Pila

    Cómo introducir la pila Introduzca las pilas en el RC3-1 de modo que el lado con el signo más (+) quede hacia arriba. Cómo cambiar la pila Cambie siempre las dos pilas al mismo tiempo. En la pantalla podrá ver el estado de las pilas del control remoto.
  • Página 10: Cómo Encender Y Apagar El Control Remoto

    La posición de encendido Una vez encendido el RC3-1, podrá ajustar el audí- fono a la posición de encendido – P1 V9 – pulsando la tecla [...
  • Página 11: El Volumen

    El volumen Podrá ajustar el volumen con las teclas [ ] y [ ]. Es posible ajustar el volumen en 13 intervalos. El nivel mínimo es 0, en el cual el audífono estará completamente silenciado y el nivel máximo es 13.
  • Página 12 Cómo ajustar el volumen si sólo utiliza un audífono El punto de partida es un control remoto apagado que se inicia en el programa 1 y nivel de volumen 9. Pulse la tecla [ ] durante aprox. ½ segundo. Ahora, la pantalla mostrará...
  • Página 13 Cómo ajustar el volumen si utiliza dos audífonos El punto de partida es un control remoto apagado que se inicia en el programa 1 y nivel de volumen 9. Pulse la tecla [ ] durante aprox. ½ segundo. Ahora, la pantalla mostrará...
  • Página 14: La Función Silenciar

    La función Silenciar También podrá utilizar el control remoto RC3-1 para silenciar completamente el audífono. Si sólo tiene un audífono que desee silenciar El punto de partida es un control remoto apagado que se inicia en el programa 1 y nivel de volumen 9. Pulse la tecla [ ] durante aprox.
  • Página 15 Si tiene dos audífonos que desee silenciar El punto de partida es un control remoto apagado que se inicia en el programa 1 y nivel de volumen 9. Pulse la tecla [ ] durante aprox. ½ segundo. Ahora, la pantalla debe mostrar la posición de en- cendido: P1 V9.
  • Página 16: Los Programas De Escucha

    Los programas de escucha Con el RC3-1, podrá cambiar entre, como máximo, tres progra- mas de escucha. En colaboración con el audioprotesista, podrá se- leccionar los programas de escu- cha que más le convengan. Si sus necesidades cambian en el futuro, es posible cambiar la selección de...
  • Página 17 Programa Nombre del programa Comentarios en el audífono...
  • Página 18 Cómo cambiar de programa si sólo utiliza un audífono El punto de partida es un control remoto apagado que se inicia en el programa 1 y nivel de volumen 9. Pulse la tecla [ ] durante aprox. ½ segundo. Con las teclas [ ] y [ ], podrá...
  • Página 19 Importante: si alterna el uso del control remoto con el de los botones del audífono a la hora de seleccio- nar el nivel del volumen y el programa de escucha, por favor, tenga en cuenta que el control remoto po- drá...
  • Página 20: El Registro A Corto Plazo

    El registro a corto plazo Si el audioprotesista ha activado esta función en su control remoto, podrá utilizar el control remoto para registrar una situación de escucha que le cause pro- blemas. Después, el audioprotesista podrá analizar la situación registrada con un programa especial. El registro se realiza en el audífono y dura un minuto.
  • Página 21: El Mantenimiento

    El mantenimiento Si lo mantiene como es debido, el control remoto RC3-1 le durará mucho tiempo. En lo siguiente po- drá ver cómo prolongar la vida del control remoto. • Trate el control remoto con cuidado. Cuando no lo esté utilizando, guárdelo en su estuche, en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños y los animales domésticos.
  • Página 22 • Si se va a someter a tratamientos de radiación (como por ejemplo radiación de onda corta, rayos X, tratamientos de resonancia magnética, tomo- grafía computerizada, etc.), deberá mantener el control remoto fuera del local de tratamiento. Al- gunos tipos de tratamientos de radiación pueden dañar el control remoto.
  • Página 23: Consejos Útiles

    Consejos útiles • Por favor, asegúrese de que el control remoto y las piezas de éste nunca estén al alcance de los niños, ya que éstos se los podrían introducir en la boca. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y, cuando las tire a la basura, hágalo con cuidado.
  • Página 24: Si Su Control Remoto Rc3-1 No Funciona

    Si su control remoto RC3-1 no funciona... En las páginas siguientes podrá ver varios consejos a seguir si el control remoto no funciona como es debido. Ud. mismo podrá comprobar lo siguiente, antes de acudir al audioprotesista: Si su RC3-1 no funciona, puede ser porque... •...
  • Página 25: Accesorios

    Accesorios Para su RC3-1 podrá adquirir los accesorios si- guientes: • una tapa del compatimento de pila con una pinza • estuche para el control remoto • cordón para la tapa del compatimento de pila con pinza Tapa del compatimento Estuche de pila con pinza Cordón...
  • Página 26 La versión con pinza de la tapa del compatimento de pila cuenta con una pinza para que pueda Ud. fi jar el control remoto a su cinturón o a la cintura del pantalón. Además, cuenta con un ojete para que pueda fi...
  • Página 27: Conformidad Regulatoria

    Conformidad regulatoria Declaración de conformidad Nosotros, Widex A/S Ny Vestergårdsvej 25 3500 Værløse Dinamarca declaramos bajo nuestra responsabilidad única que los produc- tos de la Clase 2: Gama: Desde el número de serie 10000 Modelos: Control remoto RC3-1 Control remoto RC3-2 cumplen con los requisitos establecidos en: la directiva de R&TTE 1999/5/EC del 9 de marzo de 1999...
  • Página 28 En la UE, se ha previsto el uso de este producto en los siguientes Estados miembros:...
  • Página 32 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark www.widex.com ¡9 514 0065 004G¤ ¡#03|¤ Printed by HTO / 2009-01 9 514 0065 004 #03...

Tabla de contenido