Página 1
DO990TDK Handleiding Koelkast met diepvriezer Mode d’emploi Réfrigérateur avec congélateur Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierschrank Instruction booklet Refrigerator and freezer Manual de instrucciones Frigo-congelatore Istruzioni per l’uso Frigorífico, congelador Návod k použití Kombinovaná lednice Návod na použitie Kombinovaná chladnička PRODUCT OF...
Página 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 4
· Zorg ervoor dat je toegang hebt tot de stekker van het toestel. · Trek niet aan het snoer. · Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) DO990TDK...
Página 5
Aan de achterkant van het apparaat bevinden zich ontvlambare materialen. Let op het symbool “brandgevaar - ontvlambaar materiaal” dat zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. ONDERDELEN Legger Thermostaat Glazen leggers Deksel voor groentelade Groentelade Stelvoetjes Deurrekken www.domo-elektro.be DO990TDK...
Voordat je de draairichting wijzigt, controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat leeg is. Het is aangeraden de werken uit te voeren met 2 personen. Verwijder de bovenste scharnierafdekplaatjes. DO990TDK...
Página 7
Indien je het toestel toch volledig plat legt, wacht dan 24 uur voor je het toestel terug aanzet. Aan de onderkant van de deur zit een deurstopper en een teflonbus ter geleiding van het scharnier. Verplaats deze naar de andere kant. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 8
· Wanneer je het apparaat in gebruik neemt of na het ontdooien van het apparaat, stel de regelaar gedurende minstens 2 uur op de koudste stand in voordat je levensmiddelen inbrengt en stel vervolgens de gewenste temperatuur in. DO990TDK...
· Om diepgevroren levensmiddelen te bewaren. · Om ijsblokjes te maken. · Om levensmiddelen in te vriezen. Opmerking: zorg dat de deur van de diepvries altijd juist gesloten is. Open de deur van de diepvries alleen indien nodig. www.domo-elektro.be DO990TDK...
(rauw), varkensvlees (rauw) Fruit (droog of in siroop), eiwit, rundvlees (rauw), volledige kip, lamsvlees (rauw), 12 maanden fruitcakes Nooit vergeten: · Als je verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet je deze voor het verstrijken van deze datum invriezen. DO990TDK...
Om het ontdooiproces te versnellen, plaats een pan met warm water op een staander in de diepvries. Veeg de condensatie weg met een doek of spons. Veeg het toestel droog. Steek de stekker in het stopcontact en stel de temperatuurregelaar op de gewenste positie in. Plaats de ingevroren levensmiddelen opnieuw in de diepvries. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 12
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO990TDK...
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 14
· Veillez à avoir accès à la fiche de l’appareil. · Ne tirez pas sur le cordon. · Si la prise électrique n’est pas bien fixée, ne branchez pas l’appareil (risque de choc électrique ou d’incendie). DO990TDK...
Página 15
Pieds de mise à niveau Balconnets de porte INSTALLATION · Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. www.domo-elektro.be DO990TDK...
à un technicien. Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, vous devez vous assurer que l’appareil est débranché et vide. Il est recommandé d'effectuer les travaux avec 2 personnes. Déposez les plaquettes de recouvrement de la charnière supérieure. DO990TDK...
Página 17
Si vous mettez tout de même l'appareil à plat, attendez 24 h avant de le remettre en marche. Sur le dessous de la porte se trouve un arrêt et une douille en téflon pour guider la charnière. Déplacez-les de l'autre côté. www.domo-elektro.be DO990TDK...
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE La température du congélateur se règle au moyen du bouton de contrôle de la température situé à l’intérieur de l’appareil. Il y a trois positions différentes, MIN étant la plus chaude et MAX la plus froide. DO990TDK...
Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés ou couverts et entreposés à l’écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui sont susceptibles de se gâter du fait des odeurs fortes. · Faites refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur. www.domo-elektro.be DO990TDK...
1 à 12 mois (minimum à -18 ° C). Aliment Durée de congélation Bacon, ragoût, lait 1 mois Pain, glace, saucisses, tartes, fruits de mer préparés, poissons gras 2 mois Poissons non gras, crustacés, pizzas, scones et muffins 3 mois DO990TDK...
Sortez les aliments congelés et conservez-les temporairement dans un endroit frais. Débranchez l’appareil de la prise secteur. Afin d’accélérer le processus de dégivrage, placez une casserole d’eau chaude sur un support dans le congélateur. Essuyez la condensation avec un chiffon ou une éponge. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO990TDK...
Página 23
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 24
Fassen Sie die Lampe nicht an, wenn diese lange gebrannt hat. Sie kann sehr heiß sein. · Die Lampe ist nur für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie diese nie als Innenraumbeleuchtung. · Bewahren Sie keine explosiven Stoffe im Gerät, wie beispielsweise Sprühflaschen mit brennbarem Triebmittel. DO990TDK...
Página 25
Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einer Wärmequelle in Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts befinden sich brennbare Materialien. Achten Sie auf das Symbol „Brandgefahr - brennbares Material“, das sich an der Rückseite des Geräts befindet. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 26
Sie, ob die Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts mit der Spannung in Ihrer Wohnung übereinstimmt. Eine andere Spannung kann das Gerät beschädigen. 902 mm 1007 DO990TDK To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
Página 27
Gerät leer ist. Es wird empfohlen, die Arbeit mit 2 Personen durchzuführen. Entfernen Sie die oberen Scharnierabdeckplatten. Entfernen Sie die Schrauben des oberen Scharniers mit einem Kreuzschraubenzieher. Lösen Sie den Stift mit Ritzel von der Scharnierplatte aus Metall und befestigen Sie ihn an der anderen Seite. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 28
Scharnier ab und bringen Sie es an der anderen Seite an. Stellen Sie sicher, dass die Tür sowohl horizontal als auch vertikal ausgerichtet ist, sodass die Dichtungen an allen Seiten anliegen, bevor Sie das mittlere Scharnier vollständig festziehen. Bringen Sie die Abdeckkappen an der anderen Seite an. DO990TDK...
Página 29
Um einen Einschub zu versetzen, heben Sie ihn an und ziehen Sie ihn in Ihre Richtung. · Um ein Türfach zu versetzen, halten Sie es mit 2 Händen fast. Heben Sie das Türfach nach oben an und ziehen Sie es in Ihre Richtung. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Zum Einfrieren von Lebensmitteln Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tür des Gefrierschranks immer ordnungsgemäß geschlossen ist. Öffnen Sie die Türen des Gefrierschranks nur wenn nötig. Tiefkühlwaren kaufen · Die Verpackung darf nicht beschädigt sein. · Innerhalb des Mindesthaltbarkeitsdatums verbrauchen. DO990TDK...
Página 31
Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum einfrieren, müssen Sie diese vor Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums einfrieren. · Kontrollieren Sie, ob die Lebensmittel nicht bereits einmal eingefroren wurden. Eingefrorene Lebensmittel, die komplett aufgetaut sind, dürfen nicht erneut eingefroren werden. · Verzehren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel schnell. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Wischen Sie Kondensflüssigkeit mit einem Tuch oder Schwamm ab. Wischen Sie das Tiefkühlfach trocken. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Temperaturregler in der gewünschten Temperatur ein. Legen Sie die eingefrorenen Lebensmittel wieder in das den Tiefkühlschrank. DO990TDK...
Página 33
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO990TDK...
Página 35
This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · Do not touch anything that comes out of the freezer with damp or wet hands. This could cause skin burns. · Avoid long exposure to direct sunlight. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 36
Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the refrigerator 10 cm away from the wall. · Select a place with a strong, level floor. One can level the appliance using adjustable legs. The adjustable legs can be adjusting by screwing them in or out of the appliance. DO990TDK...
It is recommended that two people carry out the works. Remove the upper hinge cover plates. Remove the screws from the top hinge with a Phillips screwdriver. Unscrew the pin and pinion from the metal hinge plate and fasten it on the other side. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 38
Make sure that the door is aligned both horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before fully attaching the middle hinge. Replace the cover caps on the other side. DO990TDK...
The lighting in the freezer and the fridge are LED lights. These are more ecological and manufactured for a long life. For this reason, these may not be replaced. If there is a problem with the lighting, contact a qualified service centre in your area. www.domo-elektro.be DO990TDK...
The following foods are suitable for freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts. DO990TDK...
Do not use abrasive cleaning agents or solvents. Turn the appliance off. Disconnect the mains plug from the mains socket. Take out the food and store in a cool location. Clean the appliance with a soft cloth, warm water and detergent. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 42
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO990TDK...
No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. · No utilice el aparato en el exterior. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 44
Los materiales inflamables se encuentran en la parte posterior del aparato. Preste atención al símbolo “Riesgo de incendio: material inflamable” ubicado en la parte posterior del aparato. DO990TDK...
902 mm 1007 enchufe de la toma de corriente. www.domo-elektro.be DO990TDK To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Desenrosque el tope de la puerta que se encuentra en la parte inferior de la puerta. En la bolsa de accesorios encontrará un nuevo tope de puerta. Coloque el nuevo tope de puerta en el otro lado de la puerta. DO990TDK...
Página 47
Asegúrese de que la puerta esté alineada tanto horizontal como verticalmente, para que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de fijar completamente la bisagra central. Vuelva a colocar las tapas de cubierta en el otro lado. www.domo-elektro.be DO990TDK...
· Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente. Retire todos los alimentos. También debe retirar todas las partes móviles (estantes, accesorios, etc.) o fijarlos en el frigorífico para evitar choques. DO990TDK...
· No son adecuados para congelar los siguientes alimentos: verduras que se toman generalmente crudas, como lechuga, rábanos, huevos con cáscara, uvas, manzanas, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata agria y mayonesa. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 50
Los alimentos congelados se mantienen en buenas condiciones si el fallo de alimentación no dura más de 15 horas. No vuelva a congelar los alimentos que se hayan descongelado por completo. Esos alimentos pueden perjudicar su salud. DO990TDK...
· Prestare molta attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in loro presenza. · L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. DO990TDK...
Página 53
Tenere la carne e il pesce crudo in contenitori appositi all’interno del frigorifero, affinché non entrino in contatto con altri cibi o gocciolino. · Se il frigorifero rimane vuoto per molto tempo, è necessario spegnerlo, sbrinarlo e pulirlo. Lasciarlo asciugare e lasciare aperta la porta per evitare la formazione di muffa. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 54
Evitare un livello di umidità troppo elevato. Un’eccessiva umidità dell’ambiente causa una formazione di brina troppo rapida nel frigorifero. · Prima di collegare il frigorifero all’alimentazione di rete, controllare che la tensione elettrica riportata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda alla tensione elettrica della rete. Una tensione elettrica diversa può danneggiare l’apparecchio. DO990TDK...
Página 55
Svitare il perno con rondella dalla piastrina della cerniera in metallo e fissarli sull'altro lato. Svitare lo stop sportello sul lato inferiore dello sportello. Il sacchetto accessori contiene un nuovo stop sportello. Applicare il nuovo stop sportello sull'altro lato dello sportello. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 56
Prima di serrare completamente la cerniera centrale, assicurarsi che lo sportello sia in linea sia orizzontalmente che verticalmente in modo che tutte le guarnizioni su tutti i lati siano chiuse. Riapplicare i cappucci di protezione sull'altro lato. DO990TDK...
· Spostare l’apparecchio e fissarlo nella nuova posizione. Se durante lo spostamento l’apparecchio viene messo su un lato, anche solo per un breve periodo di tempo, è necessario lasciarlo diritto per almeno 10 minuti prima di accenderlo. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 58
Conservare i prodotti congelati Per evitare che gli alimenti perdano il sapore o si disidratino, inserirli in una confezione ermetica. Mettere gli alimenti nella confezione. DO990TDK...
Pulire l’apparecchio con un panno morbido e pulito, utilizzando acqua calda e un detergente delicato. Pulire la guarnizione della porta solo con acqua, passandola con cura. Dopo la pulizia, inserire la spina nella presa e impostare la temperatura desiderata. Rimettere gli alimenti nel freezer. www.domo-elektro.be DO990TDK...
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO990TDK...
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Página 62
Ujistěte se, že máte k zástrčce volný přístup. · Nikdy netahejte za samotný kabel. · Nikdy nepřipojujte přístroj do uvolněné zásuvky (riskujete úraz elektrickým proudem, nebo požár). · Tento přístroj je těžký. Pokud s přístrojem manipulujete, dbejte zvýšené opatrnosti. DO990TDK...
Nastavitelné nožičky Poličky ve dveřích PŘED PRVNÍM POUŽITÍM · Lednici rozbalte, vyjměte veškeré příslušenství zevnitř přístroje. Z vnější strany odlepte ochranné a reklamní polepy. Vnější povrch důkladně otřete jemným suchým hadrem a vnitřek můžete otřít jemným navlhčeným hadříkem. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 64
Doporučujeme, pozvat si servisního mechanika nebo proškolenou osobu z okolí. Ještě dříve než začněte panty přemontovávat, lednici vypněte a vše z ní vyndejte pryč. Doporučujeme, aby jakoukoli manipulaci a montáž prováděly 2 osoby. Z horního pantu nejdříve odejměte horní kryt. Pomocí šroubováku odšroubujte horní pant. DO990TDK...
Página 65
Alespoň 24 hodin nezapínat a nehýbat s ní. Na dveřích je zarážka a teflonová krytka vedení kabeláže. To vše přesuňte na druhou stranu dveří. Spodní pant přemístěte na druhou stranu dveří a pevně přišroubujte. www.domo-elektro.be DO990TDK...
OSVĚTLENÍ Přístroj je vybaven LED osvětlením uvnitř lednice i mrazáku. Tento typ osvětlení má menší spotřebu a delší životnost. Takové osvětlení by nemělo potřebovat žádnou údržbu. V případě, že osvětlení i přesto přestane fungovat, kontaktuje odborný servis. DO990TDK...
Página 67
… · Následující potraviny nejsou vhodné ke zmražení: Druhy zeleniny, které se konzumují syrové (jako např. ledový salát, ředkev, hroznové víno, celá jablka, hrušky, broskve), vařená vejce natvrdo, jogurt, majonéza, smetana, atd... www.domo-elektro.be DO990TDK...
Těsnění ve dveřích stačí čistit jen čistou vodou, před dalším spuštěním musí být těsnění dokonale suché. Po vyčištění musí být přístroj suchý, následně ho zapojte do elektrické sítě, zapněte a nastavte požadovanou teplotu. Po vyčištění a zapnutí už můžete vložit jídlo zpět do lednice. DO990TDK...
Página 69
Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Página 71
Uistite sa, aby zadná časť prístroja nepoškodila, či stlačila elektrickú zástrčku. Stlačená, alebo inak poškodená zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. · Uistite sa, že máte k zástrčke voľný prístup. · Nikdy neťahajte za samotný kábel. · Nikdy nepripájajte prístroj do uvoľnenej zásuvky (riskujete úraz elektrickým prúdom, alebo požiar). www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 72
Venujte pozornosť symbolu “Nebezpečenstvo požiaru - horľavé materiály”, ktorý sa nachádza na zadnej strane spotrebiča a dbajte bezpečnostných pokynov a bezpečnosti práce. ČASTI Rozdeľujúce polica Nastaviteľný termostat Poličky Veko poličky na zeleninu Priehradka na zeleninu Nastaviteľné nožičky Poličky vo dverách DO990TDK...
Ešte skôr ako začnete pánty přemontovávat, chladničku vypnite a všetko z nej vyberte preč. Odporúčame, aby akúkoľvek manipuláciu a montáž vykonávali 2 osoby. Z horného pántu najskôr odoberte horný kryt. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 74
Ak chladničku rochu nakloníte viac (alebo položíte), tak ju po narovnanie musíte nechať odstáť. Aspoň 24 hodín nezapínať a nehýbať s ňou. Na dverách je zarážka a teflónová krytka vedenie kabeláže. To všetko presuňte na druhú stranu dverí. DO990TDK...
Teplota a doba nachladnutí je ovplyvňovaná okolitou teplotou aj tým, ako často sa otvárajú dvere. · Pokiaľ používate chladničku prvýkrát po odmrazovanie, nastavte termostat na 2 hodiny na maximálne chladenie, potom vložte potraviny a termostat si upravte na požadovanú hodnotu. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Página 76
Obal ani krabička potravín nesmú byť poškodené, · Popisujte si balíčky s informáciami o dátumom trvanlivosti / vloženie atd ... · Pokiaľ možno, všetky zmrazené potraviny prenášajte z obchodu v chladiacej taške a čo najrýchlejšie ich vložte do mrazničky. DO990TDK...
Página 77
ľadu, ktoré vnútorný priestor čiastočne ochladí. Ak je výpadok kratší ako 15 hodín, tak by malo všetko zamrazené jedlo vydržať a udržať si svoju kvalitu. Ak už nejaké potraviny kompletne sa rozpustili, nikdy ich nezmrazujte späť. www.domo-elektro.be DO990TDK...
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO990TDK...
Página 80
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...