Instrucciones de operación y Seguridad
Instrucciones de seguridad
Advertencia
Asegurarse de estar familiarizado con las instruccio-
nes de operación antes de usar esta máquina.
La máquina, junto con todos los adaptadores y
accesorios, sólo deberá usarse para el objeto de dise-
ño.
Deberán observarse en todo momento todas las
normas de seguridad de la legislación local relativas
a instalación, operación y mantenimiento de la má-
quina.
Antes de hacer ajuste alguno (p.ej. cambiar adap-
tador), desconectar la máquina de la tubería de aire
comprimido.
Compruebe la dirección de la rotación antes de
utilizar la máquina.
Cuando se trabaje en espacios estrechos sin usar
una barra de reacción de par, se corre el riesgo de
lesiones por estrujamiento.
El operario de un aprietatuercas con barra de
reacción de par deberá tener especial cuidado para
evitar las lesiones por estrujamiento. Por razones de
seguridad, no permitir que nadie use la máquina a
menos que se trate de una persona adiestrada y
completamente familiarizada con el funcionamiento
de la máquina bajo distintas circunstancias.
No poner nunca la mano sobre la barra de reacción
de par ni cerca de ella mientras se esté usando la he-
rramienta.
Controlar que el adaptador de fuerza está debida-
mente fijado. Reemplazar el pasador de retención o
de cierre cuando sea necesario. Reemplazar también
todo adaptador gastado.
Mantener las manos, el pelo largo y otros objetos
alejados del adaptador en rotación.
Cuando se use un gancho de suspensión, compro-
bar que está en buenas condiciones y debidamente
fijado.
Advertencia
Precauciones para el desarmado y armado
Las aletas del rotor en la herramienta contienen PT-
FE. Observar las recomendaciones normales de salud
y seguridad sobre el PTFE cuando se manipulen las
aletas del rotor. Pueden encontrarse partículas de
desgaste en la caja de la máquina o en las aletas.
Estas partículas no deberán entrar en contacto con
el fuego. Lavarse las manos antes de fumar, ya que
las partículas de PTFE calentadas por el cigarrillo
pueden producir humos que causan reacciones alér-
gicas.
12
Información general
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 ESTO-
COLMO SUECIA declaramos bajo nuestra total
responsabilidad que nuestro producto: (tipo y número
de serie indicados en la primera página) y nuestros
accesorios, a los que se refiere esta declaración son
conformes al/a los estándar/es:
EN 792-6
y a la/las siguiente/s directiva/s:
2006/42/EC
Estocolmo, 29 de diciembre de 2009
Lennart Remnebäck, General Manager
Firma del emisor
Instalación
Calidad del aire
• Para obtener un rendimiento óptimo y prolongar
al máximo la vida útil de la máquina, se recomien-
da utilizar aire comprimido con un punto de rocío
máximo de +10°C. También se recomienda insta-
lar un secador de aire de tipo refrigeración de At-
las Copco.
• Utilice un filtro de aire independiente de Atlas
Copco, de tipo FIL. Este filtro elimina las partícu-
las sólidas de más de 15 micrones y más del 90%
del agua líquida. El filtro debe instalarse lo más
cerca posible de la máquina/equipo y antes de
cualquier otra unidad de preparación de aire como,
por ejemplo, REG o DIM (consulte la sección
"Accesorios para líneas de aire" en nuestro catálo-
go principal). Limpie la manguera con aire antes
de conectarla.
Modelos que requieren lubricación del aire:
• El aire comprimido debe contener una pequeña
cantidad de aceite.
Recomendamos encarecidamente la instalación
de un engrasador de niebla de aceite (DIM) de
Atlas Copco. El engrasador debe ajustarse en
función del consumo de aire por parte de la herra-
mienta conectada a la línea de aire, de acuerdo
con la siguiente fórmula:
L = Consumo de aire (litros/seg.).
(Se puede encontrar en la documentación de ven-
ta).
D = Número de gotas por min. (1 gota = 15 mm3)
© Atlas Copco Tools - 9836 5256 00
W2621