Widex RC-DEX Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para RC-DEX:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
EL RC-DEX
CONTROL REMOTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex RC-DEX

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX CONTROL REMOTO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO SU NUEVO CONTROL REMOTO DEX™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilización prevista .
  • Página 4 Cómo cambiar de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Zen+ .
  • Página 5: Su Nuevo Control Remoto Dex

    SU NUEVO CONTROL REMOTO DEX™ Esperamos que esté satisfecho con su nuevo control remoto para audífonos Widex . Estas instrucciones de uso explican cómo utilizar el control remoto . ADVERTENCIA Estas instrucciones de uso contienen información importante e instruc- ciones . Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de empezar a utilizar el control remoto .
  • Página 6: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo El control remoto RC-DEX le permite acceder fácilmente a las funciones del audífono, como por ejemplo el ajuste de volumen y el cambio de programas . También tiene integrado un diodo luminoso (LED) para la indicación visual .
  • Página 7: Vista Trasera

    Vista trasera 1 . Compartimento de pila 2 . Aro para llavero/cordón Si necesita ayuda para identificar el número de serie del producto (habitualmente seis o siete dígitos), póngase en contacto con su audioprotesista .
  • Página 8: Accesorios

    ACCESORIOS 1 . Batería 2 . Anillo para llavero/cordón...
  • Página 9: La Pila

    LA PILA El tipo de pila utilizado para este control remoto es del tipo: litio CR2032 Para adquirir pilas de repuesto, consulte al audioprotesista . Es importante tener en cuenta la fecha de caducidad y las instruccio- nes sobre cómo deshacerse de las pilas agotadas indicadas en el paquete de las pilas .
  • Página 10: Cómo Cambiar La Pila

    Cómo cambiar la pila 1 . Deslice la tapa del compartimento de pila hacia abajo para abrirla . 2 . Presione ligeramente la pila como se muestra en la ilustración para facilitar su extracción, o gire el control remoto y deje que la pila se caiga en su mano .
  • Página 11 3 . Ponga la pila nueva en el ángulo mostrado y presiónela para introducirla bien en su sitio . El signo más (+) de la pila debe quedar hacia arriba . 4 . Ponga la tapa del compartimento de pila .
  • Página 12: Cómo Usar El Control Remoto

    CÓMO USAR EL CONTROL REMOTO El control remoto cuenta con un anillo que permite llevarlo en el llavero o similar . El radio de acción El radio de acción desde el control remoto hasta el audífono es de hasta 1 m . Una luz verde en el diodo indica que se ha activado una de las teclas del control remoto .
  • Página 13: Cómo Ajustar El Volumen

    Cómo ajustar el volumen Pulse la tecla incrementar volumen (+) brevemente para incremen- tar el volumen . Pulse la tecla reducir volumen (-) brevemente para reducir el volumen . Al activar las teclas de volumen, oirá un bip breve . Al llegar al nivel mínimo o máximo del volumen, oirá...
  • Página 14: Cómo Cambiar De Programa

    Cómo cambiar de programa Con el control remoto, puede elegir entre varios programas de es- cucha dependientemente del número de programas programados en el audífono . Pulse el selector de programa brevemente para cambiar de programa de escucha . Zen+ Si su audífono ha sido programado con el programa especial de escucha Zen+, puede acceder a éste mediante una pulsación larga (2 segundos) del selector de programa .
  • Página 15: El Mantenimiento Del Control Remoto

    EL MANTENIMIENTO DEL CONTROL REMOTO Su control remoto es un objeto valioso y debe tratarlo con cuidado . Vea aquí qué puede hacer para prolongar la vida de su control remoto: ADVERTENCIA • No exponga nunca el control remoto a temperaturas extremas o a humedad .
  • Página 16 AVISO • Limpie el control remoto con un paño suave . No limpie nunca el control remoto con ácidos, alcohol, detergentes u otros líquidos . • Evite que se le caiga el control remoto al suelo AVISO • Recomendamos que no guarde su teléfono móvil/ordenador de bolsillo cerca del control remoto, por ejemplo en el mismo bolsillo .
  • Página 17 ADVERTENCIA • No lleve el control remoto si se va a someter a rayos X, IRMs, u otros tratamientos de radiación similares y no introduzca nunca el control remoto en un horno microondas . Éstos son algunos de los tipos de radiación que pueden dañar el control remoto .
  • Página 18: Avisos

    AVISOS ADVERTENCIA Las pilas pueden ser peligrosas si son ingeridas o mal utilizadas . No se introduzca nunca una pila en la boca sea por el motivo que sea ya que corre el riesgo de tragársela . La ingestión o el mal uso pueden resultar en lesiones graves e incluso pueden causar muertes .
  • Página 19 ADVERTENCIA Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una incorrecta o si se recarga la pila . AVISO • Su control remoto ha sido desarrollado de modo que cumpla los estándares internacionales más rigurosos de compatibilidad electro- magnética . Aun así, no podemos excluir la posibilidad de que pueda causar interferencias con otros equipos, como por ejemplo equipos médicos .
  • Página 20 ADVERTENCIA Interferencias con implantes activos • Por precaución recomendamos que siga las pautas establecidas por los fabricantes de desfibriladores y de marcapasos sobre el uso de los teléfonos móviles: • Si tiene un producto sanitario activo implantado, mantenga los audífonos y los accesorios de éstos, como por ejemplo los controles remotos o comunicadores inalámbricos, a una distancia mínima de 15 cm del implante .
  • Página 21 • Si experimenta cualquier interferencia, no utilice los audífonos y/o los accesorios para audífonos y póngase en contacto con el fabricante del implante . Por favor, tenga en cuenta que las interferencias también pueden ser causadas por las líneas de alta tensión, las descargas electrostáticas, los detectores de metales de los aeropuertos, etc .
  • Página 22: Si No Funciona Bien

    SI NO FUNCIONA BIEN . . . En esta página puede ver algunos consejos sobre qué hacer si su control remoto deja de funcionar o si no funciona satisfacto- riamente . Si persisten los problemas, póngase en contacto con el audioprotesista .
  • Página 23 Problema Causa posible Solución El control remoto Interferencias electro- Aléjese de la fuente de no funciona magnéticas potentes interferencia El control remoto no Póngase en contacto está emparejado con el con el audioprotesista audífono...
  • Página 24: Regulatory Information

    REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-RCD IC: 5676B-RCD Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation .
  • Página 25 interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna . —...
  • Página 26 . This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter . Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment .
  • Página 27 Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada . To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e .
  • Página 28 Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p . i . r . e . ) ne dépasse pas l’intensité...
  • Página 29 Directiva 1999/5/EC Por medio de la presente Widex A/S declara que el RC-DEX cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE . Puede ver una copia de la Declaración de conformidad según 1999/5/EC en: http://www .
  • Página 30 Los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos, y que pueden constituir un riesgo para la salud humana y para el medio ambiente, si los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) no son gestionados correcta- mente .
  • Página 31: Símbolos

    SÍMBOLOS Éstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex para el eti- quetado de productos sanitarios (etiquetas, instrucciones de uso, etc .) Símbolo Título/descripción Fabricante El producto ha sido producido por el fabricante cuyo nom- bre y dirección se indican al lado del símbolo . Si procede, también se puede indicar la fecha de fabricación .
  • Página 32 Símbolo Título/descripción Número de catálogo El número de catálogo del producto (artículo) . Número de serie El número de serie del producto . * No exponer a la luz solar No se debe exponer el producto a fuentes de luz y/o Man- tener el producto alejado de cualquier fuente de calor Mantener seco Se debe proteger el producto de la humedad y/o El pro-...
  • Página 33 Símbolo Título/descripción Límite superior de temperatura La temperatura más alta a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos . Límites de temperatura Las temperaturas más altas y más bajas a las que puede ser expuesto el producto sin riesgos . Consultar las instrucciones de uso Las instrucciones de uso contienen información cautelar importante (avisos/precauciones) y es necesario leerlas...
  • Página 34 Símbolo Título/descripción Marca RAEE (WEEE) "No tire el dispositivo a la basura" A la hora de eliminar el producto, éste debe ser enviado a un punto de recogida designado para su reciclaje y va- lorización . Marca CE El producto está en conformidad con los requisitos esta- blecidos en las directivas europeas sobre el marcado CE .
  • Página 35 Símbolo Título/descripción Interferencia Pueden producirse interferencias electromagnéticas en las zonas adyacentes al producto . El número de seis o siete dígitos indicado en el producto es su número de serie . El símbolo no siempre precede los números de serie...
  • Página 36 WIDEX A/S Nymøllevej 6, DK-3540 Lynge, Dinamarca www . w idex . c om É[5qr0w7|h;;f;k] Número de manual: 9 514 0276 004 #02 Fecha de emisión: 2015-06...

Tabla de contenido