Descargar Imprimir esta página

Thule HULL-A-PORT AERO 838 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

9
A
B
10
EN KAYAK INSTALLATION / ES COLOCACIÓN DEL KAYAK / FR INSTALLATION DU KAYAK / PT INSTALAÇÃO DO CAIAQUE
A
EN
A. Route the load straps around the upper arm of the carrier as shown.
B. DO NOT attach directly to the guide.
ES
A. Pase las correas de carga alrededor del brazo superior del
portacargas, como se muestra.
B. NO pase las correas directamente por la guía.
506-7076_01
EN AROUND THE BAR INSTALLATION /
ES INSTALACIÓN ALREDEDOR DE LA BARRA /
FR INSTALLATION AUTOUR DE LA BARRE /
PT INSTALAÇÃO EM VOLTA DA BARRA
EN
A. Finish by closing the cover so that it
SNAPS closed.
B. NOTE: You may need to slightly turn the
knob that it does not interfere
with passive locking plate when
you close the cover. The locking
plate is put in place to prevent
someone from being able to
remove the carrier when locked.
You are now ready to mount your
kayak, proceed to step 9.
ES
A. Por último, cierre la cubierta y asegúrese
de que quede trabada.
B. NOTA: Es posible que deba girar
ligeramente la perilla de modo
que no interfiera con la placa de
cierre pasivo cuando cierre la
cubierta. Se coloca la placa de
cierre pasivo para evitar que se
pueda desmontar el portacargas
cuando está trabado. Ya está listo
para montar su kayak. Continúe
con el paso 9.
FR
A. Faites passer les courroies autour du bras supérieur du porte-kayak,
B. NE PAS attacher directement au guide.
PT
A. Passe as amarras de carga em volta do braço superior do suporte,
B. NÃO fixe diretamente na guia.
FR
A. Terminez en fermant le couvercle de telle
sorte qu'il s'ENCLENCHE à la fermeture.
B. REMARQUE : il se peut que vous deviez
PT
A. Para terminar, feche a tampa de modo
que se FIXE no lugar.
B. NOTA: Talvez seja necessário girar um
B
comme l'indique l'illustration.
como mostra a ilustração.
tourner légèrement le
bouton pour qu'il ne
gêne pas la plaque de
verrouillage passif lors de
la fermeture du couvercle.
La plaque de verrouillage
est en place pour
empêcher quiconque de
pouvoir retirer le porte-
kayak de toit quand il
est verrouillé. Vous êtes
maintenant prêt à monter
votre kayak : passez à
l'étape 9.
pouco o botão de rosca para que
não interfira com a placa de trava
passiva quando fechar a tampa.
A placa de trava é colocada no
lugar para prevenir que alguém
possa remover o suporte depois
de travado. Você está pronto
para fazer a montagem do seu
caiaque. Avance para a etapa 9.
8 of 10

Publicidad

loading