Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
LX600SW
FULL MOTION TV MOUNT FOR STEEL STUD WALLS
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR ARTICULANT POUR MURS Á
MONTANTS EN ACIER
MONTAJE ARTICULADO PARA TELEVISOR PARA EN VIGA DE
ACERO EN PARED
100 x 100
-
400 x 400
100 lb
32" - 65"
81 - 165 cm
(45 kg)
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle ™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kanto LX600SW

  • Página 1 User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario LX600SW FULL MOTION TV MOUNT FOR STEEL STUD WALLS SUPPORT DE TÉLÉVISEUR ARTICULANT POUR MURS Á MONTANTS EN ACIER MONTAJE ARTICULADO PARA TELEVISOR PARA EN VIGA DE ACERO EN PARED 100 x 100...
  • Página 2 Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
  • Página 3 Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados C: M5 x 30 mm D: M6 x 16 mm E: M6 x 35 mm F: M8 x 20 mm A: M4 x 16 mm B: M5 x 16 mm G: M8 x 35 mm H: M8 x 50 mm I: 5 mm...
  • Página 4 Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
  • Página 5 TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
  • Página 6 2. Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws.
  • Página 7 4. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
  • Página 8 5. Mount Wall Plate Assembly (Steel Stud Wall) Montez l'ensemble de la plaque murale (montant en acier) Monte el ensamblaje de la placa de pared (viga de acero en pared) WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Make sure steel studs are at least 25 gauge before mounting. Minimum stud size 2x4. Drywall thickness over steel studs must be 3/8 in. Required stud spacing is 16 in.
  • Página 9 5. cont'd CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN Stud type and structural strength must conform to the North America Specification for the Design of Cold-Formed Steel Structional Members [362 S 125 18, C-Shape, S – Stud Section]. Le type de montant et la résistance structurelle doivent être conformes à la spécification nord-américaine pour le calcul des éléments de charpente en acier formés à...
  • Página 10 6. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor 5 mm 13 mm...
  • Página 11 7. Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor 13 mm...
  • Página 12 8. Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes Adjust Arm Tension (Optional) Réglez la tension des bras (Optionnel) Ajuste la tensión de los brazos (Opcional)
  • Página 13 9. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables...
  • Página 14 1-888-848-2643...
  • Página 15 YU Passive 5.25” YU Passive 4” SX22 SX26 SP26PL / SP32PL SP32PL SP26PL SP26PL SP9 / SP6HD S6 / S4 / S2 SE6 / SE4 / SE2 kantoaudio.com Kanto Audio @kantoaudio Kanto Audio kantoaudio Kanto Living...
  • Página 16 Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...