Programación del convertido...
CAUTION
Es obligatorio comparar el requisito de frecuencia de
conmutación mínima indicado por el fabricante del motor
con la frecuencia de conmutación mínima del convertidor
de frecuencia, con el valor predeterminado en
14-01 Switching Frequency. Si el convertidor de frecuencia
no cumple este requisito, debe utilizarse un filtro senoidal.
Puede encontrar información adicional sobre el control
término de ATEX ETR en la Nota de la aplicación
MN33GXYY.
6.1.3.5 Klixon
6
6
El disyuntor térmico tipo Klixon emplea una lámina de
®
metal KLIXON
causado por la corriente a través de la lámina provoca una
desconexión.
Uso de una entrada digital y 24 V como fuente de alimen-
tación:
Ejemplo: el convertidor de frecuencia produce una
desconexión cuando la temperatura del motor es
demasiado alta.
Ajustes de parámetros:
Ajuste el 1-90 Motor Thermal Protection en Descon.
termistor [2].
Ajuste el 1-93 Thermistor Source en Entrada digital [6].
Illustration 6.7
1-93 Thermistor Source
Option:
[0]
None
*
[1]
Analog input 53
[2]
Analog input 54
[3]
Digital input 18
72
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia de bajos armónicos VLT
Automation - AAF006
. A una determinada sobrecarga, el calor
Function:
Seleccione la entrada a la que se debe
conectar el termistor (sensor PTC). No se
puede seleccionar una opción de entrada
analógica [1] o [2] si dicha entrada
analógica ya está siendo utilizada como
fuente de referencia (seleccionada en el
3-15 Reference 1 Source, 3-16 Reference 2
Source o 3-17 Reference 3 Source ).
Cuando se utilice la opción MCB 112,
debe seleccionarse siempre [0] Ninguno.
MG37A105 - VLT
1-93 Thermistor Source
Option:
[4]
Digital input 19
[5]
Digital input 32
[6]
Digital input 33
NOTE
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en
marcha.
NOTE
La entrada digital debe ajustarse a [0] PNP - Activa a 24 V
en 5-00 Digital I/O Mode.
2-10 Brake Function
Option:
Function:
[0]
Off
Sin resistencia de freno instalada.
*
[1]
Resistor
Resistencia de freno incorporada al sistema para
brake
disipar el exceso de energía de frenado como
calor. La conexión de una resistencia de freno
permite una mayor tensión de CC durante el
frenado (funcionamiento de generación). La
función Freno con resistencia solo está activa en
convertidores de frecuencia con freno dinámico
integrado.
[2]
AC brake Se selecciona para mejorar el frenado sin utilizar
resistencia de freno. Este parámetro controla una
sobremagnetización del motor al funcionar con
una carga del generador. Esta función puede
mejorar la función OVC. El aumento de las
pérdidas eléctricas en el motor permite que la
función OVC aumente el par de frene sin superar
el límite de sobretensión. Tenga presente que el
freno de CA no es tan eficaz como el freno
dinámico con resistencia.
El freno de CA es para el modo VVC
tanto en lazo cerrado como abierto.
2-11 Brake Resistor (ohm)
Range:
Size
[
5.00 -
related
65535.00
*
Ohm]
®
es una marca registrada de Danfoss
Function:
plus
y flujo
Function:
Ajuste el valor de la resistencia de
freno en ohmios. Este valor se emplea
para monitorizar la energía entregada a
la resistencia de freno en 2-13 Brake
Power Monitoring. Este parámetro solo
está activo en convertidores de
frecuencia con un freno dinámico
integrado.
Utilice este parámetro para valores sin
decimales. Si la selección tiene dos
decimales, utilice 30-81 Brake Resistor
(ohm).