TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer
à l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide
ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
MANIEMENT
La présente agrafeuse est pourvue de deux modes de
fonctionnement (voir aussi les fi gures) :
Actionnement individuel :
L'agrafe est enfoncée en activant l'actionneur.
Actionnement à contact :
Garder enfoncé l'actionneur et au moment du contact avec la pièce
à usiner, l'agrafe sera enfoncée automatiquement.
Indicateur de charge
Lorsque le réservoir est presque vide (il ne contient que 4–5
agrafes) à pression normale, le palpeur ne sera pas actionné et
aucune agrafe ne sera enfoncée. Charger le réservoir pour
continuer à travailler.
Régler la profondeur d'enfoncement (voir fi gures)
Contrôler ce qu'il y a derrière la pièce a usiner. Lors de
l'enfoncement, l'agrafe peut traverser la pièce à usiner et blesser
sérieusement d'autres personnes. Si nécessaire, réduire la
profondeur d'enfoncement en vue d'éviter que l'agrafe ne traverse
la pièce à usiner.
RETIRER DES CLOUS COINCÉS
La plupart des blocages sont dus à un clou ou une partie d'un clou
qui s'est coincé(e) entre le doigt d'entraînement et le guide-clou.
Une bande de clous de taille incorrecte ou avec une inclinaison
incorrecte du magasin peut entraîner un blocage permanent.
Résoudre un problème de blocage :
1. Retirer la batterie.
2. ATTENTION ! Ne pointez jamais la cloueuse vers vous ou
toute autre personne lorsque vous insérez ou retirez des clous.
Tout non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures.
3. Retirez la bande de clous du magasin.
4. Retirez le clou à l'aide d'une pince à bec long. Si nécessaire,
retirez le magasin de la cloueuse.
5. Suivez les étapes décrites dans la section « Vérifi cation
quotidienne nécessaire » avant de recommencer à travailler.
36
FRANÇAIS
IL FAUT CONTROLER TOUS LES JOURS
AVERTISSEMENT : En vue de réduire le risque de
blessures pour soi-même et pour les autres, eff ectuer
journellement les contrôles suivants avant de commencer à
travailler, surtout si l'outil est tombé, s'il a subi un fort impact
ou s'il a été piétiné. Eff ectuer les contrôles suivants dans la
SEQUENCE indiquée. Si l'outil ne fonctionne pas
correctement, s'adresser immédiatement au service clients de
MILWAUKEE.
Ne jamais pointer l'outil vers l'opérateur et des autres
personnes.
1. Enlever la batterie.
AVERTISSEMENT! Lors de l'enfoncement des clous, ne
jamais pointer l'outil en direction de l'opérateur et des autres
personnes. Dans le cas contraire, il y aurait un danger de
blessures.
2. Vérifi ez toutes les vis, boulons, écrous et chevilles de l'outil.
Serrer d'éventuels éléments de fi xation déserrés.
3. Tirer arrière l'avancement clous à l'intérieur du réservoir (pour
désactiver l'indicateur de charge) et appuyer le palpeur sur la
pièce à usiner. L'activation doit être sans à-coups.
4. Activer l'actionneur quand le palpeur appuie sur la pièce à
usiner. L'activation doit être sans à-coups.
5. Insérer la batterie.
6. Sélectionner le mode "Actionnement individuel". Tirer arrière
l'avancement clous à l'intérieur du réservoir (pour désactiver
l'indicateur de charge) sans activer l'actionneur et appuyer le
palpeur sur la pièce à usiner. L'outil ne doit pas se mettre en
marche. Éloigner le palpeur de la pièce à usiner et tirer arrière
l'avancement clous à l'intérieur du réservoir (pour désactiver
l'indicateur de charge) Maintenir l'actionneur enfoncé pendant
5 secondes. L'outil ne doit pas se mettre en marche. Continuer
à maintenir enfoncé l'actionneur et appuyer le palpeur sur la
pièce à usiner. L'outil ne doit pas se mettre en marche. Sans
activer l'actionneur, tirer arrière l'avancement clous à l'intérieur
du réservoir (pour désactiver l'indicateur de charge) et appuyer
le palpeur sur une pièce à usiner. Activer l'actionneur. L'outil
doit se mettre en marche. Désenclencher l'actionneur. La tige
d'enfoncement doit se déplacer vers le haut.
7. Sélectionner le mode "Actionnement à contact". Sans appuyer
sur une pièce à usiner, tirer arrière l'avancement clous à
l'intérieur du réservoir (pour désactiver l'indicateur de charge)
et activer l'actionneur. L'outil ne doit pas se mettre en marche.
Continuer à maintenir enfoncé l'actionneur et appuyer le
palpeur sur une pièce à usiner. L'outil doit se mettre en
marche.
8. Après avoir achevé avec succès tous les contrôles mentionnés
ci-dessus, l'outil sera prêt à être utilisé. Sélectionner le mode
de fonctionnement voulu et insérer les bandes de clous.
9. Régler la profondeur d'enfoncement suivant le paragraphe
"Régler la profondeur d'enfoncement" et en observant les
fi gures.
10. Après avoir achevé tous les contrôles, l'outil sera prêt à être
utilisé. Eff ectuer ces contrôles tous les jours avant d'utiliser
l'outil et chaque fois que l'outil est tombé, a subi un fort
impact, a été piétiné, les clous sont restés coincés à son
intérieur, etc..
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses
de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au
centre d'assistance technique ou directement à Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Porter des gants de protection!
Toujours porter une protection acoustique!
Garder les mains à distance !
Avertissement relatif aux bouteilles de gaz
Les dispositifs électriques, les batteries et les
batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans
les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
n
Vitesse de rotation à vide
0
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
37