Cleaning the Print Head
Nettoyage de la tête d'impression
If the printing is scratched, it might be improved by cleaning the print head. There are 3 different types of cleaning as follows.
Execute as appropriate depending on the symptoms.
[Cleaning]
[Deep Cleaning]
[System Cleaning]
Note
If executing System Cleaning does not solve the problem, the print head may have reached the end of its life. Contact your distributor.
Si l'impression est rayée, vous pouvez l'améliorer en nettoyant la tête d'impression. Il existe 3 types différents de nettoyages
suivants. Exécuter selon le cas en fonction des symptômes.
[Nettoyage]
[Nettoyage en profondeur]
[Nettoyage du système]
Remarque
Si l'exécution de Nettoyage du système ne permet pas de résoudre le problème, il est possible que la tête d'impression soit en fin de vie.
Contactez votre distributeur.
Si la impresión apareciera rayada, tal vez pueda mejorarse limpiando el cabezal de impresión. Hay 3 tipos diferentes de limpieza,
que se presentan a continuación. Ejecute según sea apropiado dependiendo de los síntomas.
[Realizando la limpieza
(Cleaning)]
[Limpieza a fondo
(Deep Cleaning)]
[Limpieza del sistema
(System Cleaning)]
Nota
Si realizar la Limpieza del sistema (System Cleaning) no resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión haya llegado al final
de su vida útil. Comuníquese con su distribuidor.
Se a impressão estiver com aparência arranhada, é possível melhorá-la limpando a cabeça de impressão. Há 3 tipos diferentes de
limpeza, conforme descrito a seguir. Realize o procedimento apropriado dependendo dos sintomas.
[Limpeza (Cleaning)]
[Limpeza profunda
(Deep Cleaning)]
[Limpeza do sistema }
(System Cleaning)]
Nota
Se executar a Limpeza do sistema (System cleaning) não resolver o problema, a cabeça de impressão pode ter atingido o fim de sua vida
útil. Entre em contato com seu distribuidor.
28
Use this mode if printing is faint or contains foreign substances.
This method of cleaning consumes the least amount of ink.
Use this mode if no ink is ejected at all, or if Cleaning does not solve the problem.
Use this mode if Deep Cleaning does not solve the problem.
System Cleaning consumes an extremely large amount of ink. Since your ink will run out
quickly if you perform this frequently, you should only perform it when necessary.
Utilisez ce mode si l'impression est estompée ou contient des substances étrangères.
Cette méthode de nettoyage consomme la moins grande quantité d'encre.
Utilisez cette méthode de si l'encre n'est pas du tout projetée ou si Nettoyage ne permet pas
de résoudre le problème.
Utilisez cette méthode si Nettoyage en profondeur ne permet pas de résoudre le problème.
Le Nettoyage du Système consomme une quantité d'encre extrêmement importante.
Comme votre encre s'épuisera rapidement si vous effectuez cette opération fréquemment,
vous ne devez l'effectuer qu'en cas de nécessité.
Utilice este modo si la impresión es borrosa o presenta sustancias extrañas.
Este método de limpieza es el que consume menos tinta.
Use este modo si no sale nada de tinta, o si Realizando la limpieza (Cleaning) no resuelve el
problema.
Utilice este modo si Limpieza a fondo (Deep Cleaning) no resolviera el problema. Limpieza
del sistema (System Cleaning) consume una cantidad extremadamente elevada de tinta. Su
tinta se agotará rápidamente si ejecuta esta operación frecuentemente, por lo que únicamente
deberá realizarla cuando sea necesario.
Use esse modo se a impressão estiver esmaecida ou contiver substâncias estranhas.
Esse método de limpeza consume a menor quantidade de tinta.
Use este modo se não sair nenhuma tinta ou se a Limpeza (Cleaning) não resolver o
problema.
Use este modo se a Limpeza profunda (Deep Cleaning) não resolver o problema. A
Limpeza do sistema (System Cleaning) consome uma quantidade extremamente alta
de tinta. Se você fizer isso com frequência, a tinta acabará rapidamente. Portanto, faça este
processo apenas quando necessário.
Limpieza del cabezal de impresión
Limpeza da cabeça de impressão