Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User Manual
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
FR
Betjeningsvejledning
DK
Istruzioni per l'uso
I
Bitte vor Inbetriebnahme des Go-Carts
sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren
Nutzung aufbewahren!
Please read carefully before using the Go-Cart
for the first time and keep in a safe place for
future reference!
S.v.p. aandachtig lezen voordat de Go-Cart in
gebruik wordt genomen en voor verder gebruik
opbergen!
A lire attentivement avant toute mise en service
du Go-Cart et garder pour I'utilisation ultèrieure!
Før Gocarten tages i brug første gang læses
brugsanvisningen omhyggeligt og opbevares til
senere brug!
F20 - F1L
Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
CZ
Manual de
ES
instrucciones
Руководство по
RU
эксплуатации
Per favore, leggete questo manuale prima di utiliz-
zare il Go-Cart e archiviatelo per l'utilizzo futuro!
Prosimy przeczytaj instrukcję przed
użytkowaniem go - karta po raz pierwszy i
zatrzymaj instrukcję na przyszłość.
Prosím, pozorně si přečtěte tento manuál před
prvním použítím této šlapací káry. Uchovejte
tento manuál na bezpečném místě pro
případnou budoucí potřebu.
¡Antes de la utilización del vehículo, lea por
favor el manual atentamente y guárdelo para un
uso posterior!
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь
перед вводом Go-Cart в эксплуатацию и
обязательно сохраните для последующего
использования!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Puky F20

  • Página 1 Bedienungsanleitung F20 - F1L User Manual Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Mode d’emploi Manual de instrucciones Betjeningsvejledning Руководство по Istruzioni per l’uso эксплуатации Bitte vor Inbetriebnahme des Go-Carts Per favore, leggete questo manuale prima di utiliz- sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren zare il Go-Cart e archiviatelo per l’utilizzo futuro!
  • Página 2 Inhalt SPIS TRE ´ SCI Contents Inhoudsopgave Obsah Table des matières Índice Содержание Indhold Contenuto Bedienungsanleitung User Manual Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Betjeningsvejledning Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации...
  • Página 3 1. Einleitung 3. Warnhinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Es ist erforderlich, geschlossene Schuhe zu PUKY-Go-Carts. Sie haben hiermit ein tragen. Nicht mit loser Kleidung fahren, da Qualitätsprodukt erworben, das sicherlich diese sonst durch die Hinterräder beschädigt große Freude bereiten wird. Diese Bedie- werden kann.
  • Página 4 Beim Modell GF 20 muss der Kettenkasten gegen Originalersatzteile austauschen. entfernt, die Muttern der Getriebelagerschellen Originalersatzteile beziehen Sie über Ihren leicht gelöst und beide Seiten gleichmäßig PUKY-Fachhändler. Verschleißteile: Berei- nachstellt werden. Anschließend werden fung, Kette, Kettenblätter, Bremse/Brems- die Muttern wieder fest angezogen. kappen, Lenksäule.
  • Página 5 If children use the go-cart, problems please contact your local dealer care should be taken that they are nowhere or visit our web site at: www.puky.de. near stairs, hilly terrain, swimming pools and other water. Surrounding stairs and steps 2.
  • Página 6 Always order genuine parts from your local and the disc evenly turned backward. For the PUKY dealer. GF 20, you must remove the chain guard, Wear-and-tear-parts: tyre, chain, chainweel, the nuts on the gear bearing clamps slightly brake/brakecaps, steering column.
  • Página 7 3. Waarschuwende aanwijzingen Van harte gefeliciteerd met de aankoop van Het is noodzakelijk om gesloten schoenen deze PUKY-Go-Cart. U bent hiermee in het te dragen. Niet met loshangende kleding bezit gekomen van een kwaliteitsproduct, rijden, omdat deze anders door de achterste waarvan u beslist veel plezier zult hebben.
  • Página 8 Originele onderdelen zijn verkrijgbaar bij gelijkmatig bijgesteld worden. Vervolgens uw PUKY-leverancier. worden de moeren terug vast aangedraaid. Slijtagedelen: Banden, Ketting, Ketting- bladen, Rem/remkap, Stuurstang. Opgelet! Zelfvergrendelende moeren (stroef) moeten na een beëindigde demontage ver-...
  • Página 9 3. Avis de sécurité Félicitations pour l’achat de cette kart Go Il est nécessaire de porter des chaussures PUKY. Vous avez ainsi acquis un produit fermées. Ne pas rouler avec des vêtements de qualité qui vous apportera certainement mal attachés, auquel cas ceux-ci pourraient beaucoup de joies.
  • Página 10 échéant. Lors du réglage, le carter de pièces de rechange auprès de votre con- chaîne ne doit pas forcément être démonté cessionnaire PUKY. (à l’exception du modèle GF 20). Il suffit sim- plement de desserrer les écrous des disques pièces d‘usure: enveloppe, chaine, plateau de...
  • Página 11 Betjeningsvejledning 1. Indledning 4. Brug Tillykke med købet af denne Puky gocart. Gocarten må kun anvendes i et egnet og roligt Du har hermed købt et kvalitetsprodukt, som legeområde. Det lever ikke op til bestemmel- helt sikkert vil give dig megen glæde. Denne serne i trafikloven og må...
  • Página 12 ødelagte dele straks udskiftes og køretøjet må ikke bruges før det er blevet repareret. Deforme dele må ikke repareres, men skal omgående udskiftes. Originaldele kan fås hos din PUKY forhandler. Dele der bliver slidte: dæk, kæde, kæde- blad, bremse/bremsekapper, ratsøjle.
  • Página 13 1. Introduzione rezza in maniera tale da evitare assolutamente che i bambini possano salire o scendere le Auguri per l’acquisto di questo Go-Cart PUKY. scale sul Go-Cart. Avete acquistato un prodotto che sicuramente porterà tanta gioia. Queste istruzioni per l’uso 4.
  • Página 14 Non riparate eventuali pezzi deformati, ma sostituiteli in ogni caso con pezzi originali. Potete acquistare i pezzi di ricambio ori- ginali presso il vostro rivenditore PUKY. Pezzi di usura: pneumatici, catena, anelli della catena, freno/calotte dei freni, tubo del manu-...
  • Página 15: Instrukcja Obsługi

    łańcucha, poluzować nakrętki na przekładni pedały. Podczas szybkiego nawracania, biegów i z obu stron dociągnąć naprężenie go-kart może stracić równowagę gdy hamulec łańcucha. Następnie należy dokręcić nakrętki. zostanie użyty ze zbyt dużą siłą. PUKY reko-...
  • Página 16 Go-kart Uwaga! Nakrętki samozaciskowe muszą być Uwaga! Opony używane w go-kartach PUKY, wymienione po ich odkręceniu. Co sześć mie- tak jak opony samochodowe wykonane z sięcy (lub częściej – w zależności od częstotli- użyciem naturalnej gumy, mogą pozostawiać wości użytkowania) należy sprawdzić wszyst- na powierzchni ślady.
  • Página 17: Návod K Obsluze

    4. Používání Gratulujeme ke koupi Vaší šlapací káry Prosím používejte tuto šlapací káru ve vhod- PUKY. Koupili jste výrobek, který Vaše- ném prostranství, např na dětském hřišti. Šla- mu dítěti zajisté udělá velkou radost. Tato pací kára není konstruována k používání na uživatelská...
  • Página 18 Vaší šlapací káru do doby, než je oprava ukončena. Deformova- né části nezkoušejte narovnat či jinak dát do původního stavu, místo toho si objednejte u svého odborn.ého prodejce PUKY daný náhradní díl. Spotřební díly: pneumatiky, řetěz, převodník, brzda/brzdové pouzdro, hlava řízení.
  • Página 19 3. Advertencias Enhorabuena por adquirir este carrito „go-cart“ Es esencial llevar puestos zapatos cerrados al de PUKY. Ha adquirido un producto que le usar el go-cart. No lleve ropa suelta, ya que proporcionará a su hijo placer y diversión. La ésta puede resultar dañada por las ruedas...
  • Página 20 Encargue siempre piezas auténticas de su ambos lados de los engranajes y del disco distribuidor local PUKY. girado hacia atrás uniformemente. Para el GF Piezas de desgaste: neumático, cadena, pla- 20, debe quitar el seguro de la cadena, las...
  • Página 21: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации 1. Введение 3. Предупреждающие указания Поздравляем Вас с покупкой Go-Cart PUKY. Необходимо надевать закрытую обувь. Вы приобрели качественный продукт, кото- Нельзя кататься в свободной одежде, так рый принесет Вам немало радости. В дан- как она может быть повреждена задними...
  • Página 22 Оригинальные запасные части можно тить шайбы назад. В модели GF 20 необхо- найти в специализированной торговой димо снять цепной кожух, немного ослабить организации PUKY. Изнашивающиеся де- гайки хомутов передачи и равномерно от- тали: шины, цепь, цепные звездочки, тор- регулировать обе стороны. Затем снова...
  • Página 23 Notizen Uwaga Notes Poznámky Aantekeningen Notas Notes Заметки Noter Nota...
  • Página 24 Notizen Uwaga Notes Poznámky Aantekeningen Notas Notes Заметки Noter Nota...
  • Página 25 Notizen Uwaga Notes Poznámky Aantekeningen Notas Notes Заметки Noter Nota...
  • Página 26 Notizen Uwaga Notes Poznámky Aantekeningen Notas Notes Заметки Noter Nota...
  • Página 27 Das PUKY-Typenschild ist, wie auf den fol- placa de características al dorso! La placa de genden Zeichnungen beschrieben, an den características de PUKY está fijada a los vehícu- Fahrzeugen angebracht und für Ersatzteilbe- los tal como se describe en los siguientes dibu- stellungen bei Ihrem Fachhändler zu notieren.
  • Página 28 ..... Da compilare: ....Prosimy wpisz dane z plakietki produktu: Prosím vyplněte: Rellenar: Заполните: Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/ Votre vendeur spécialisé/Din forhandler/Vostro rivenditore/ Twój sprzedawca/Váš prodejce/Su distribuidor especializado/Ваш дилер PUKY GmbH & Co. KG Fortunastraße 11 42489 Wülfrath info@puky.de www.puky.de...

Este manual también es adecuado para:

F1l