Manual professionel 5e
56
57
58
59
© EHEIM, Germany
Durchflussmenge für die Tag- und Nachtphase einstellen.
Setting the flow for the day and night phase.
Réglage de la puissance du débit de la phase jour et de la phase
nuit.
Ajustar el caudal de las fases diurna y nocturna.
Nastavte průtokové množství pro denní a noční fázi.
Imposta la portata per la fase diurna e la fase notturna.
Einstellung speichern. Filtereinstellung wird erst nach dem
Speichern übernommen.
Saving settings. The filter setting is only applied after saving.
Sauvegarde des paramètres. Le réglage du filtre n'est pris en
compte qu'après la sauvegarde.
Guardar ajustes. La configuración del filtro se aplica después de
guardar.
Uložit nastavení. Nastavení filtru bude převzato teprve po
uložení.
Salva le impostazioni. L'impostazione filtro viene applicata solo
dopo il salvataggio.
Aktuelle Einstellung wird in der Filter-Übersicht angezeigt.
The current setting is displayed in the filter overview.
Le réglage actuel s'affiche dans l'aperçu du filtre.
El ajuste actual se muestra en la visión general del filtro.
Zobrazí se aktuální nastavení v přehledu filtru.
L'impostazione attuale viene visualizzata nella panoramica filtro.
Mit Auswahl „Bio Modus" können Einstellungen
wieder verändert werden.
By selecting "Bio mode", settings can be changed again.
Une nouvelle modification des paramètres est possible en
sélectionnant « Mode bio ».
Seleccionando "Modo bio" se pueden volver a modificar
los ajustes.
Zvolením „Režimu bio" je možné znovu změnit nastavení.
Con la selezione di "Modalità bio" è possibile modificare
nuovamente le impostazioni.
21
09.21 - MiRe