Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M2600 / M2605 Manual de Instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Singer M2600

  • Página 1 M2600 / M2605 Manual de Instrucciones...
  • Página 2 Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica. Conserve las instrucciones en un lugar adecuado, cerca de la máquina.
  • Página 3 manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante, según se indica en este manual. - No utilice nunca la máquina de coser si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o se ha dañado, o si ha caído al agua. Envíe la máquina de coser al distribuidor autorizado o centro de servicio más cercano para su examen, reparación y ajuste eléctrico o mecánico.
  • Página 4 - El pedal de control se utiliza para operar la máquina. Nunca situé ningún objeto sobre dicho pedal. - No utilice la máquina si está mojada. - Si la luz LED está dañada o rota, el fabricante o su agente de servicio, o una persona de - Si el cable conectado con el pedal está...
  • Página 5 El nivel de ruido en condiciones de funcionamiento normales es inferior a 75 dB (A). La máquina solo debe utilizarse con un pedal de tipo KD-1902, FC-1902 (110-120V)/ KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D, (220-240V) fabricado por Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD. (Vietnam) / 4C-316B (110-125V) / 4C-316C (127V) /4C-326C (220V) / 4C-326G (230V) / 4C-336G (240V) fabricado por Wakaho Electric Ind.
  • Página 6 Índice Partes de la máquina Partes de la máquina ................................1 Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica ....................3 Elevador del prensatelas de dos tiempos ..........................4 Ajuste de la presión del prensatelas ............................4 Accesorios ....................................5 Devanado de la bobina Devanado de la bobina ................................6 Colocación de la bobina ................................7 Tensión del hilo ..................................8...
  • Página 7 Partes de la máquina 1. Disco de tensión 2. Ajuste de presión del prensatelas 3. Tirahilos 4. Cortahilos 5. Prensatelas 6. Placa de la aguja 7. Mesa de coser convertible/ caja de accesorios 8. Palanca de retroceso 9. Tope del devanador 10.
  • Página 8 Partes de la máquina 1. Portacarrete 2. Devanador 4. Volante 5. Interruptor de encendido y apagado 6. Enchufe de conexión a la red 7. Guía del devanador 8. Guía del hilo superior 9. Placa frontal 10. Asa de transporte 11. Palanca del prensatelas 12.
  • Página 9 Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica Conecte la máquina a una fuente de alimentación según se ilustra. (1) Esta máquina está provista de un conector polarizado, que debe utilizarse con una toma de corriente polarizada adecuada. (2) Atención: Desenchufe el cable de alimentación cuando la máquina no esté...
  • Página 10 (A) Nota: ® Su máquina SINGER se ha ajustado para ofrecer el mejor resultado de puntada con una temperatura ambiente normal. El calor y el frío extremos pueden afectar el resultado de la costura.
  • Página 11 Carretes SINGER Class 15 (4x) i. Guía para coser bordes/ edredones j. Placa cubre impelentes k. Portacarrete l. Cubierta para máquina Accesorios opcionales: Para información acerca de prensatelas adicionales, aditamentos y accesorios que puedan estar disponibles para su máquina, visite www.singer.com.
  • Página 12 Devanado de la bobina - Coloque el hilo y sujete con la tapa grande o pequeña el poste. (1/2) - Deslice el hilo del carrete a través de la guía del hilo superior. (3) - Introduzca el hilo en el sentido de las agujas del reloj alrededor de los discos de tensión del devanador de la bobina.
  • Página 13 Colocación de la bobina La aguja tiene que estar siempre en la posición más alta al colocar y quitar la bobina. - Abrir la tapa con bisagras. (1) - Abrir la tapa de la caja bobina (a) y quitar la caja bobina. (2) - Sujetar la caja bobina con una mano.
  • Página 14 Tensión del hilo Tensión del hilo superior Ajuste de la tensión del hilo básica: "4". Para aumentar la tensión, girar el disco al siguiente número más alto. Para reducir la tensión, girar el disco al siguiente número más bajo. 1. Tensión normal del hilo para cosido de puntos rectos. número mayor.
  • Página 15 Enhebrado del hilo superior Se trata de una operación sencilla pero es importante realizarla correctamente pues de no hacerlo podrían surgir varios problemas en la costura. - Alce la aguja a su punto más alto girando el volante hacia usted (en contra del sentido de las agujas del reloj) de manera que la marca en el volante apunte hacia arriba completamente.
  • Página 16 Enhebrador automático de la aguja - Eleve la aguja a su posición más alta. - Pase el hilo por la guía (A) - El enhebrador oscila automáticamente a la posición de enhebrado (B). - Pasa el hilo alrededor del guía-hilo (C). - Pase el hilo al frente de la aguja y alrededor del gancho (D) de abajo hacia arriba.
  • Página 17 Elevación del hilo de la bobina Sujete el hilo superior con la mano izquierda. (1) Gire el volante hacia usted hasta que baje totalmente la aguja, siga girando hasta volver a subir la aguja. Nota: difícil revisar y asegurarse de que el hilo no esté...
  • Página 18 ¿Cómo seleccionar su puntada? Para seleccionar una puntada, simplemente gire el selector de puntadas. Para puntada recta, seleccione el patrón " " con el dial de selección. Para puntada de zigzag, seleccione el patrón " " con el dial de selección. a.
  • Página 19 Selector de largo de puntada Función de largo de puntada para costura recta Para la puntada recta, dar vuelta al selector de puntadas y posicionarlo en costura recta. (1) Dé vuelta al selector de largo de puntada, cuando acerque el selector a "0", la longitud de las puntadas individuales disminuirá.
  • Página 20 Puntada recta Para comenzar a coser, gire el selector de puntadas en la puntada recta, puede seleccionar la posición de la aguja en centro. (1) Coloque la tela bajo prensatelas con el borde de la tela alineado con la línea de guía deseada de la costura en la placa aguja.
  • Página 21 Remate palanca de retroceso. Haga unas pocas puntadas hacia atrás. Suelte la palanca y la máquina coserá de nuevo hacia delante (A). (1) Cómo sacar la tela Gire el volante hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj) para levantar el tira-hilos a su más alta posición y la aguja empiece a descender, levante el pie prensatelas y saque la tela por detrás de la aguja y pie prensatelas.
  • Página 22 Selección de Puntadas elásticas en la perilla selectora de puntadas. Para seleccionar estas puntadas, dé vuelta al selector hasta seleccionar la puntada deseada. Después, gire el selector de largo de puntada hasta la marca “S1”. Aunque hay varios tipos de puntadas elásticas, aquí tenemos dos ejemplos: Ponga el selector en posición “...
  • Página 23 Dobladillo Invisible Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc. Para realizar un dobladillo invisible en telas elásticas, seleccione esta puntada. Para realizar un dobladillo invisible o la puntada de lencería. Nota: Se necesita practicar para coser dobladillos. Haga siempre primero una prueba de costura. Fije el selector de largo de puntada con la gama mostrada en el diagrama a la derecha.
  • Página 24 Ojales Preparación 1. Quite el prensatelas de usos múltiples y coloque el prensatelas para hacer ojales. 2. Mida el diámetro y el espesor del botón y agregue 0.3cm (1/8") para que las presillas tengan la longitud correcta del ojal; marque el tamaño del ojal en la tela (a). 3.
  • Página 25 Costura de botones Instalar la placa cubre impelentes. (1) Cambie el prensatelas al especial para coser botones. (2) Ajuste el largo de puntada en “0”. Coloque el botón y tela debajo del Pie de Prensatelas para Botón, como se muestra en. (3) Coloque el selector de puntadas en la puntada de Zigzag.
  • Página 26 Cremalleras y ribetes Cambie al prensatelas para cremalleras. El prensatelas para cremalleras puede incorporarse a la derecha o a la izquierda dependiendo de qué lado del prensatelas se va a coser. (1) Para coser más allá de la tracción de la cremallera, baje la aguja a la tela, eleve el prensatelas y empuje el elemento de tracción de la cremallera detrás del prensatelas.
  • Página 27 Instalación de la cubierta removible afuera. (1) Para remover la mesa extensora, jálela hacia la izquierda. El interior de la cubierta removible, se puede utilizar para guardar los accesorios de la máquina.
  • Página 28 Colocación del portaprensatelas Quitar el prensatelas Empuje el prensatelas (e) para desenganchar de la abertura del zanco (c). (1) Montaje del prensatelas Instale el pasador (d) del prensatelas (e) en la abertura del zanco (que recibe el prensatelas). (2) Retirar y colocar el soporte del prensatelas Levante el prensatelas con la palanca elevadora (a) para poder quitar el soporte del prensatelas.Retire y coloque la lengüeta del prensatelas (b) como se ilustra.
  • Página 29 (deja un agujero más pequeño que la aguja grande estándar.) Nota: ® 1. Para mejores resultados de la costura, utilice solamente agujas SINGER originales. 2. Cambie la aguja con frecuencia (aproximadamente cada dos prendas) y/ o a los primeros hilos rotos o fallas en las puntadas.
  • Página 30 Instalar la placa cubre impelentes según la ilustración. Para los trabajos comunes, quitar la placa cubre impelentes. Para el bordado libre se recomienda usar un prensatelas para zurcir/bordar, el cual es un accesorio opcional con los ® Distribuidores Autorizados SINGER...
  • Página 31 Cambie la aguja preiódicamente, sobre todo si muestra signos de desgaste y origina problemas. Para mejores resultados de ® la costura, utilice siempre agujas originales de SINGER Inserta la aguja como se ilustra: apretar después de insertar la aguja nueva. (1) B.
  • Página 32 Mantenimiento de la máquina Atención: Antes de la limpieza desconecte la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica. Quitar la placa aguja: Girar el volante hasta que la aguja esté en el punto más alto. Abrir la tapa frontal y sacar los tornillos de la placa de aguja con el destornillador.
  • Página 33 Problemas y soluciones Problema Causa Solución El hilo superior se 1. La máquina está mal enhebrada. 1. Enhebrar la máquina correctamente. rompe 2. La tensión del hilo es demasiado fuerte. 2. Disminuir la tensión del hilo superior. (número menor) 3. El hilo es demasiado grueso para la aguja. 3.
  • Página 36 Recuerde que este producto se debe reciclar de un modo seguro en cumplimiento de la legislación nacional pertinente relacionada con los productos eléctricos/electrónicos. No deseche los aparatos eléctricos como sistemas de recogida disponibles, póngase en contacto con su ayuntamiento. Cuando sustituya aparatos antiguos por otros nuevos, el distribuidor podría estar obligado por ley a recoger gratuitamente su aparato viejo.

Este manual también es adecuado para:

M2605