Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BRFT1522SS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blomberg BRFT1522SS

  • Página 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BRFT1522SS...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3 Contents 1 Important instructions for 6 Maintenance and cleaning 21 safety and environment 6.1. Avoiding bad odors ... . . 21 6.2. Protecting the plastic surfaces 21 2 Your appliance 6.3.
  • Página 4 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at • Do not plug the refrigerator if the wall and above 8 years old and by persons outlet is loose.
  • Página 5 Instructions for safety and environment • Do not damage the cooling circuit, • Do not overload the product. It may where the refrigerant is circulating, fall when the door is opened, and with drilling or cutting tools. The re- cause injury or damage. Similar frigerant that might blow out when problems may occur in case of the gas channels of the evaporator, putting things on top of the prod- pipe extensions or surface coatings...
  • Página 6 Instructions for safety and environment 1.1.2 For products with 1.3 Children’s safety a water dispenser • If the door has a lock, the key should be kept away from reach of • Pressure for cold water inlet shall children. be maximum 90 psi (6.2 bar). If your •Children must be supervised to water pressure exceeds 80 psi (5.5 prevent them from tampering with...
  • Página 7 Instructions for safety and environment 1.5 Compliance with CAUTION : Risk Of Fire Or RoHS Directive: Explosion. Flammable The product you have purchased Refrigerant Used. Consult Repair complies with EU RoHS Directive Manual/Owner’s Guide Before (2011/65/EU). It does not contain Attempting To Service This harmful and prohibited materials Product.
  • Página 8 Your appliance 1. Fridge - compartment door shelf 10. Chiller compartment 2. Temperature setting button 11. Lock and key 3. Water dispenser filling tank 12. Bottle shelf 4. Egg section 13. Fridge - compartment glass shelf 5. Water dispenser reservoir 14.
  • Página 9 Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the Contact an Authorized Service for the product is to be placed in a recess in installation of the product. In order to the wall, pay attention to leave at least prepare the product for use, refer the 5 cm distance with the ceiling and side...
  • Página 10 Installation 3.3. Adjusting the feet If the product stands unbalanced after installation, adjust the feet on the front by rotating them to the right or left. 3.4. Electrical connection WARNING: Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agent.
  • Página 11 Installation 3.5. Connecting the water hose to the refrigerator Connect the water line to a water supply valve. If a valve is not present or you are not sure, consult a qualified plumber. 3.6. Connecting the water line to the water supply 1.Slip the union (B) onto the water hose (A).
  • Página 12 Installation Altura: (cm/inch) desempaquetados 172 -67 23/32” Anchura: (cm/pulgadas) desempaquetados 70.4 -27 23/32” Profundidad: (cm/pulg) desempaquetados 68.7- 27 3/64” 178.8-70 25/64” Altura: (cm/inch) empaquetados 74.5 - 29 21/64” Anchura: (cm/pulgadas) desempaquetados 68.4-26 59/64” Profundidad: (cm/pulg) empaquetado 78 - 172 Peso Bruto (Kg) / lbs 72 - 158.7 Peso Neto (Kg) / 11 / 25EN...
  • Página 13 Installation 3.7. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180° 12 / 25 EN Refrigerator / User Manual...
  • Página 14 Installation 3.8. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180° 13 / 25EN Refrigerator / User Manual...
  • Página 15 Preparation 4.1. Things to be done energy saving and preserve the food quality. for energy saving Connecting the product to electric energy saving systems is risky as it may cause damage on the product. • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.
  • Página 16 Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Automatic Ice Machine Off/On indicator 2. Fridge Compartment Indicator 3. Error Status Indicator 4.
  • Página 17 Operating the product 1. Automatic Ice Machine Off/On 8. Refrigerator Compartment indicator Selection Button Press Refrigerator This symbol appears on the display Compartment Selection Button to when Ice Off function is activated. switch between fridge and freezer compartments. 2. Fridge Compartment Indicator 9.
  • Página 18 Operating the product 5.2. Egg holder 5.4. Crisper You can install the egg holder to Crisper of the product is designed the desired door or body shelf. If specially to keep the vegetables fresh it will be placed on body shelves without loosing their humidity.
  • Página 19 Operating the product • Label each pack of food by adding 5.6. Freezing the date before freezing. You may fresh food distinguish the freshness of each • In order to preserve the quality food pack in this way when you of the food, it shall be frozen as open your freezer each time.
  • Página 20 Operating the product Recommendations for preserving the frozen food Compartment shall be set to -18°C at least. 1. Put packages in the freezer as quickly as possible after purchase without allowing the to thaw. 2. Check whether the "Use By" and "Best Before" dates on the packaging are expired or not before freezing it.
  • Página 21 Operating the product Delicatessen (breakfast food, meat Fresh zone products that shall be compartment consumed in a short time) 5.9. Door open The lamp(s) used in this appliance warning is not suitable for household room (This feature is optional) illumination. The intended purpose of An audio warning signal will be given this lamp is to assist the user to place when the door of your product is...
  • Página 22 Maintenance and cleaning Therefore, clean the refrigerator with Service life of the product is increase if it carbonate dissolved in water every 15 is regularly cleaned days. • Keep the food in closed containers. First unplug the product WARNING: Microorganisms spreading out from before cleaning your refrigerator.
  • Página 23 Maintenance and cleaning Non-alkaline and non-corrosive materials must be used for cleaning so that the service life of this coating lasts for a long time. These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.A safety film is also applied to their rear surfaces as an extra safety measure in order to prevent them from causing damage to their surrounding in...
  • Página 24 Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Página 25 Troubleshooting • The new product may be larger than your previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside.
  • Página 26 Troubleshooting • The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the product. • Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items placed on the product.
  • Página 28 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Página 29 Table des matières 1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1. Bandeau indicateur ....14 5.2. Support d'œufs ..... 16 2 Votre réfrigérateur 5.3.
  • Página 30 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section comporte des instructions en matière de sécurité, qui vous permettront de vous protéger des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut annuler la garantie. 1.1 Sécurité...
  • Página 31 Instructions en matière de sécurité et d'environnement • N’endommagez pas le circuit de refroidis- • Ne surchargez pas l’appareil. Si vous le sement où circule le liquide réfrigérant avec faites, il peut tomber lorsque vous ouvrez sa porte et occasionner une blessure ou un des outils de forage ou coupants. Le liquide dommage.
  • Página 32 Instructions en matière de sécurité et d'environnement • Les produits électriques sont dangereux pour 1.1.3 Pour les appareils dotés les enfants. Eloignez les enfants de l’appareil d’un distributeur d’eau lorsqu’il est allumé. • La pression de l’eau froide à l’entrée ne • Si la porte de l’appareil est équipée d’un doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre verrou, gardez les clés de ce verrou hors de pression d’eau dépasse 80 psi (5,5 bar), portée des enfants.
  • Página 33 Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.6 Informations relatives ATTENTION : Risque d’incendie ou à l’emballage d’explosion causée par la perforation du tuyau du réfrigérant ; respectez • Les matériaux d’emballage de cet attentivement les consignes de appareil sont fabriqués à partir de manutention.
  • Página 34 Votre réfrigérateur 1. Balconnet de la porte du compartiment 11. Clé réfrigérateur 12. Clayette range-bouteilles 2. Bouton de réglage de température 13. Balconnet de la vitre du compartiment réfrigérateur Réservoir du distributeur d’eau 14. Ventilateur Opercule du réservoir d’eau Étagère du compartiment congélation Bac à...
  • Página 35 Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
  • Página 36 Installation 3.4. Branchement électrique 3.5. Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur AVERTISSEMENT : N'utilisez pas 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a). de rallonge ni de prises multiples pour 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas les branchements électriques.
  • Página 37 Installation 3.7. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 10 /36 FR...
  • Página 38 Installation 3.8. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 11/36FR...
  • Página 39 Installation Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 -67 23/32” largeur (cm/inch)non arpenté 70.4 -27 23/32” profondeur (cm/inch)non arpenté 68.7- 27 3/64” 178.8-70 25/64” Hauteur (cm/inch)rythme 74.5 - 29 21/64” largeur (cm/inch)rythme 68.4-26 59/64” profondeur (cm/inch)rythme 78 - 172 Poids brut (Kg) / lbs 72 - 158.7 Poids mort (Kg) / lbs Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
  • Página 40 Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Página 41 Utilisation de l'appareil 5.1. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur de marche/arrêt de la machine à glace 2. Indicateur du compartiment réfrigérateur 3.
  • Página 42 Utilisation de l'appareil 1. Indicateur de marche/arrêt de la 8. Compartiment réfrigérateur machine à glace Bouton de sélection Appuyez sur le Ce symbole s’affiche à l’écran quand la fonc- bouton de sélection du compartiment réfrigé- tion Ice Off function est activée. rateur pour basculer entre les compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Página 43 Utilisation de l'appareil 5.4. Bac à légumes 5.2. Support d'œufs (En option) Vous pouvez placer le support d'œufs sur la porte ou l'étagère de votre choix. Si vous Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu décidez de le placer sur l'étagère, il est pour conserver les légumes frais en préservant recommandé...
  • Página 44 Utilisation de l'appareil • Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.6. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci • Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur doivent être congelées le plus congélateur.
  • Página 45 Utilisation de l'appareil 5.8. lnformations relatives Épicerie fine (aliments pour Compartiment au congélateur petit déjeuner, produits des aliments carnés à consommer à Les aliments peuvent être préservés pour frais court terme) des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à -18 °C. 5.10. Alerte ouverture de porte Vous pouvez garder les aliments frais (En option) pendant des mois (dans le congélateur à...
  • Página 46 Entretien et nettoyage • Ne conservez pas d'aliments périmés ou Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de avariés dans le réfrigérateur. votre réfrigérateur 6.2. Protection des surfaces en plastique AVERTISSEMENT : Débranchez votre Si de l'huile se répand sur les surfaces en réfrigérateur avant de le nettoyer.
  • Página 47 Entretien et nettoyage En plus des vitres, un film de sécurité a été appliqué à la surface arrière afin d'éviter les dommages à l'environnement dans le cas où elles se briseraient. *L'alcali est une base qui forme les ions d'hydroxyde (OH¯) lorsqu'il est dissout dans de l'eau.
  • Página 48 Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Página 49 Dépannage • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée. • L'appareil vient peut-être d'être branché...
  • Página 50 Dépannage • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Página 51 Dépannage • • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau gazeuse. • • Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. • • Les aliments ont été placés dans des récipients non fermés. >>> Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
  • Página 52 Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 25/25 FR...
  • Página 53 Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Página 54 Contenidos 1 Instrucciones importantes 5 Manejo del aparato para la seguridad y el medio 5.1. Panel indicador ....17 ambiente 5.2. Huevera......19 2 Familiarizarse con el 5.3.
  • Página 55 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones • Se recomienda limpiar regularmente la punta del enchufe con un paño seco. sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará...
  • Página 56 Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente • No utilice dispositivos mecánicos u • Si el aparato incorpora luz azul, no otros medios para acelerar el proce- mire a la luz azul con herramientas so de descongelación distintos de ópticas. los recomendados por el fabricante. • Desde el punto de vista de la segu- ridad eléctrica, es peligroso exponer • No utilice nunca elementos del el aparato a la lluvia, la nieve o el frigorífico tales como la puerta y...
  • Página 57 Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Si el aparato está equipado con 1.2. Finalidad prevista un sistema de refrigeración que contiene gas R134a, ignore esta • Este aparato ha sido diseñado para advertencia. uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial y no debe Puede ver qué...
  • Página 58 Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente 1.4.Conformidad con 1.6 Información la normativa RAEE y sobre el embalaje eliminación del aparato • El embalaje del aparato se fabrica al final de su vida útil: con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No Este producto es conforme elimine los materiales de embalaje con la directiva de la UE...
  • Página 59 Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente ADVERTENCIA:: Riesgo de incendio o explosión. Deshágase del aparato adecuadamente, según lo dispuesto por las normativas nacionales o locales. Se usa refrigerante inflamable. ADVERTENCIA:: Precaución - Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de los tubos de refrigerante;...
  • Página 60 Familiarizarse con el electrodoméstico 1. Estante de la puerta del compartimento 10. Compartimento de enfriamiento congelador 11. Bloqueo y tecla 2. Botón de ajuste de la temperatura 12. Estante para botellas 3. Contenedor de llenado del dispensador de agua 13. Estante de vidrio del compartimento refrigerador 4.
  • Página 61 Instalación 3.1. Ubicación adecuada • Para lograr un funcionamiento para la instalación eficiente, el aparato debe instalarse en una zona que disponga de una Contacte con un Servicio Técnico ventilación adecuada. Si va a colocar autorizado para la instalación del el aparato en un hueco de la pared, no aparato.
  • Página 62 Instalación 3.2. Ajuste de los pies • No use cables de extensión ni Si el aparato no queda equilibrado múltiples tomacorrientes sin cable entre el aparato y la toma de pared. tras su instalación, ajuste las pies frontales girándolos de la derecha a la izquierda.
  • Página 63 Instalación 3.4. Conexión de la manguera de agua al frigorífico Conecteel agua al frigorífico a una válvula de suministro de agua. En caso de que no haya esta válvula no esté presente o si tiene alguna duda, consulte a un fontanero cualificado. 3.5.
  • Página 64 Instalación Altura: (cm/inch) desempaquetados 172 -67 23/32” Anchura: (cm/pulgadas) desempaquetados 70.4 -27 23/32” Profundidad: (cm/pulg) desempaquetados 68.7- 27 3/64” 178.8-70 25/64” Altura: (cm/inch) empaquetados 74.5 - 29 21/64” Anchura: (cm/pulgadas) desempaquetados 68.4-26 59/64” Profundidad: (cm/pulg) empaquetado 78 - 172 Peso Bruto (Kg) / lbs 72 - 158.7 Peso Neto (Kg) / 12 / 28 ES...
  • Página 65 Instalación 3.6. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 180° 13 /28 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 66 Instalación 3.7. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 180° 14 / 28 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 67 Preparación 4.1. Consejos para electrodoméstico. Por lo tanto, se debe evitar todo contacto con el/los el ahorro de energía sensor/es. El aparato podría sufrir daños si se conecta a sistemas de ahorro de energía, por lo que es arriesgado. • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
  • Página 68 Preparación Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en funcionamiento. Los líquidos y los gases contenidos en el sistema de refrigeración pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté funcionando, lo cual es normal. Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto.
  • Página 69 Manejo del aparato 5.1. Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 1. Indicador de funcionamiento automático de la máquina de hielo automática 2. Indicador del compartimento frigorífico 3.
  • Página 70 Funcionamiento del aparato 1. Indicador de funcionamiento automático 6. Botón de ajuste de la temperatura Cambia la temperatura del de la máquina de hielo automática Este símbolo aparece en la pantalla al compartimento correspondiente en activar la función de cancelación de la un rango de entre -5°F/ 21°C y +46 formación de hielo °F/8 °C.
  • Página 71 Funcionamiento del aparato 5.4. Cajón de frutas 5.2. Huevera y verduras Puede instalar la huevera en la puerta o el estante que desee. Si va a El cajón de frutas y verduras de su aparato está especialmente diseñado para colocarlo en los estantes del cuerpo, mantener la frescura de sus vegetales sin se recomienda usar los estantes inferiores más fríos.
  • Página 72 Funcionamiento del aparato • Etiquete cada paquete de 5.6. Congelación de alimentos con la fecha antes de alimentos frescos congelarlos. De está manera, • Para preservar la calidad de los podrá distinguir el frescor de cada alimentos, debe congelarlos tan paquete de alimentos cada vez pronto como sea posible cuando que abra el congelador.
  • Página 73 Funcionamiento del aparato 5.7. Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados El compartimento no debe está a más de -18 °C. 1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes posible tras su compra sin dejar que se descongelen. 2.
  • Página 74 Funcionamiento del aparato Cajón de frutas y Verduras y frutas verduras Las delicatesen Compartimento (comida de desayuno, de alimentos productos cárnicos que frescos vayan a consumirse en poco tiempo) 5.10. Aviso de 5.12. Lámpara de puerta abierta iluminación Las luces LED se usan como lámparas (Característica opcional) de iluminación.
  • Página 75 Mantenimiento y limpieza 6.1. Cómo evitar La vida útil del aparato aumentará si lo malos olores limpia regularmente. Nuestros electrodomésticos no se Desenchufe ADVERTENCIA: fabrican con materiales que puedan primero el aparato antes de producir olores. Sin embargo, una limpiarlo. conservación inadecuada de los • No utilice nunca para la limpieza alimentos y la falta de limpieza de la...
  • Página 76 Mantenimiento y limpieza 6.3. Vidrios de las puertas Retire la lámina protectora de los vidrios. Hay una capa que reduce al mínimo la formación de manchas y ayuda a eliminarlas con facilidad, así como la suciedad que pueda depositarse. Los vidrios que no disponen de este recubrimiento de protección pueden verse sometidos a la acción persistente de sustancias orgánicas o inorgánicas...
  • Página 77 Resolución de problemas Consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Si lo hace podrá ahorrar tiempo y dinero. La lista incluye las quejas más comunes que no tienen relación con un problema de fabricación ni con el material usado. Puede que ciertas características mencionadas aquí...
  • Página 78 Resolución de problemas • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente. Los aparatos más grandes funcionarán durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>> El aparato funcionará normalmente durante largos períodos de tiempo con una temperatura ambiente más alta.
  • Página 79 Resolución de problemas • La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo. >>> La temperatura del compartimento refrigerador incide en la temperatura del compartimento congelador. Cambie las temperaturas del frigorífico o el congelador y espere hasta que la temperatura de los compartimentos correspondientes estén a un nivel adecuado.
  • Página 80 Resolución de problemas El interior huele mal. • El producto no se limpia regularmente. >>> Limpie el interior regularmente con una esponja, agua caliente y bicarbonato. • Ciertos recipientes y materiales de embalaje pueden causar mal olor. >>> Utilice recipientes y materiales de embalaje libres de malos olores. • Los alimentos están guardados en recipientes no sellados.
  • Página 82 www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com 57 7395 0000/AE en-fr-es...