ASSEMBLY
32
TOP SIDE VIEW
VISTA LATERAL DE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Insert six M4,5 x 1,9 cm screws into the fenders and tighten.
• Insertar seis tornillos M4,5 x 1,9 cm en los guardabarros y apretarlos.
• Insérer six vis M4,5 de 1,9 cm dans les ailes et les serrer.
33
Bumper
Defensa
Pare-chocs
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
• Fit the bumper onto the front end of the vehicle.
• Insert four M4,5 x 1,9 cm screws into the bumper and tighten.
• Ajustar la defensa en la parte delantera del vehículo.
• Insertar cuatro tornillos M4,5 x 1,9 cm en la defensa y apretarlos.
• Fixer le pare-chocs à l'avant du véhicule.
• Insérer quatre vis M4,5 de 1,9 cm dans le pare-chocs et les serrer.
18
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
ASSEMBLAGE
34
x6
• Fit the tabs on the hood onto the pegs on the front fenders.
• Ajustar las lengüetas del cofre en las clavijas de los guardabarros delanteros.
• Fixer les languettes du capot aux tiges situées sur les ailes avant.
35
x4
• Insert the straight end of the steering column up through the bottom of
the steering post.
• Introducir el extremo recto de la columna de mando en la parte de abajo
del poste de mando.
• Insérer l'extrémité droite de la colonne de direction dans la partie
inférieure du tube de direction.
Hood
Cofre
Capot
Pegs
Clavijas
Tiges
Steering Post
Poste de mando
Tube de direction
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
service.fi sher-price.com