Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TERMOSTATO DIGITAL NO PROGRAMABLE
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N Y O P E R A C I Ó N
• Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de comenzar la
instalación.
• Ponga una etiqueta para designar cada una de las terminales del
cableado del termostato actual antes de retirar el termostato que ha de
ser reemplazado.
• No haga caso a los colores de los cables, ya que es posible que no
cumplan con ninguna norma. Conecte los cables usando las
designaciones por letras para las terminales.
Gracias por su confianza en nuestro producto. Para aprovechar al máximo su
inversión, lea y siga los procedimientos de instalación detenidamente y de a un
paso por vez. Esto le hará ahorrar tiempo y reducirá las probabilidades de dañar el
termostato o, posiblemente, el sistema de calefacción y enfriamiento. Estas
instrucciones pueden contener más información de la requerida para su instalación
en particular.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS . . . . . . 2
COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA . . . . . . . 3
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HERRAMIENTAS QUE PUEDE
NECESITAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UBICACIÓN DE MONTAJE . . . . . . . . . . . . 5
RETIRE EL VIEJO TERMOSTATO . . . . . . . . 5
INSTALE LA BASE DEL TERMOSTATO . . . . 6
INFORMACIÓN DEL CABLEADO . . . . . . . . 7
DIAGRAMAS DEL CABLEADO . . . . . . . . . . 9
COMPLETE LA INSTALACIÓN . . . . . . . . . 15
ADVERTENCIA: Use sólo baterías alcalinas Energizer
Energizer
DURACELL
© 2015 LUX PRODUCTS CORPORATION. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
¡IMPORTANTE!
®
es una marca registrada de Eveready Battery Company, Inc.
®
es una marca registrada de The Procter & Gamble Company
P 1 1 1
ELEMENTOS DEL PANEL FRONTAL . . . . . 17
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Y
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN . . . . . . . 18
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN . . . . . . 20
FUNCIONES AVANZADAS . . . . . . . . . . . . 21
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS . . . . . . . 22
ASISTENCIA TÉCNICA: . . . . . . . . . . . . . 22
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . 23
AVISO SOBRE MERCURIO . . . . . . . . . . . 23
®
o DURACELL
®
.
52205

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LuxPro P111

  • Página 1 P 1 1 1 TERMOSTATO DIGITAL NO PROGRAMABLE I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N Y O P E R A C I Ó N 52205 ¡IMPORTANTE! •...
  • Página 2 ® para todos los termóstatos LUXPRO que requieren baterías. ASEGÚRESE DE CAMBIAR LAS BATERÍAS AL MENOS UNA VEZ AL AÑO o cuando vea la indicación de LO BATT (BATERÍA BAJA) en la pantalla. No seguir correctamente las instrucciones de las baterías puede resultar en daños personales y/o materiales.
  • Página 3 • Sistemas de voltaje de línea de 120/240 VCA (sin transformador) • Sistemas de bomba de calor multifase (con calor auxiliar o de emergencia) • Válvulas de zona hidrónicas de 3 cables (de agua caliente) (consulte con su distribuidor LUXPRO sobre los termostatos que sirven para controlar estos sistemas).
  • Página 4 CARACTERÍSTICAS: • Operación no programable • Pantalla iluminada • Seguro de teclado contra usuarios no autorizados • Diferencial de temperatura / velocidad de ciclo ajustables • Calibración de la temperatura por parte del usuario • Topes máximos modificables de la temperatura establecida para calor/frío •...
  • Página 5 UBICACIÓN DE MONTAJE: En instalaciones que son de reemplazo, monte el nuevo termostato en el lugar del anterior, a menos que las condiciones que se mencionan a continuación indiquen lo contrario. En las nuevas instalaciones, siga estas pautas generales: 1. Coloque el termostato en una pared interior, a aproximadamente 5 pies (1.5 m) del piso.
  • Página 6 INSTALE LA BASE DEL TERMOSTATO: Heat Cool TRABAS DE LIBERACIÓN DE LA CARCASA (BAJO EL BORDE INFERIOR) 1. Pele el aislamiento del cable dejando sólo 3/8 pulgadas (9.5 mm) de cable pelado en los extremos y limpie la corrosión visible. 2.
  • Página 7 INFORMACIÓN DEL CABLEADO: CONEXIÓN DE LOS CABLES: Cuando conecte los cables al termostato, asegúrese de que los extremos de cable pelado se mantengan TODOS en dirección al bloque terminal mientras se ajusta el tornillo. AVISO SOBRE LA PLACA DE LA BASE DE LOS CABLES: Este modelo de termostato es parte de una familia de modelos similares que tienen el mismo aspecto visual en general.
  • Página 8 NOTAS DEL DIAGRAMA DEL CABLEADO: (Importante, por favor lea todas las notas antes de conectar los cables) • Si la información que se proporciona en los siguientes diagramas de cableado no representa o no coincide claramente con la configuración de su sistema, por favor consulte la sección "ASISTENCIA TÉCNICA"...
  • Página 9 DIAGRAMAS DEL CABLEADO: DIAGRAMA TIPO DE SISTEMA / DESCRIPCIÓN PÁGINA Nº CONVENCIONAL: SÓLO CALEFACCIÓN ........10 FASE ÚNICA 2, 3, 4 CABLES CONVENCIONAL: SÓLO AIRE ACONDICIONADO ......11 FASE ÚNICA 3, 4 CABLES CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO ..12 FASE ÚNICA 4, 5 CABLES CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO ..13 DOS TRANSFORMADORES, FASE ÚNICA...
  • Página 10 2 / 3 / 4 CABLES CONVENCIONAL, SIN BOMBA DE CALOR 1 ETAPA, CALEFACCIÓN SOLAMENTE (INCLUIDO MILIVOLTIO) CABLE COMÚN DEL SISTEMA N.° 1 OPCIONAL VENTILADOR Cable TRANSFORMADOR DE de puente CALEFACCIÓN DE 24V RH-RC instalado de fábrica W1 4 CALENTADOR NOTA: LAS LETRAS NEGRAS DE TERMINALES SON CONVENCIONALES, LAS LETRAS GRISES DE TERMINALES SON ESPECÍFICAS DE CADA MARCA...
  • Página 11 3 / 4 CABLES CONVENCIONAL, SIN BOMBA DE CALOR 1 ETAPA, REFRIGERACIÓN SOLAMENTE CABLE COMÚN DEL SISTEMA N.° 2 OPCIONAL VENTILADOR Cable de puente RH-RC instalado de fábrica RC V TRANSFORMADOR DE REFRIGERACIÓN DE 24V UNIDAD DE NOTA: LAS LETRAS NEGRAS DE TERMINALES SON CONVENCIONALES, LAS LETRAS GRISES DE TERMINALES SON ESPECÍFICAS DE CADA MARCA...
  • Página 12 4 / 5 CABLES CONVENCIONAL, SIN BOMBA DE CALOR CALEFACCIÓN DE 1 ETAPA Y REFRIGERACIÓN DE 1 ETAPA CABLE COMÚN DEL SISTEMA N.° 3 OPCIONAL VENTILADOR Cable TRANSFORMADOR de puente DE 24V RH-RC instalado de fábrica W1 4 CALENTADOR UNIDAD DE NOTA: LAS LETRAS NEGRAS DE TERMINALES SON CONVENCIONALES, LAS LETRAS GRISES DE TERMINALES SON ESPECÍFICAS DE CADA MARCA...
  • Página 13 5 / 6 CABLES CONVENCIONAL, SIN BOMBA DE CALOR CALEFACCIÓN DE 1 ETAPA Y REFRIGERACIÓN DE 1 ETAPA, CON DOS TRANSFORMADORES CABLE COMÚN DEL SISTEMA N.° 4 OPCIONAL VENTILADOR RETIRE TRANSFORMADOR DE Cable de CALEFACCIÓN DE 24V puente RH-RC de fábrica TRANSFORMADOR DE REFRIGERACIÓN DE 24V W1 4...
  • Página 14 4 / 5 CABLES SISTEMAS DE BOMBAS DE CALOR CALEFACCIÓN DE 1 ETAPA Y REFRIGERACIÓN DE 1 ETAPA, SIN CALEFACCIÓN AUXILIAR/DE EMERGENCIA CABLE COMÚN DEL SISTEMA N.° 5 OPCIONAL VENTILADOR Cable de puente RH-RC instalado de fábrica RC V TRANSFORMADOR DE 24V Para bombas de calor...
  • Página 15 COMPLETE LA INSTALACIÓN: INSTALE BATERÍAS EN EL TERMOSTATO: Instale (sólo) dos nuevas baterías alcalinas “AA” de marca Energizer ® o DURACELL ® , en el compartimiento de baterías del termostato. Asegúrese que las baterías estén instaladas en la dirección apropiada. OPCIÓN DE CIRCUITO GAS/ELÉCTRICO (TERMINAL “G”...
  • Página 16 OPCIÓN DE TARJETA DE CIRCUITOS B/O (PARA APLICACIONES DE BOMBA DE CALOR): Esta configuración es una tapa de plástico de cortocircuito que determina el funcionamiento de la conexión terminal del cable de B/O compartida. Este puente debe permanecer instalado para que un sistema de bomba de calor pueda proporcionar calefacción y refrigeración según sea necesario, y la mayoría de las bombas de calor hoy en día utilizan la configuración predeterminada “O”...
  • Página 17 ELEMENTOS DEL PANEL FRONTAL: INTERRUPTOR DE MODO DEL SISTEMA HEAT/OFF/COOL (CALEFACCIÓN/APAGADO/ENFRIAMIENTO): Ponga el interruptor en HEAT (CALEFACCIÓN) para controlar su sistema de calefacción y en COOL (ENFRIAMIENTO) para controlar su sistema de enfriamiento. La posición de OFF (APAGADO) deshabilitará las unidades de calefacción y de enfriado.
  • Página 18 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Y OPCIONES DE CONFIGURACIÓN: Las opciones de configuración de cómo funcionará el termostato, junto con la selección de su tipo específico de sistema, se realizan mediante un menú en la pantalla. PARA ACCEDER AL MENÚ SETUP (CONFIGURACIÓN): Mueva el interruptor System Mode (modos del sistema) a la posición OFF (apagado) y luego mantenga pulsado el botón SET (configurar) durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla cambie.
  • Página 19 resistencia eléctrica como fuente de calor de respaldo (llamada calefacción auxiliar/de emergencia). IMPORTANTE: Cuando se establece en “2” para HP, la opción Gas/Electric (gas/electricidad) de la placa de circuito también se debe establecer en “ELEC”, como se describe anteriormente en la sección “Realización de la instalación”. ELEMENTO N.°...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO: Puede operar de manera básica su sistema de calefacción o aire acondicionado seleccionando HEAT (Calefacción) o COOL (Enfriamiento) en el interruptor de Modos del Sistema. Se puede ajustar la temperatura usando los botones UP (Arriba) y DOWN (Abajo). ILUMINACIÓN TRASERA DE LA PANTALLA DE LCD: La pantalla está...
  • Página 21 FUNCIONES AVANZADAS: BLOQUEO DE LOS BOTONES: Puede bloquear los botones del panel frontal para evitar cambios no autorizados de los ajustes de su termostato. PARA BLOQUEAR LOS BOTONES: Inicie con el termostato en reposo, y la pantalla NO iluminada. Oprima el botón SET (Configuración) una vez para iluminar la pantalla, luego mantenga oprimido el botón SET (Configuración) al menos durante cinco segundos hasta que aparezca un ícono en forma de candado en la pantalla.
  • Página 22 REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS: Este termostato funciona con dos baterías alcalinas “AA”. Las baterías deben ser reemplazadas AL MENOS una vez por año para garantizar un funcionamiento confiable (o antes, si aparece el icono de batería o las palabras “LO-BATT” (Batería baja) en la parte inferior de la pantalla).
  • Página 23 GARANTÍA LIMITADA: Si esta unidad falla debido a defectos de material o mano de obra, hasta tres años después de la fecha de la compra original, LUX Products Corporation, a su juicio, la reparará o remplazará. Esta garantía no cubre daños por accidente, uso indebido o por no seguir las instrucciones de instalación.
  • Página 24 Auto Heat Cool www.luxproproducts.com 856-234-8803...

Este manual también es adecuado para:

52205