Descargar Imprimir esta página
Blackmagic Design HyperDeck Manual De Instalación Y Funcionamiento
Blackmagic Design HyperDeck Manual De Instalación Y Funcionamiento

Blackmagic Design HyperDeck Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para HyperDeck:

Publicidad

Enlaces rápidos

Julio 2021
Manual de instalación y funcionamiento
Grabadores
HyperDeck
Grabadores HyperDeck

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blackmagic Design HyperDeck

  • Página 1 Julio 2021 Manual de instalación y funcionamiento Grabadores HyperDeck Grabadores HyperDeck...
  • Página 2 2.5 pulgadas. Ahora, nos complace presentar la nueva línea HyperDeck, que permite grabar en HD y UHD mediante tarjetas SD y unidades SSD o USB. Además, es posible conectar discos duros externos a través de un dispositivo Blackmagic MultiDock 10G.
  • Página 3 Conexión de fuentes audiovisuales Configuración de Open Broadcaster Comprobación del audio Configuración del dispositivo Conexión de soportes de grabación Uso del programa HyperDeck Setup Grabación Tablas de conversión (LUT) Grabación en múltiples soportes Actualización del dispositivo Reproducción Reproducción en los modelos...
  • Página 4 Estos productos forman parte de una familia de grabadores HD y 4K que han sido diseñados para adaptarse a las necesidades de cada producción. Los modelos HyperDeck Studio HD Pro y HyperDeck Studio 4K caben en una unidad de bastidor y permiten grabar archivos en tarjetas SD o unidades SSD de 9.5 mm.
  • Página 5 (por ejemplo, un televisor HDMI o un monitor SDI). Todos los modelos admiten una resolución de 1080p60. Por su parte, la versión HyperDeck 4K Pro incluye conectores SDI 12G que permiten recibir o transmitir señales UHD con una resolución máxima de 2160p60 mediante un solo cable BNC.
  • Página 6 Conexión de soportes de grabación Todos los modelos HyperDeck Studio pueden grabar contenidos en forma inmediata sin necesidad de realizar ningún tipo de ajuste o configuración. Para ello, solo es necesario una tarjeta SD o una unidad SSD formateadas.
  • Página 7 Para quitar la unidad SSD, tire del borde externo suavemente hacia afuera hasta desconectarla. Sostenga la unidad SSD con los contactos hacia abajo, insértela en el compartimiento y empújela con cuidado hasta que calce en su lugar. Para insertar una tarjeta SD: Sostenga la unidad con los contactos dorados orientados hacia la pantalla, de forma que coincida con una de las ranuras correspondientes en el dispositivo.
  • Página 8 SUGERENCIA: Es posible cambiar el códec utilizado mediante el programa utilitario Blackmagic HyperDeck Setup. Consulte el apartado correspondiente para obtener más información al respecto. Grabación en múltiples soportes Cuando hay menos de tres minutos disponibles en la tarjeta SD o la unidad SSD, el código de tiempo en la pantalla se destacará...
  • Página 9 Los botones de avance y retroceso funcionan de la misma manera que aquellos para avanzar a la secuencia siguiente o retroceder a la anterior. Reproducción en los modelos HyperDeck Presione el botón de reproducción para ver las imágenes en la pantalla del dispositivo o cualquier monitor conectado a una de sus salidas.
  • Página 10 SUGERENCIA: Para reproducir una secuencia en el dispositivo, es necesario configurar el códec mediante el menú en pantalla a fin de que coincida. Consulte el apartado Uso de los menús para obtener más información al respecto. Reproducción continua Presione el botón de reproducción al reproducir una secuencia para activar esta función. Verá el ícono correspondiente en la pantalla del dispositivo.
  • Página 11 Los modos de búsqueda disponibles son los siguientes: Desplazamiento El modo jog permite reproducir la secuencia fotograma por fotograma para brindar mayor precisión. Avance y El modo shuttle permite avanzar o retroceder las imágenes a una retroceso mayor velocidad, según cuánto se gira el mando de búsqueda. Avance y El modo scroll permite avanzar o retroceder las imágenes aún retroceso rápido...
  • Página 12 Uso del panel frontal Al grabar o reproducir clips con los distintos modelos HyperDeck, la pantalla frontal y los indicadores luminosos brindan toda la información necesaria. Pantalla principal Tiempo restante y unidad activa – Durante la grabación, se indica de forma alternada el tiempo de grabación...
  • Página 13 Uso de los menús en pantalla Presione el botón MENU en el panel frontal para acceder al menú de ajustes. Gire el mando de búsqueda o presione los botones de avance y retroceso para acceder a las distintas opciones, y oprima SET a fin de seleccionarlas. Gire el mando de búsqueda para acceder a las distintas opciones en cada menú.
  • Página 14 INPUT en el panel frontal. Códec Todos los modelos HyperDeck Studio permiten grabar con compresión en formato H.264, ProRes y DNxHD. A su vez, la versión HyperDeck Studio 4K Pro admite códecs H.265 y DNxHR al grabar en 4K. Inicio automático Hay dos modos disponibles para iniciar la grabación automáticamente: Cámara y CT...
  • Página 15 El modelo HyperDeck Studio cuenta con una función única que facilita la grabación de señales individuales. Esto permite revertir por completo el proceso y volver a sincronizar la fuente con la señal de referencia, a fin de poder conectar fuentes no sincronizadas al dispositivo, el cual resincronizará...
  • Página 16 Gire el mando de búsqueda hasta ver la opción 3D LUT destacada en azul. Presione el botón SET para activar o desactivar la tabla. Consulte el apartado Blackmagic HyperDeck Setup para obtener más información al respecto. SUGERENCIA: Consulte el apartado Monitorización para obtener más información sobre esta función.
  • Página 17 Menú Audio Canales grabados Los modelos HyperDeck Studio permiten grabar hasta 16 canales de audio PCM simultáneamente. Para ello, seleccione una de las opciones disponibles en este menú. Al usar el códec H.264 o H.265, también es posible elegir dos canales de audio AAC, a fin de compartir la grabación directamente por YouTube.
  • Página 18 Menú Almacenamiento Formatear unidad Las tarjetas SD, unidades SSD y los discos externos conectados a través del puerto en la parte trasera del grabador pueden formatearse directamente en la unidad o mediante equipos Mac y Windows. Preparación de unidades: Gire el mando de búsqueda para seleccionar el menú Formatear unidad. Elija la unidad deseada y presione el botón SET.
  • Página 19 Nombre Al contar con varias unidades HyperDeck Studio en una red, es posible asignarles distintos nombres mediante el programa Blackmagic HyperDeck Setup o el protocolo de Ethernet para estos grabadores, a través de una terminal. El nombre asignado aparecerá junto a la opción Nombre.
  • Página 20 Por ejemplo, si se cuenta con un modelo HyperDeck Studio sin un equipo conectado a la entrada y se inserta un disco con archivos de dos formatos distintos, ¿qué formato debe reproducir el grabador? El formato predeterminado permite que el dispositivo conozca las prioridades del usuario.
  • Página 21 Ajustes de red Protocolo Los grabadores HyperDeck utilizan el protocolo DHCP de forma predeterminada, por lo cual, al conectarlos, el servidor de la red les asignará una dirección IP automáticamente, y no será necesario configurar otros ajustes. Para introducir una dirección particular, seleccione Protocolo, presione el botón SET, elija la opción IP estática y oprima SET nuevamente.
  • Página 22 Ajustes para el código de tiempo Fuente Existen cinco opciones disponibles al grabar. Señal Al seleccionar esta opción, se utiliza el código de tiempo de la señal SDI o HDMI con los metadatos SMPTE RP 188. Esto permite mantener la sincronización entre la fuente y el material grabado con el dispositivo.
  • Página 23 Salida SDI 3G Algunos equipos solo son capaces de recibir señales SDI 3G nivel A o B. A fin de mantener la compatibilidad con otros equipos, seleccione la opción Nivel A para transmisiones directas o Nivel B en el caso de señales multiplexadas. Sincronización Referencia Seleccione el tipo de fuente que utilizará...
  • Página 24 Número de clip Rango dinámico El modelo HyperDeck Studio 4K detecta automáticamente metadatos HDR en señales 4K y aplica el respectivo rango dinámico a la imagen transmitida a través de la salida HDMI. Sin embargo, es posible seleccionar otro distinto en caso de que los archivos o las imágenes hayan sido etiquetados incorrectamente, o si el monitor conectado no admite este tipo de contenidos.
  • Página 25 Cuando se controla a distancia un grabador, es posible reflejar las acciones que se realizan en una unidad en otras conectadas. De esta manera, es posible conectar unidades HyperDeck en serie al equipo principal a través del puerto RS-422. Una vez que las unidades adicionales tienen la función de control a distancia activada, las acciones realizadas en el equipo principal se reflejarán...
  • Página 26 HyperDeck. Es posible transferir archivos mediante las conexiones de 1 Gb en los modelos HD o de 10 Gb en el caso de la versión HyperDeck Studio 4K Pro. Consulte el apartado Transferencia de archivos a través de una red para obtener más información al respecto.
  • Página 27 HyperDeck Studio HD Pro incluyen conexiones SDI 6G que admiten una resolución máxima de 2160p a 30 f/s. Por su parte, el modelo HyperDeck Studio 4K Pro cuenta con entradas y salidas SDI 12G que admiten una resolución máxima de 2160p a 60 f/s.
  • Página 28 Esta opción brinda información sobre la fuente SDI o HDMI seleccionada. Si el mensaje Sin señal aparece junto al mismo, significa que no se ha detectado una señal válida. Nombre Indica el nombre de la unidad. Consulte el apartado Blackmagic HyperDeck Setup para saber cómo cambiarlo. Uso de la salida de monitorización...
  • Página 29 SSD en uso SSD que se usará a continuación En todos los modelos HyperDeck, el tercer indicador corresponde a la unidad USB. En caso de haber varias conectadas, indica la unidad activa. Indicadores de disco o unidad El texto arriba de la barra de progreso permite identificar claramente la unidad utilizada para la grabación y la que se usará...
  • Página 30 Barra Esta barra indica el espacio disponible en la unidad. Azul: Indica que la unidad está activa. La unidad activa se emplea para grabar y reproducir secuencias. Blanco: Indica que hay una unidad insertada, pero no está activa. Si la barra está llena, significa que no hay espacio disponible. Rojo: Indica que la unidad está...
  • Página 31 No obstante, es aconsejable consultar la versión más reciente de este manual en nuestra página de soporte técnico para obtener información actualizada al respecto. ¿Qué tarjetas SD pueden usarse con el modelo HyperDeck Studio 4K Pro? Recomendamos las siguientes para grabar en resolución 2160p a una frecuencia máxima de 60 f/s.
  • Página 32 ¿Qué tarjetas SD pueden usarse con el modelo HyperDeck Studio HD Pro? Recomendamos las siguientes para grabar en resolución 2160p a una frecuencia máxima de 30 f/s. Marca Modelo Capacidad Angelbird AV Pro MK2 V90 SDXC 64GB Angelbird AV Pro MK2 V90 SDXC...
  • Página 33 Las unidades SSD recomendadas incluyen las siguientes: ¿Qué unidades SSD pueden usarse con el modelo HyperDeck Studio 4K Pro? Recomendamos las siguientes para grabar en resolución 2160p a una frecuencia máxima de 60 f/s.
  • Página 34 Discos externos Todos los modelos HyperDeck permiten guardar el material digitalizado directamente en discos USB-C. Estas unidades de gran capacidad son rápidas y brindan la posibilidad de grabar durante períodos prolongados. Además, facilitan la edición de los contenidos al instante conectándolas a un equipo informático.
  • Página 35 ¿Qué unidades USB-C pueden usarse con el modelo HyperDeck Studio HD Plus? Recomendamos las siguientes para grabar en resolución 2160p a una frecuencia máxima de 30 f/s. Marca Modelo Capacidad Angelbird SSD2GO PKT MK2 512GB Angelbird SSD2GO PKT MK2 DelKinDevices...
  • Página 36 Formatear soportes de almacenamiento Preparación de soportes en equipos informáticos Preparación de soportes en Mac La aplicación Utilidad de Discos, incluida en el sistema operativo macOS, permite formatear unidades de almacenamiento mediante el sistema HFS+ o exFAT. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de grabación, puesto que, al iniciar este procedimiento, se borrarán todos los datos.
  • Página 37 Elija la opción exFAT para el sistema de archivos y 128 kilobytes para el tamaño de la unidad de asignación. Ingrese un nombre para la unidad, marque la casilla Formato rápido y haga clic en Iniciar. Se dará formato a la unidad rápidamente y quedará lista para usarla en el dispositivo. Uso del grabador como una cámara web Al conectar el dispositivo a un equipo informático mediante el puerto USB, este lo detectará...
  • Página 38 Seleccione la opción Video Capture Device. +, en el recuadro Sources. Asigne un nombre a la fuente y haga clic en OK. En el menú de dispositivos, seleccione HyperDeck Studio y haga clic en OK. A continuación, acceda a su cuenta de YouTube.
  • Página 39 Como resultado, YouTube genera un nombre y En Open Broadcaster, haga clic en el menú OBS/ una clave para la transmisión que vincula Open Preferences en la barra superior para acceder a las preferencias del programa. Seleccione la Broadcaster con su cuenta de YouTube. opción Stream.
  • Página 40 Haga clic en el ícono circular o en la imagen del dispositivo para acceder a la ventana de configuración. Ventana de configuración Si cuenta con más de una unidad HyperDeck Studio, recomendamos cambiarle el nombre a fin de idetificarlas fácilmente. Es posible realizar esto mediante la opción Name. Configuración del dispositivo...
  • Página 41 Protocolo Para emplear el modelo HyperDeck Studio junto con mezcladores ATEM, o a fin de controlarlo remotamente a través del protocolo de Ethernet para HyperDeck, la unidad debe estar conectada a la misma red que el resto de los equipos, bien usando el protocolo DHCP o añadiendo de forma manual una dirección IP fija.
  • Página 42 Una vez que la instalación se ha completado, conecte el grabador al equipo informático mediante el puerto USB o Ethernet situado en la parte trasera. Ejecute el programa HyperDeck Setup y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para actualizar el sistema operativo interno. Si no aparece ningún aviso, el procedimiento ha finalizado con éxito.
  • Página 43 El estante para bastidores Teranex Mini Rack Shelf mide 1 U y permite instalar los modelos Blackmagic HyperDeck Studio HD Mini y HyperDeck Studio HD Plus en un bastidor o una caja de transporte. Gracias al tamaño compacto de la versión HyperDeck Studio HD Mini, es posible colocarlo junto a otros productos de dimensiones similares, tales como el MultiView 4, el Blackmagic Web Presenter o los conversores Teranex Mini.
  • Página 44 Dado que los modelos de la línea HyperDeck son compatibles con dicho protocolo, pueden integrarse a cualquier sistema de edición, automatización o control remoto, así como otras soluciones diseñadas por el usuario.
  • Página 45 Active la función de control remoto presionando el botón REM en el panel frontal del dispositivo, o desde el menú en pantalla, para activar el protocolo de control RS-422. Todos los modelos HyperDeck pueden ser controlados remotamente a través del puerto RS-422, situado en el panel trasero de los dispositivos.
  • Página 46 Command Reply No Remote Notes Treated as N=1; 0x22 0x22 VarRev2 Acknowledge Disabled Same as VarRev1 0x21 0x23 ShuttleRev1 Acknowledge Disabled Treated as N=1; 0x22 0x23 ShuttleRev2 Acknowledge Disabled Same as ShuttleRev1 0x20 0x30 Preroll Acknowledge Disabled 0x24 0x31 CueData Acknowledge Disabled 0x20...
  • Página 47 Command Reply No Remote Notes 6 - Sense Request 0x61 0x0A TimeCodeGenSense — — 0x61 0x0C CurrentTimeSense — — 0x60 0x10 InDataSense InData Enabled 0x60 0x11 OutDataSense OutData Enabled 0x60 0x12 AInDataSense AInData Enabled 0x60 0x13 AOutDataSense AOutData Enabled 0x61 0x20 StatusSense StatusData...
  • Página 48 Command Reply No Remote Notes A - Advanced Media Protocol 8-bit signed number of 0xA1 0x01 AutoSkip Acknowledge Disabled clips to skip from current clip when x = 0 single clip request when x = 1, # 0xAX 0x15 ListNextID IDListing Enabled clips can be specified in...
  • Página 49 Transferencia de archivos a través de una red El modelo HyperDeck permite transferir archivos mediante el protocolo FTP. De este modo, es posible copiarlos directamente de un equipo informático al dispositivo, a través de una red local de gran velocidad. Por ejemplo, con el propósito de crear carteles digitales, es posible copiar archivos nuevos de manera remota a otra unidad HyperDeck situada en una ubicación distinta.
  • Página 50 «servidor» o «host». Compruebe que la casilla Anonymous Login esté marcada, si el programa incluye esta opción. Al conectar una unidad HyperDeck, no es necesario introducir un nombre de usuario ni una clave. Basta con ingresar la dirección IP del dispositivo en el cliente TCP y marcar la casilla Anonymous login, si dicha opción está...
  • Página 51 Asimismo, es posible iniciar la grabación en un HyperDeck desde un mezclador, lo que permite crear una copia de archivo de la transmisión en directo, así como capturar planos complementarios durante una producción en directo que serán ajustados posteriormente.
  • Página 52 Windows Para abrir archivos ProRes o QuickTime grabados con un dispositivo HyperDeck, es necesario instalar QuickTime en el equipo informático. Cualquier programa de video para Windows compatible con estos formatos permite ver las secuencias grabadas con el dispositivo. La versión de QuickTime para Windows puede descargarse en forma gratuita del sitio http://www.apple.com/quicktime/download/.
  • Página 53 Este protocolo está basado en texto y se accede al mismo mediante el puerto TCP 9993 en los modelos HyperDeck Studio con conexión Ethernet. El protocolo de control integrado para dispositivos de video facilita la integración de nuestros productos con otros dispositivos. Nuestra filosofía en Blackmagic Design es mantener los protocolos abiertos para facilitar la colaboración...
  • Página 54 Command Command Description spill current recording to specified slot record: spill: slot id: {n} use current id to spill to same slot stop stop playback or recording clips count query number of clips on timeline clips get query all timeline clips clips get: clip id: {n} query a timeline clip info clips get: clip id: {n} count: {m}...
  • Página 55 Command Command Description notify: timeline position: {true/false} set playback timeline position notifications notify: playrange: {true/false} set playrange notifications notify: cache: {true/false} set cache notifications notify: dynamic range: {true/false} set dynamic range settings notifications notify: slate: {true/false} set digital slate notifications goto: clip id: {start/end} goto first clip or last clip goto: clip id: {n}...
  • Página 56 2 video format: NTSC Using XML While you can use the Terminal to talk to HyperDeck, if you are writing software, you can use XML to confirm the existence of a specific command based on the firmware of the HyperDeck you are communicating with.
  • Página 57 The HyperDeck Ethernet server listens on TCP port 9993. Basic syntax The HyperDeck protocol is a line oriented text protocol. Lines from the server will be separated by an ascii CR LF sequence. Messages from the client may be separated by LF or CR LF.
  • Página 58 Failure response codes Failure responses to commands are indicated with response codes in the range of 100 to 199: 100 syntax error 101 unsupported parameter 102 invalid value 103 unsupported 104 disk full 105 no disk 106 disk error 107 timeline empty 108 internal error 109 out of range 110 no input...
  • Página 59 Timecode syntax Timecodes are expressed as non-drop-frame timecode in the format: HH:MM:SS:FF Handling of deck "remote" state The “remote” command may be used to enable or disable the remote control of the deck. Any attempt to change the deck state over ethernet while remote access is disabled will generate an error: 111 remote control disabled↵...
  • Página 60 Switching to preview mode The "preview" command instructs the deck to switch between preview mode and output mode: preview: enable: {"true", "false"}↵ Playback will be stopped when the deck is switched to preview mode. Capturing will be stopped when the deck is switched to output mode.
  • Página 61 Changing timeline position The "goto" command instructs the deck to switch to playback mode and change its position within the timeline. To go to the start of a specific clip: goto: clip id: {Clip ID}↵ To move forward/back {count} clips from the current clip on the current timeline: goto: clip id: +/-{count}↵...
  • Página 62 Controlling asynchronous notifications The “notify” command may be used to enable or disable asynchronous notifications from the server. To enable or disable transport notifications: notify: transport: {“true”, “false”}↵ To enable or disable slot notifications: notify: slot: {“true”, “false”}↵ To enable or disable remote notifications: notify: remote: {“true”, “false”}↵...
  • Página 63 Retrieving slot information The "slot info" command returns information about a slot. Without parameters, the command returns information for the currently selected slot: slot info↵ If a slot id is specified, that slot will be queried: slot info: slot id: {Slot ID}↵ The server will respond with slot specific information: 202 slot info:↵...
  • Página 64 Retrieving timeline information The "clips get" command returns information for each available clip on the current timeline. Without parameters, the command returns information for all clips on timeline: clips get↵ The server responds with a list of clip IDs, names and timecodes: 205 clips info:↵...
  • Página 65 1080i50, 1080i5994, 1080i60 HyperDeck Studio Pro and Plus models support these 4k formats: 4Kp23976, 4Kp24, 4Kp25, 4Kp2997, 4Kp30 HyperDeck Studio 4K Pro adds support for the following 4k formats: 4Kp50, 4Kp5994, 4Kp60 Video format support may vary between models and software releases.
  • Página 66 Querying and updating configuration information The "configuration" command may be used to query the current configuration of the deck: configuration↵ The server returns the configuration of the deck: 211 configuration:↵ audio input: {“embedded”, “XLR”, “RCA”}↵ audio mapping: {n}↵ video input: {“SDI”, “HDMI”, “component”, “composite”}↵ file format: {format}↵...
  • Página 67 Clearing the current timeline The "clips clear" command instructs the deck to empty the current timeline: clips clear↵ The server responds with 200 ok↵ Adding a clip to the current timeline The "clips add:" command instructs the deck to add a clip to the current timeline: clips add: name: {"clip name"}↵...
  • Página 68 ‚ En macOS, ejecute el programa desde la carpeta de aplicaciones. Seleccione el menú About HyperDeck Setup en la barra superior de la ventana para ver el número de versión. ‚ En Windows, ejecute el programa Blackmagic HyperDeck Setup haciendo clic en el ícono situado en el menú...
  • Página 69 Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo en el producto indica que el dispositivo no debe desecharse con otros residuos domésticos. Por lo tanto, es su responsabilidad entregarlo a un centro de recolección para su posterior reciclado.
  • Página 70 Seguridad Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de un cable a tierra. Ante cualquier duda, póngase en contacto con un electricista capacitado. A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras. Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC.
  • Página 71 Garantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra de este producto por defectos relativos a los materiales o la fabricación. Si el producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá...