Página 2
SAFETY PRECAUTIONS SICHERHEITSHINWEISE ADVERTENCIAS WARNING: ACHTUNG!: PRECAUCIÓN: CAUTION VORSICHT ATENCIÓN GEFAHR EINES RISK OF ELECTRIC SHOCK RIESGO DE CHOQUE ELEKTRISCHEN SCHLAGES. DO NOT OPEN ELÉCTRICO. NO ABRIR. NICHT ÖFFNEN! To avoid fire or electrocution risk do not Um Brand oder elektrische Schläge zu expose the unit to rain or moisture.
Página 4
• Doble fuente de alimentación conmu- ofers. tada regulada con tecnología • 32/38/44 dB selectable Gain. QuantaPulseTM y Corrección de • RAM Audio Power Management Factor de Potencia (PFC). System. • Salida máxima: 270V / 70A pico. • Hi Efficiency, Heavy Duty Audio Power •...
Página 5
Controls: Lokalisierung der Ubicación y función Where and What? Funktionen de los Controles 2.1 Front Panel 2.1 Frontplatte 2.1 Panel frontal See Figure Siehe Fig. Ver Figura Signal attenuation level control Lautstärkeregler: diese ermögli- Atenuadores de control de nivel: knobs: Permit independent control chen die Signalstärke am Ausgang.
Página 6
Controls: Lokalisierung der Ubicación y función Where and What? Funktionen de los Controles 2.2 Rear Panel 2.2 Rückplatte 2.2 Panel Trasero See Figure Siehe Fig. Ver Fig. ® ® Signal Input: Female Neutrik Eingangssignal: Neutrik -XLR Entrada de señal: conectores hem- ®...
Página 7
Installation and Anschluss und Instalación y Operation Inbetriebnahme operación 3.1 Connections 3.1 Anschlüsse 3.1 Conexionado The Power switch must always be on Bevor Sie diese Einheit an eine Para proceder al conexionado de la uni- the “Off” position before plugging the SHUKO-Steckdose anschließen, schal- dad sitúe siempre el interruptor de ali- amp to a properly earthed mains sock-...
Página 8
Installation and Anschluss und Instalación y Operation Inbetriebnahme operación There are three different configurations: Es gibt drei verschiedene Existen tres modos de funcionamiento Link, Bridge and Dual, the two last ones Konfigurationen: Link, Bridge und Dual, posibles: Link, Puente y Dual, estos dos just for 4 channels models.
Página 11
Installation and Anschluss und Instalación Operation Inbetriebnahme y operación 3.3 Troubleshooting 3.3 Problemlösung 3.3 Problemas y Soluciones In the event of incorrect connection or Sollte sich eine Fehlfunktion ergeben, Si se produce alguna anomalía en la misfunctioning, the amp will activate wird diese durch die LED-Anzeigen auf Instalación o durante el funcionamiento one or more of its LED to warn about...
Página 12
- Intelligent Clip Limiter nen. dad de sonido más aceptable incluso The RAM Audio ICL2 is an anticlip system cuando el clip está ocurriendo. Con el sis- to avoid speaker failure and provide more tema ICL2 no puerdes el “punch” de la acceptable sound quality even when clip- música pero el altavoz es mantenido bajo...
Página 13
Technical Technische Especificaciones Specifications Spezifikationen técnicas 4.2 Data 4.2 Technische Daten 4.2 Datos Tecnicos Technical Specifications XTR-12K XTR-18K XTR-12K4 Output Power (1kHz, 1.0% THD+N) @ 4 Ohm 2x 6000 W 2x 9000 W 4x 2950 W @ 8 Ohm 2x 3000 W 2x 4500 W 4x 1550 W Bridge @ 8Ω...
Página 14
Manufactured in the EEC by C.E. Studio-2 s.l. Pol. Ind. La Figuera - C/Rosa de Luxemburgo, nº 34 46970 Alaquas - Valencia - SPAIN Phone: +34 96 127 30 54 Fax: +34 96 127 30 56 http://www.ramaudio.com e-mail: support@ramaudio.com...