EN
0.5 L
17OZ
Water
EN
EN
EN
Be careful , water might be hot.
FR
Attention, l'eau peut être chaude.
ES
Tenga cuidado, el agua podría estar caliente.
30
Fill .5L(Liter) of water in the appliance
water tank.
Versez 0,5 L(litre) d'eau dans l'orifice
FR
du réservoir de l'appareil.
Introduzca 0.5 L (litro) de agua por la
ES
entrada del tanque de agua.
Gently shake the base of the product
to remove particles.
Secouez doucement l'appareil pour
FR
retirer les particules principales.
Agite ligeramente el aparato para
ES
desprender residuos en el interior.
Place the appliance over a sink &
unscrew the «Anti calc» cap by turning
it anti clockwise.
Placez l'appareil au-dessus d'un
FR
lavabo et dévissez le capuchon « anti
calcaire » en le tournant dans le sens
antihoraire.
Coloque la central de vapor sobre
ES
el fregadero y desenrosque la tapa
«Antical» girándola en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Vertically tilt the appliance to empty
EN
mix in a sink.
Inclinez l'appareil verticalement pour
FR
vider le mélange dans un évier.
Incline la central de vapor
ES
verticalmente para vaciar la mezcla en
el fregadero.
Put the anticalc cap back and fully
EN
screw it to prevent leaking*.
Remettez le capuchon anticalcaire et
FR
vissez-le complètement pour éviter
les fuites.
Coloque de vuelta el tapón antisarro
ES
y enrósquelo completamente para
evitar derrames.
EN
Unlock the pole , extend, lock.
Déverrouillez le tube, étirez-le et
FR
verrouillez-le.
Desbloquee el poste telescópico,
ES
extienda, bloquee.
EN
Position the steam head on its craddle.
Positionnez la tête vapeur sur son
FR
support.
Coloque el cabezal de vapor en su
ES
soporte.
31